Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ритуал (ЛП) - Тессье Шантель - Страница 36
Ганнер смеется.
— Уже неприятности в раю?
— Давай покончим с этим, — я игнорирую его и прохожу мимо него.
ГЛАВА 24
РАЯТ
Выйдя из лифта, мы с Ганнером заходим в подвал. Бункер был добавлен после того, как отель был передан Лордам. Здесь оружейный склад. Здесь больше пушек, патронов и оружия, чем нам может понадобиться. Здесь же проходят все наши важные встречи.
Стены матово-черные, на дальней стене висят стеллажи с оружием. На правой стене висят ножи разных размеров и цветов.
В центре комнаты стоит черный стол. Достаточно мест, чтобы поместилось пятьдесят человек. Я замечаю, что присутствуют только старшие. Плюхаюсь рядом с Прикеттом, игнорируя Мэтта, который сидит напротив меня. Ганнер занимает место справа от меня.
Линкольн входит в комнату и не теряет времени даром. Хлопая в ладоши, он начинает:
— Я полагаю, что все уже видели новости и знают о том, что произошло.
— Да, — говорят все в унисон.
Он занимает стул во главе стола.
— Мне нужны два добровольца для задания. Не могу сообщить вам никаких других подробностей, кроме того, что работа может занять день, а может и три недели. Все зависит от того, сколько времени вам потребуется, чтобы ее выполнить.
Я уже собирался вызваться, когда услышал слова Мэтта.
— Раят и я разберемся с этим.
Широко раскрытые глаза Ганнера устремляются на меня, а Прикетт проводит рукой по лицу.
— Раят? — Линкольн смотрит на меня, откидываясь на спинку стула, ожидая подтверждения.
Я не могу сказать «нет». Если я это сделаю, это докажет всем здесь присутствующим, что у меня проблемы с Мэттом.
— Звучит неплохо, сэр, — говорю я, а затем сжимаю руку на коленях. Ублюдок!
— Отлично. Вы все свободны, — Линкольн встает и торопливо выходит. Я, конечно, обязательно пойду и узнаю подробности, чем бы я ни собирался заниматься.
— Ты, блядь, серьезно? — Прикетт огрызается мне в лицо, как только мы выходим из комнаты и запрыгиваем в лифт. К счастью, там только он, Ганнер и я. Остальные остались позади.
— Что я должен был сказать? — прорычал я.
— Нет. Что ты отказываешься работать с ним.
Я фыркнул на это.
— Он явно подставляет тебя, — он продолжает.
— Пусть, — я пожимаю плечами.
— Раят…
— Мне сейчас на него насрать, — я огрызаюсь на Прикетта и переключаю свое внимание на Ганнера. — Мне нужна от тебя услуга.
— Я позабочусь об этом, — он кивает, уже зная, о чем я собирался попросить.
— Спасибо, чувак. — Лифт звенит и останавливается на первом этаже. Мы выходим, и Линкольн стоит там.
— Можно тебя на минутку? — спрашивает он меня.
— Да, — говорю я ему, когда Ганнер и Прикетт уходят по коридору, оставляя нас наедине. — В чем дело?
— Ты уверен, что хочешь это сделать? — спрашивает он.
— Сомневаешься во мне? — я вскидываю бровь.
Он усмехается.
— Никогда, — его лицо становится серьезным, и он смотрит на часы. — Все, что я знаю, это то, что у тебя есть пять часов. Так что я бы убедился, что твоя девочка дома и спит в постели, прежде чем ты уйдешь.
БЛЕЙКЛИ
— Все в порядке? — спрашивает меня Сара, пока мы сидим на кровати Раята.
— Да.
— Почему у меня такое чувство, что ты мне врешь? — она тихонько смеется.
Я вздыхаю, снимая завязку с волос. Небрежный пучок все равно рассыпался.
— Ганнер рассказал тебе что-нибудь о Лордах?
— Нет, — она качает головой. — И меня это полностью устраивает. Я бы предпочла не знать.
— Это сводит меня с ума, — признаюсь я. — Что, блядь, они могут делать такого секретного?
— Послушай, Блейкли… — она берет мои руки в свои. — О чем бы ты ни думала, оставь это. Хорошо? Я наслушалась всякого дерьма, пока жила здесь, и тебе лучше об этом не знать.
— Например? — я настаиваю.
Отпустив мои руки, она заправляет прядь волос за ухо.
— Они…
Дверь открывается, и она подпрыгивает, когда я поднимаю голову, вижу, как в комнату входят Раят и Ганнер.
