Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Условия и Положения (ЛП) - Ашер Лорен - Страница 62
— Что это?
— Они никогда полностью не заслуживали ее доверия.
— Все, что я сделал, это дал ей причины доверять мне.
— Все твои отношения — ложь. — Я свирепо смотрю.
— Нет, это не так.
— Я не тот, кого тебе нужно убеждать.
— Что ты предлагаешь мне делать?
— Легко. Начни с правды и идите оттуда.
— Какая правда?
— Дело в том, что какая-то часть тебя, вероятно, была влюблена в нее уже давно, задолго до того, как ты подписал брачный контракт. — Это могло бы объяснить мою безумную потребность держать Айрис рядом и защищать ее от опасности. То, как сжимается моя грудь, когда она уходит. Как мое сердце бьется быстрее, когда она находится в одной комнате со мной. Моя сильная потребность следить за своими словами, чтобы не причинить ей боль.
Черт.
Я влюбляюсь в Айрис. Все знаки были налицо, но я проигнорировал их, потому что не понимал их по-настоящему.
Вместо сильной волны паники при мысли о любви к Айрис я чувствую спокойствие. Любовь, с которой я могу работать. Может быть, я и не знаю как, но я хочу научиться. Для нее и только для нее.
Я меняю воду на виски.
— Я чувствую, что мне понадобится что-то более сильное для остальной части этого разговора.
Тот, кто сказал, что правда освободит тебя — тупица. Когда я захожу в дом, мои ноги словно придавливают невидимые цементные блоки. Я бросаю ключи на стойку и направляюсь к лестнице, только чтобы свернуть к яркому свету с другой стороны дома.
Лампа в углу гостиной заливает пространство слабым светом. Айрис, все еще одетая в мою футболку, растянулась на диване, прикрыв нижнюю половину тела одеялом. Одной рукой она все еще сжимает телефон, как будто ждет звонка.
Она осталась ради тебя.
Я сразу же пожалел о своем решении выключить телефон после того, как она позвонила мне в первый раз. Это был опрометчивый выбор, сделанный сгоряча, но явно неправильный.
Я осторожно поднимаю ее на руки, стараясь не разбудить резкими движениями. Она что-то бормочет и прижимается к моей груди. Моя грудь сжимается, когда я смотрю на нее, удивляясь, как, черт возьми, я оказался женат на такой женщине, как она.
Ты же знаешь как.
Мои зубы скрипят друг о друга, когда я взволнованно выдыхаю. Голова Айрис качается в такт движению, но она не шевелится.
Я несу ее вверх по лестнице в свою комнату. Каким-то образом мне удается уложить ее в постель, не разбудив, хотя она бормочет во сне что-то о своей маме.
Я принимаю душ, прежде чем забраться в постель и притянуть Айрис к себе. Я переплетаю ее ноги со своими, прижимая ее к своему телу, чтобы она не смогла убежать утром.
Глава 34
АЙРИС
Я просыпаюсь в поту и не могу пошевелить ничем, кроме головы. Каким-то образом я оказалась в постели Деклана, пойманная его руками и ногами.
Дерзость этого человека не имеет себе равных. Я пытаюсь вырваться из его объятий, но от этого становится только хуже. Его руки сжимаются вокруг меня, когда он бормочет что-то неразборчивое в мои волосы.
— Деклан. — Я прижимаюсь к его груди.
— Шшш. — Он целует меня в лоб, прежде чем издать тихий вздох.
— Просыпайся. — Я толкаю его чуть сильнее, и это, кажется, делает свое дело.
Он моргает, глядя в потолок, а потом смотрит на меня.
— Доброе утро. — Его руки остаются сомкнутыми вокруг меня, так же раздражая, как и ноги, прижимающие меня к его боку.
— Можешь взять свое «Доброе утро» и засунуть его себе в задницу. — Он смеется, и я мгновенно раздражаюсь от того, как этот звук согревает мои внутренности, как алкоголь в разгар зимы. — Есть причина, по которой я в твоей постели?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Потому что я хотел быть в состоянии сделать это. — Моя спина ударяется о матрас прямо перед тем, как его губы прижимаются к моим. Поцелуй — полный контраста со вчерашним отчаянием, и я обнаруживаю, что все больше расстраиваюсь из-за того, каким контролируемым кажется Деклан. Он мягкий, сладкий и слишком ручной после того секса, который у нас был.
