Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сломленные Фейри (ЛП) - Валенти Сюзанна - Страница 82
Габриэль закричал от боли, ввалившись в мою комнату, а я закричал в панике, потому что это дерьмо было достаточно мощным, чтобы убить.
Я в тревоге просунул голову в окно и обнаружил его смеющимся на полу.
— У меня есть Зрение, придурок, — засмеялся он еще сильнее. — Я отключил ее. Приятно знать, что я тебе не безразличен, — он поднялся на ноги, и я попытался разозлиться на него, но не смог этого сделать, поэтому проскользнул в комнату и ударил его по руке.
— Что тогда так важно? — потребовал я, когда он подошел к моему столу и открыл верхний ящик. Он достал мой набор для татуировок и повернулся ко мне с диким блеском в глазах.
— Я видел, как ты делал татуировку звездного знака Скорпиона. Я думаю, это важно. Она была на внутренней стороне твоего левого запястья, — он протянул мне набор, и я, пошатываясь, подошел к нему.
— Для чего это важно? — пролепетал я, и он толкнул меня в кресло за столом.
— Не знаю, парень. Но ты не можешь бороться со звездами, они могут разозлиться и все такое.
— Да, — буркнул я. — Это правда, — Не хочу злить звезды…
Я установил пистолет и начал делать татуировку на запястье. Я выбрал скорпиона со знаком Скорпиона на теле. Может, я и был пьян, но это дерьмо у меня получалось хорошо. Габриэль пристально наблюдал, бесшумно, как хищная птица. Это заняло некоторое время, и я упивался болью, пока работал, сосредоточенно хмурясь.
Когда я закончил, Габриэль наклонился вперед и залечил рану так, что татуировка впилась в мою кожу, как будто всегда там была.
— Как ты думаешь, для чего это? — с любопытством спросил я. — Что именно тебе показало видение? — я поднял на него глаза и увидел, что он практически плачет от беззвучного смеха, а все его тело дрожит.
— У меня не было видения, — задохнулся он сквозь смех. — У тебя просто вытатуирован мой знак звезды, — он развалился на куски, ревя от смеха, указывая на татуировку, и у меня отпала челюсть.
— Ты, блядь, что?! — я бросился на него, отпихнув от стола и повалился с ним на пол. Он продолжал смеяться, пока я бил его кулаками, и моя ярость вскоре сменилась весельем, так как я тоже развалился на части.
— Ты, придурок, я сделаю из твоей задницы пернатую шляпу, — прорычал я, угроза прозвучала лишь наполовину.
Габриэль внезапно перестал смеяться, и я поднялся, чтобы посмотреть на него, обнаружив, что его глаза расфокусировались, а выражение лица было пустым.
— Клянусь звездами, — задыхаясь, произнес он. — Я видел ее раньше. Я знаю, где она.
— Что? — я замер.
— Мариэлла, — объявил он, отталкивая меня от себя и помогая мне подняться. Он немного споткнулся, и мои мысли столкнулись друг с другом, пока я поддерживал его.
— Где?! — я зарычал, мое сердце было в горле, голова кружилась. Блядь, блядь, блядь, блядь.
— Я отведу тебя туда. У меня есть звездная пыль. Но, блядь, подожди… — его глаза снова стали пустыми, и я нетерпеливо зарычал. Он моргнул, нахмурив брови. — Тебе это не понравится…
— Что? — огрызнулся я.
— Нам нужно, чтобы Данте пошел с нами.
— Нет, блядь, — прорычал я.
— Он — единственный способ добраться до нее. Он поможет, я видел. Любой другой способ, и мы запутаем магические детекторы. Она убежит, и мы больше никогда ее не найдем. Данте должен сломать их.
Я ходил взад-вперед перед ним, понимая, что мы теряем время с этим знанием в моем распоряжении. Но он говорил мне прямо, и я не мог упустить такую возможность. Если Инферно должен был пойти, то, черт возьми, прекрасно.
Я позволил противоядию войти в мою кровь, поощряя мой дар Ордена снова взять верх, и через несколько секунд туман исчез из моего сознания, алкоголь больше не влиял на меня. Мои зубы заострились, и я схватил Габриэля за руку, погружая их в его плоть, прежде чем он успел возразить. Он удивленно зашипел, и я на мгновение вдохнул его боль, когда его кровь заплясала на моем языке, затем я отпустил его, и он сделал длинный вдох, проведя рукой по волосам.