— Эй, детка. Пойдем, — Ганнер стоит в дверном проеме, держа дверь открытой, очевидно, забирая ее от меня.
Она оглядывается на меня, одаривая мягкой улыбкой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Увидимся завтра на занятиях.
Я киваю, злясь, что они прервали то, что она собиралась мне сказать, но, думаю, подождать до утра не так уж плохо.
Раят заходит в ванную, и я встаю, следуя за ним. Он включает воду в раковине и наклоняется, брызгая водой на лицо.
— Мы останемся здесь на ночь? — спрашиваю я его.
— Нет, — приходит его отрывистый ответ, после чего он снимает с крючка полотенце для рук и проводит им по лицу. Затем просто бросает его на стойку. — Мы направляемся в твою квартиру. — Затем Раят проходит мимо меня и возвращается в свою спальню.
— Как долго мы будем этим заниматься? — спрашиваю я, следуя за ним.
— Не надо, Блейк, — огрызается он. — Я сейчас не в настроении.
— Может быть, я не в настроении терпеть твое дерьмо! — говорю я.
Он разворачивается, его рука тянется к моему горлу и впечатывает меня обратно в стену. С такой силой, что выбивает воздух из моих легких. Его лицо наклоняется к моему, наши губы почти соприкасаются, его зеленые глаза смотрят в мои, а в его острой челюсти дергаются желваки.
Я почти забыла, каким страшным Раят может быть. Он был милым, даже понимающим. Но это напоминает мне, что это всего лишь соглашение, и я для него — ничто. Как я и сказала в машине, я здесь только для того, чтобы он мог позлить Мэтта.
— Я сказал, что не буду делать это прямо сейчас. И именно это имел в виду. Так что, если ты не хочешь по-настоящему увидеть меня взбешенным, предлагаю тебе отвалить на хрен, — его голос низкий, слова контролируемые, но его рука, обхватывающая мое горло, дрожит, выдавая его истинные чувства в данный момент.
Мне интересно, это я или что-то другое. Поднимаю подбородок, сжимая губы в линию.
— Я поняла.
Отпустив мою шею, он отходит.
— Пойдем.
Мы выходим из его комнаты, и я смотрю через коридор, чтобы увидеть Мэтта, выходящего из комнаты. Его глаза встречаются с моими, и он улыбается мне. Это заставляет волоски на моей шее встать дыбом. Его голубые глаза переходят на Раята, и я замечаю, что у него синяк под глазом. Что, черт возьми, с ним случилось? Это сделал Раят? Они подрались? Поэтому Раят на взводе? Мэтт сказал ему что-то обо мне? Не то чтобы Мэтт знал обо мне какие-то секреты. У меня никогда не было возможности совершить что-нибудь безумное.
— Скоро увидимся, — говорит Мэтт, кивая головой в сторону Раята с той же улыбкой на лице.
Раят хватает меня за руку и тащит по коридору. Я оглядываюсь на него через плечо как раз в тот момент, когда белокурая блондинка выходит из комнаты Мэтта, затаскивая его обратно в комнату и закрывая за ними дверь.
_______________
Мы входим в мою квартиру, и я на взводе. Мне не нравится не знать, что происходит. Особенно когда это может касаться меня.
— Что Мэтт имел в виду? — спрашиваю я Раята, когда мы входим в мою спальню. — Почему он скоро тебя увидит?
— Не сейчас, — он тяжело вздыхает, почесывая затылок.
— Раят…
— Блейк! — выкрикнул он мое имя, пригвоздив меня взглядом. Вздохнув, Раят медленно подходит ко мне.
Я не двигаюсь. Подойдя ко мне, он запускает руку в мои волосы и облизывает губы.
— Мы можем просто пойти спать? Это были длинные выходные и еще более длинный день. Мы можем обсудить это завтра.
Мои глаза ищут его взгляд, и я ненавижу то, что не могу понять, лжет он или нет. Я достаточно хорошо знала Мэтта, чтобы понять, пытается ли он избежать разговора или просто меня в целом. Раята читать сложнее.
Кивнув, я говорю:
— Конечно.
Наклоняясь, он нежно целует меня в лоб.
— Я принесу тебе воды, — он отстраняется и идет на кухню, а я снимаю его футболку и треники, прежде чем забраться в свои холодные простыни.
Я устала. Я думала, что отключусь в его хижине, но последующие события очень быстро разбудили меня.
- Предыдущая
- 36/102
- Следующая