Как он может так целовать меня после того, как бросил? Кровь приливает к моим ушам, делая кончики горячими.
Я пихаю его в грудь.
— Отвали.
— Не могу.
— Что?
— Я буду держать тебя в заложниках, пока ты меня не выслушаешь. — У меня отвисает челюсть. Я пытаюсь сдвинуться с места, но он создал клетку своими конечностями.
Ты попалась на самый старый трюк в книге.
Вместо того чтобы целовать его, я должна была попытаться выбраться из-под него. Деклан полностью меня опустошил, черт возьми.
— Перестань драться и дай мне десять минут.
— Ты не заслуживаешь и десяти секунд, не говоря уже о десяти минутах моего времени.
— Тогда как насчет десяти слов? — Я смеюсь.
— Я бы посмотрела на то, как ты это сделаешь.
— Я влюбляюсь в тебя, Айрис Элизабет Кейн. — Я моргаю, глядя на него.
Либо я все еще сплю, либо, должно быть, неправильно расслышала, потому что Деклан Кейн ни за что не признался, что влюбился в меня.
Ни за что на свете.
Верно?
Я крепко зажмуриваюсь, как будто это может стереть слова из моей памяти.
— Ты шутишь.
— Я не шучу.
— Это просто еще одна часть твоей игры. — Я пытаюсь оттолкнуть его, но он не двигается с места.
— Для меня это давно перестало быть игрой.
— Ты лжешь. — Его брови сходятся на переносице.
— Спроси меня, почему я ненавижу, когда люди используют «Times New Roman» вместо «Arial».
— Какое это имеет отношение ко всему этому?
— Потому что я выбрал его для тебя.
— Прости, что?
— Я где-то читал в Интернете, что шрифты без засечек легче читать людям с дислексией, поэтому я изменил свои требования. Заставил всех остальных, за кем я наблюдаю, поменяться со мной местами, иначе они столкнутся с моим гневом. И все потому, что я хотела тебе помочь.
Эмоции застилают мне горло, не давая возможности ответить.
Что я могу сказать такого, что могло бы сравниться с этим?
Деклан не оставляет мне выбора и продолжает:
— Хочешь знать, почему я сохранил кактус? — Я киваю.
— Потому что это был первый раз, когда кто-то сделал мне подарок, который заставил меня рассмеяться.
Если бы сердца могли растаять в лужах, мое бы сейчас превратилось в жидкость.
Его глаза отрываются от моего лица.
— Спроси меня, почему тебе отказали в переводе.
Нет, ни за что на свете.
— Скажи мне, что ты этого не делал. — Его губы сжимаются в тонкую белую линию.
— Я не могу отпустить тебя.
— Я не могу поверить тебе прямо сейчас. — Я толкаю его в плечи, но это так же эффективно, как сдвинуть валун.
— Как бы то ни было, я не горжусь этим.
— Ты саботировал меня. — Мой голос срывается.
Его лицо смягчается.
— Мне очень жаль.
— Ты сожалеешь? Я потратила месяцы на свою презентацию, доводя ее до совершенства, но была отвергнута только потому, что ты был слишком эгоистичен, чтобы отпустить меня? Кто так делает?
— Кто-то, кто ничего не понимает в любви к кому-то, но готов попробовать, если ты дашь мне шанс.
— Ты хочешь, чтобы я дала тебе шанс после всего? Ты думаешь, я глупая? — Он морщится, и часть моего гнева исчезает из-за его уязвимости.
— Интеллект тут ни при чем.
— Тебе легко говорить, ты не тот, кто чувствует себя дураком.
— Правда? Потому что, судя по твоей сегодняшней реакции, я чувствую себя чертовски глупо, признавшись, что влюбился в тебя. — Он соскальзывает с кровати, оставляя меня продрогшей до костей.
— Деклан… — Я протягиваю руку, но он делает шаг назад.
Мои глаза щиплет от его отказа.
Это больно.
- Предыдущая
- 62/86
- Следующая

