Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запретные отношения (ЛП) - Линд Джордан - Страница 88
— Пять баксов.
Чувство, что за мной наблюдают, внезапно нахлынуло на меня. Отлично, подумала я, теперь я буду параноиком весь вечер. Дурацкий Шон. Он испортит мне всё веселье. Наконец, я догнала Лэнса и Кейси у ворот и заплатила за вход. Я взяла их под руки — верный способ убедиться, что мы не расстанемся.
— Куда сначала? — весело спросила я, пытаясь отвлечься от мыслей о Шоне.
— Может просто прогуляемся и посмотрим, что есть? — предположил Лэнс.
— Звучит неплохо.
Знакомое жужжание из кармана заставило моё сердце подпрыгнуть в груди. Я раздумывала, игнорировать новое сообщение или нет, но любопытство взяло верх надо мной, и я отпустила Лэнса, чтобы вытащить свой телефон. Чего Шон хотел сейчас?
«Не строй никаких планов на завтра. Нам нужно поговорить».
Мои глаза прищурились в замешательстве. О чём говорит Шон? Если бы он хотел поговорить, разве он не мог просто сделать это сегодня, так как он всё равно был здесь?
— Ох, так ты теперь пишешь мистеру Хейвуду? — спросила Кейси, заставив меня подпрыгнуть от неожиданности. — Встречаетесь завтра?
Я взглянула на верхнюю часть сообщения и поняла, что оно действительно было от мистера Хейвуда, а не от Шона. Облегчение нахлынуло на меня, и я даже не почувствовала смущения из-за того, что Кейси прочитала его.
— Ох, чёрт возьми, — внезапно пробормотала Кейси. — Я опять сую нос не в своё дело.
— Кейси! — рассмеялась я. — Не волнуйся. Всё в порядке. Я расскажу тебе, что происходит, когда буду точно знать, что происходит.
— Значит, что-то происходит? — одновременно спросили Кейси и Лэнс.
Я вопросительно посмотрела на Лэнса.
— А тебе какая разница?
— Мне просто любопытно, как всё обернётся, — сказал он мне, пожимая плечами. — Тебе на пользу.
Теперь я покраснела.
— Это не… Это…
— Холли, ты слишком милая. — Кейси рассмеялась, обнимая меня за плечи.
Я вздохнула, когда мимо нас прошла большая толпа людей. Лэнс быстро схватил меня за руку, чтобы мы не разошлись. Сегодня на улице было много народу, что заставляло меня чувствовать себя гораздо спокойнее. Я могла бы закричать, если бы пришлось, и кто-нибудь услышал бы меня.
Но ничего не случится, твёрдо сказала я себе. Верно? Верно.
Мой телефон снова завибрировал, и я закатила глаза.
— Ты сегодня популярна, — прокомментировала Кейси.
— Думаю да.
Я быстро набрала «Хорошо» мистеру Хейвуду и закрыла его сообщение, прежде чем прочитать следующее.
Оно было от Шона.
«Если ты думаешь, что можешь потеряться в толпе, то ошибаешься. Я всё ещё вижу тебя».
Я чуть не выронила свой телефон. Это будет долгая параноидальная ночь.
Урок тридцать пятый
— Что нам теперь делать?
Мы с Лэнсом одновременно пожали плечами. Огни аттракционов освещали тёмное небо, создавая удивительное зрелище. Кейси, Лэнс и я уже дважды обошли всю ярмарку. Мы также покатались на нескольких аттракционах. Теперь мы сделали перерыв и поели — ну, по крайней мере, я поела.
Горячий печёный картофель согрел мои холодные руки. Настало время носить перчатки по вечерам. Лэнс и Кейси сидели за столом для пикника напротив меня, наблюдая, как я ем.
— Я хочу покататься на этом, — заявила Кейси, указывая пальцем на аттракцион, похожий на большую молнию.
— Я тоже, — прокомментировал Лэнс, глядя на него с усмешкой. — Как насчёт тебя, Холли?
— Ты что, издеваешься надо мной? — Я приподняла бровь, глядя на него. — Я не хочу умирать.
Лэнс и Кейси рассмеялись, отчего моё лицо вспыхнуло.
— Холли, ты боишься кататься на всём, что отрывается от земли, — прокомментировал Лэнс, закатывая глаза. — Поживи немного.
— Поживу, — ответила я ему, — потому что не собираюсь кататься на нём.
— Да ладно, всё будет не так уж плохо, — усмехнулась Кейси.
Я покачала головой.
— Нет.
