Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дыхание любви (СИ) - Трейн Рина - Страница 13
— 5-
Уолтер
— Дай-ка, угадаю… — Сплюнул я зубную пасту, без приветствия ответив на звонок Уильяма. Настроение было, мягко выражаясь, не очень. Да и кому понравится подскакивать в три ночи по звонку и собираться на работу, при учете, что за два часа до этого только вернулся из бара. — У нас проблемы? Если ты о трупе, то я уже выезжаю.
— Труп дело десятое. — Удивил бывший напарник. — Хотя и с ним не все так просто.
Уилл сделал небольшую паузу, словно нарочно щекоча мои нервы. Как будто я не знал, что, если бы с трупом все было нормально, меня бы никто не поднял. Значит, скорее всего в деле каким-то образом замешаны нелюди и магия.
— Уилл, — нарушил я затянувшееся молчание, пытаясь разрядить обстановку хотя бы чуть-чуть. — Помнишь, мы с тобой в детстве смотрели "Стар Трэк"?
— Ну?
— Так вот, ты — триббл*, а не оборотень. В чем опять проблема? — терпение заканчивалось, потому что я уже успел умыться, одеться и собирался выходить из квартиры.
— К нам прислали стажёра из "отдела". — На последнем слове у моего Беты явственно скрипнули зубы. Потому что из спецподразделения внешней или внутренней разведки нелюдей обычно присылали проверяющих, и нередко под видом стажёров. И такая проверка могла означать только одно — у клана серьезные неприятности, и мы снова взяты под контроль.
Я выругался, повиснув на косяке входной двери, но за порог так и не вышел. Хотя ничего страшного не случилось на самом деле. Потому что этот стажёр, точно был тем, за кого себя выдает. И именно из-за него папа явился ко мне пять дней назад, попросить о личной услуге. Но я-то думал, что у меня есть полгода-год, за которые я решу все с Нейвос-младшей, а потом уже займусь чьим-то практическим обучением.
— Все в норме, Уилл, отец просил натаскать новенького в его команде. Если документы в норме, пусть приступает. — Сделал я особый акцент на бумажной волоките, зная, что Патриксон не подпустит к телу абы кого, пока все не проверит. И ведь доколупается даже до запятой, чтобы скинуть с нас ответственность и временно отсрочить обучение "в полях". В смысле на внутренней кухне правосудия нелюдей. С другой стороны, я знал отца, который вряд ли оставил нам лазейку.
— Это ещё не всё. Он… Человек.
— Разберемся. — С губ сорвался рык, потому что об этой весьма важной детали папа упомянуть забыл. — Держи пока подальше от тела, я скоро буду.
На место преступления прибыл буквально минут через пятнадцать и первым делом поздоровался со всеми "нашими" ребятами. В смысле с существами-полицейскими, причем с каждым обменялся рукопожатием. Что поделать, в новом статусе мне народная любовь и поддержка лишними не будут. А чем ближе и проще к народу, тем больше союзников в будущем. И ведь здесь собрались не только оборотни, но и колдуны, ведьмы, и даже затесался один вампир. Но я терпеливо здоровался с каждым на пути к телу. Пока не пожал человеческую руку на автопилоте и не услышал знакомый голос:
— Привет.
Секунда полного замешательства, чтобы осознать, что нет, мне не померещился высокий, голубоглазый парень со светлыми волосами. Даже ущипнул себя, чтобы убедиться, что это не пьяный глюк.
Наивный я идиот, в кои-то веки решивший, что уж от кого, а от родного отца подставы ждать не стоит. И именно его набирал в срочном порядке, коротко кивнув «стажёру».
— Недоброй тебе ночи, папа, — начал я сквозь зубы, когда сонный абонент решил ответить. — Не спишь? Я вот не сплю, и твой стажёр не спит.
— Рад за вас. — Буркнул отец, явно пытаясь избежать разговора.
— Зато я не рад! Ты сразу сказать не мог, что твоего стажёра зовут Ричард Ритерфорд?
— А что тут такого? Прекрасное имя. — Послышалось тихое и явно издевательское хмыканье.
— Что такого? — в который раз за последнее время я потерял последние остатки душевного спокойствия. — Ты хоть понимаешь, что, если с его головы упадёт хоть один волос, нас с тобой кастрируют тупыми ржавыми ножницами без анестезии?!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Дорогой мой сын, именно потому, что я о чём-то таком догадывался, я и доверил тебе Ричарда. И очень надеюсь, что ты приложишь все усилия, чтобы кастрация не состоялась.