— Вот дерьмо, — вздохнул он, когда протрезвел, глядя на татуировку, которую я сделал себе из-за него. — Вот дерьмо… — он поднял голову, чтобы встретить мой взгляд. — Вот…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Дерьмо? — закончил я за него. — Нам нужно идти, — я толкнул его к окну, и он начал вылезать наружу.
Прежде чем последовать за ним, я направился к дальней стене и пролез сквозь кирпичи в потайное отделение, которое я закрыл мощным заклинанием сокрытия. Я взял клинок, который хранил там в кожаных ножнах, и, наклонившись, пристегнул его к голени. Он стоил целое состояние, но Мариэлла изрезала мое тело одним из таких клинком. И я бесчисленное количество раз клялся себе, что окажу ей такую же любезность. Солнечная сталь была одним из самых ценных материалов в Солярии и одной из немногих вещей, способных нанести шрам фейри. Так же, как и мой яд.
Я вылез из окна и увидел, что Габриэль бросает на меня любопытный взгляд, на который я ничего не ответил. В Кампусе было тихо и темно, поэтому я не слишком беспокоился о том, что меня увидят с этим засранцем, но я все равно натянул капюшон и отбросил густую тень вокруг нас, пока Габриэль вел нас туда, где, черт возьми, находился Инферно. Мне хотелось отказаться от того, чтобы позволить ему пойти. От одной мысли об этом у меня зудела кожа. И кто знает, какого хрена он вообще согласился в видении Габриэля, но если единственный способ добраться до Мариэллы включал его, то я должен был смириться.
Я собирался позволить Большой Птице говорить и попытаться сосредоточиться на том, что имело наибольшее значение. Потому что мое сердце уже билось в голодном ритме, а месть звала меня, как музыка на ветру. Это была единственная музыка, которой я уделял свое внимание в течение долгого времени, этот ритм непрерывно бился во мне, умоляя найти ее, уничтожить ее. Наконец-то я смогу удовлетворить монстра, который жаждал ее крови, ее криков, ее смерти.
Мы добрались до лодочного домика на берегу озера, и Габриэль начал заводить меня внутрь, но я почувствовала магический барьер, мешающий нашему продвижению.
— Данте, впусти нас! — позвал Габриэль, и через секунду барьер опустился, и я прошел внутрь вместе с ним.
Вокруг стояли вечные огни в маленьких кувшинах, и я остановился, увидев, что Элис и Данте сидят прямо в лодке, которая покачивается на воде, а на их коленях лежит одеяло. Они явно не трахались, возможно двигались к этому, но вид их вместе вызвал стук в моей груди.
— Какого хрена? — прорычал Данте, когда Элис посмотрела между мной и Габриэлем. Ее взгляд остановился на мне, и она поднялась на ноги, легко выпрыгнув из лодки.
— Что случилось? — серьезно спросила она, очевидно, уловив тот факт, что я не стоял бы в одном дыхательном пространстве с Инферно, если бы у меня не было чертовски веской причины.
— Я видел Мариэллу, — сказал ей Габриэль, затем посмотрел на Данте. — И я видел, что нам нужен ты, чтобы добраться до нее.
Мои кулаки крепко сжались, когда я заставил себя посмотреть на него. Данте, мать его, Оскура. Габриэль сказал, что он нам нужен, что он поможет. Но почему он должен помогать мне? Даже если он изгнал Мариэллу, это не значит, что он позволит мне убить ее. Но Габриэль ни словом не обмолвился, что Инферно пойдет с нами добровольно, так что если мне придется тащить его туда полумертвого и молящего о пощаде, то так тому и быть.
Данте вылез из лодки и встал рядом с Элис, его обнаженная грудь подсказала мне, к чему именно привела их встреча в этой маленькой, освещенной огнем, чертовой хижине любви.
Элис схватила Данте за руку, прежде чем он успел произнести хоть слово, одарив его пристальным взглядом. — Ты ведь пойдешь, правда? Райдер заслуживает этого. Неважно, что между вами происходит лично.
Лицо Данте было спокойным, но под ним таилось смертоносное существо. Он обдумывал этот сценарий, прорабатывая каждый угол, чтобы найти лучший способ разыграть его. Я знал это, потому что именно так я и работал. Так нужно работать, когда ты отвечаешь за множество людей. Его сегодняшние действия могли повлиять на них всех, а поскольку они были для него семьей, это означало, что он будет защищать их прежде всех остальных. В этом мы с ним расходились. Я просчитывал свои действия с холодным безразличием. Его действия были затуманены эмоциями.
- Предыдущая
- 82/144
- Следующая