— Ты зануда, — прокомментировал Лэнс.
— Послушай, этот аттракцион для двоих. Почему бы вам с Кейси не покататься, пока я доем свою печёную картошку, — предложила я, засовывая в рот недоеденную картошку. — Я не возражаю подождать здесь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Кейси нахмурилась, глядя на меня.
— Холли, я не хочу бросать тебя.
— Всё в порядке, — заверила я её. — Таким образом, мне не придётся ждать в одиночестве, как неудачнице, когда вы, наконец, решите продолжить прогулку.
Лэнс кивнул, толкнув Кейси в бок.
— Пойдём, Кейс.
— Ты уверена? — спросила Кейси, выглядя нерешительно.
— Всего одна поездка, — ответила я. — Ничего страшного. Я могу побыть одна несколько минут.
Лэнс указал мне за спину, в сторону аттракциона.
— Это может занять немного больше нескольких минут. Там очередь.
— Тогда тебе лучше поторопиться, пока она не затянулась, — посоветовала я. — Я подожду здесь. Если вы не вернётесь, когда я закончу есть, я встречу вас у выхода из аттракциона.
Кейси и Лэнс наконец ушли, и я снова принялась за свою картошку. Поездки на высоте действительно не были моим увлечением. От одного взгляда на них меня тошнило. Кроме колеса обозрения, но это была совсем другая история. Я наблюдала за толпами людей, которые проходили мимо столика для пикника. Как ни странно, я ещё ни с кем не столкнулась из школы. Сейчас вечер пятницы. Здесь должно было быть много учеников, и всё же мы трое, казалось, были единственными из нашей школы. Это было странно.
Что-то справа от меня внезапно шевельнулось. Я так быстро повернула голову, что хрустнула шея. Поморщившись, я потёрла её, а затем уставилась на маленькую чёрную ворону, слонявшуюся на мусорном баке. Моё сердце начало успокаиваться, когда я поняла, что это была всего лишь птица. Единственное, что я ненавидела, так это паранойю.
Без предупреждения меня схватили за плечо. Я издала сдавленный крик удивления, вырываясь из рук этого человека. Когда я обернулась и увидела, что Лэнс смотрит на меня с любопытством, я расслабилась.
— Кейси ещё не вернулась?
— Что?
— Кейси, — повторил Лэнс. — Ну знаешь. Низкого роста. Каштановые волосы. Наша лучшая подруга…
— Я знаю, как она выглядит, — огрызнулась я, закатывая глаза. — Разве ты только что не был с ней?
Лэнс нахмурился.
— Нет. В итоге мы сидели с разными людьми во время поездки. Я думал, что она вернулась сюда, но оказалось нет.
— Куда бы она могла пойти?
— Может быть, она заблудилась, — пожал плечами Лэнс. — Или может она пошла на встречу с Уиллисом. Кажется, он должен быть здесь сегодня вечером.
— Хм, — прокомментировала я, отодвигаясь от стола. — Мы должны найти её… Никогда не знаешь, кто может оказаться здесь.
Взгляд Лэнса мгновенно стал суровым.
— Холли, есть что-то, о чём я должен знать?
Я быстро покачала головой.
— Н-нет! Я просто хотела сказать…
— У тебя есть с собой телефон? — спросил Лэнс, меняя тему. — Мы можем разделиться и заняться поисками, пока не найдём её. Зная Кейси, она, вероятно, отвлеклась на какую-нибудь игру в дартс или что-то в этом роде.
Я попыталась рассмеяться, но получилось нервное хихиканье.
— Да. И у меня есть телефон. — Я похлопала себя по заднему карману. — Напиши, если найдёшь её.
— Ты тоже. Кейси следует следить за зарядкой, — пробормотал Лэнс, доставая свой телефон. — Я только что пытался дозвониться до неё, но её телефон был выключен.
Мне не нравилось чувство, которое охватывало меня.
— Хорошо… Я пойду искать.
— Я тоже. Увидимся.
— Увидимся.
Лэнс повернулся ко мне спиной и зашагал в направлении игр. Отвернувшись от него, я пошла в противоположную сторону, к аттракционам. Они казались намного темнее — на удивление. Также казались менее переполненными. Должно ли это быть каким-то знаком?
Я подавила желание фыркнуть. Я слишком много читала об этом. Это место просто выглядело пустым, потому что никто не толпился у прилавков с едой, а я не была рядом с популярными аттракционами. Я просто была параноиком.
- Предыдущая
- 88/122
- Следующая