Когда в телефоне послышались короткие гудки, я чудом не взвыл и не запустил мобильком в стену ближайшего дома. Этот мир решил окончательно свести меня с ума. Потому что для меня реальная проблема, что старший брат-человек моей лучшей подруги и по совместительству жены сильнейшего колдуна планеты Земля, пошел служить к нелюдям, хотя ему запретили. Это просто один шаг от апокалипсиса. Мне было просто жизненно необходимо выпустить на ком-нибудь пар. И очень вовремя на глаза попался мой персональный триббл.
— Уильям! Запомни раз и навсегда. Проблема — это свободные джиннии, пьяные эльфы и трезвые вампиры. А все, кто носит фамилию Ритерфорд — катастрофа вселенского масштаба!
— Я не Габби, лишних проблем не доставлю. — Вместо напарника спокойно отозвался Ричард, похоже, ничуть не смутившись, что его обсуждали так, будто самого парня здесь не стояло. Выдержка у Ритерфорда что надо. Увы, мне не до приличий.
— Ричард, при всем моем уважении к тебе и твоей семье, но ты их уже создал, потому что когда Габс узнает…
— Единственный, от кого Габриэль может узнать, стоит сейчас передо мной. — Произнёс Ричард с нажимом. — И я тебя очень прошу временно не открывать рот.
Дар речи у меня действительно пропал, но исключительно из-за человеческой наглости. Никакого уважения и субординации. С другой стороны, ему как человеку простительно не заглядывать в рот Альфе какой-то там стаи и не лебезить на задних лапках. Но я сдаваться и отступать не намерен.
— Рич, — я перешёл на дружественный тон, — тебе действительно это надо? У тебя же нормальная карьера, без всяких там нелюдей.
— Надо. — Уверенно ответил парень.
— Слушай, Рич, ты даже не представляешь, как все это ломает людей.
— Психолога мне уже посоветовали. — Ритерфорд холодно стоял на своем. Причём всем видом давал понять, что его не переубедить.
— Семейка адреналиновых нариков. — Выдохнул я в сторону.
— Вот видишь, ты уже все понял. А теперь, может, осмотрим труп?
Дельное замечание. Но я помнил, что Уилл упоминал про проблемы и за жёлтой оградительной лентой.
— Кто там? — обратился я к напарнику.
— Мужчина, кицунэ. — И снова прозвучал ответ не с той стороны, с которой я ожидал. Ричард Ритерфорд нагло смотрел из-за моего плеча на тело. А я запоздало отметил, что стажёр увешан разного рода амулетами. Впрочем, это нормальная практика для людей, работающих с нелюдями.
— Не просто кицунэ. — Подхватил Уилл, протягивая найденные при жертве документы. — А наш очень хороший знакомый.
Из горла вырвался утробный рык.
Потому что жертва числилась в списке пациентов моей бывшей, и насколько мне известно, успела ее достать хуже горькой редьки. И даже не сомневаюсь, что не только ее, и наверняка у жертвы немало проблем и врагов. Значит, если хочу быстро раскрыть дело и нарыть максимум информации, придётся снова звонить Джун. А этого я делать не хотел.
— Кто-нибудь из людей в курсе? — я постарался переключиться с мысли о бывшей, вместе с Ричем, Уиллом и экспертами осматривая место преступления.
— Кроме мистера Ритерфорда, никто. — Наконец-то, бывший напарник начал нормально отчитываться. Только у меня все равно было острое желание отдавить ему ногу из-за пренебрежительного тона. Просто потому, что хоть мы и не хотим, но с Ричардом мы отныне в одной лодке, а парню и так не сладко приходится в обществе нелюдей.
— Прекрасно. Займись бюрократией, и продолжай следить, чтобы людей рядом с телом не было.
Уилл поджал губы, но промолчал. Неправильно бросать одного из лучших детективов на бумажную работу, но, во-первых, он с этим неплохо справляется, во-вторых, Ричарда все равно «обучать» придется, так и почему бы не начать прямо сейчас, а в-третьих… Да, это откровенная месть за несдержанность в высказываниях, а заодно и попытка избавиться от постоянного присутствия Уилла за моей спиной.
- Предыдущая
- 13/120
- Следующая

