Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повелитель теней. Том 3 (СИ) - Куницына Лариса - Страница 108
— Но ведь у меня есть обязанности в гвардии! — воскликнул Булатов, отчаянно взглянув на Карнача.
— Капитан, у вас достаточно людей, чтоб обойтись без кавалера Булатова? — Жоан взглянул на Александра и тут же, не дожидаясь его ответа, кивнул: — И я так думаю! К тому же, — обернулся он к Булатову, — вы слышали, что король согласился с тем, что нам следует повысить ваш статус перед поединком. А если вы победите в нём, вам будет дарован титул барона и земли, и я обещаю, что возьму вас в свою свиту. Так что капитану имеет смысл уже сейчас начать обходиться без вас.
Юрию не оставалось ничего другого, как сесть в седло и отправиться вслед за принцем, тем более что сзади за ним теперь почтительно ехал оруженосец.
— Дьявол, — прорычал Карнач, — всё против нас!
— Может, ночью нам удастся забрать его? — спросил подошедший к нему Стаховски.
— Ты знаешь, как охраняют наследного принца? Нам придётся провести диверсионную операцию, и вряд ли обойдётся без шума.
— Это точно, — подтвердил Белов. — Если в ближайшее время война не начнётся, то сегодня у принца будет пирушка, они не уснут дотемна. Но, может, Юре удастся ускользнуть от них, когда они напьются и лягут спать?
— Ладно, будем ждать, — проговорил Карнач. — Надеюсь, нам удастся отправить его подальше отсюда до начала поединка.
— Господа, — услышали они позади чей-то голос.
Александр поспешно обернулся и только потом понял, что подошедший к ним барон де Грамон, только что спустившийся от короля, даже если и слышал их разговор, вряд ли что понял. Словно подтверждая это, барон подозрительно взглянул на капитана.
— Я вижу, вы не рады, что вашему человеку выпала такая честь? — спросил он.
— Мы служим королю и рады погибнуть за его величество, — тут же соврал Карнач. — Однако я беспокоюсь, не скажется ли пребывание кавалера Булатова у принца на его боеспособности.
— О чём вы? — нахмурился де Грамон.
— Он плохо переносит вино.
— Ах, это! — рассмеялся де Грамон. — Король предупредил принца: никаких попоек! Я намерен проследить за этим. К тому же мы скоро сообщим имя кавалера Булатова алкорцам. Не думаю, что они предпримут что-то против нашего поединщика, но его имя наверняка известно в луаре, поскольку некоторые побеждённые им рыцари были оттуда и сейчас, скорее всего, служат при дворе альдора. Потому его величество приказал мне обеспечить его защиту. С этого момента он будет находиться под постоянной охраной тайной полиции, чтоб избежать любых попыток похищения или покушения на его жизнь.
— Его величество очень заботлив, — заметил Карнач.
— Королю нужна победа в поединке, — пояснил де Грамон. — А значит, выставленный нами боец должен быть готов к бою с любым противником.
— Он будет готов, — кивнул капитан.
И барон, удовлетворённый его заверениями, махнул рукой конюху, который тут же отправился в сарай за его конём.
— В одном ты прав, — пробормотал Стаховски, когда де Грамон уехал, — всё против нас, — и с ненавистью взглянув в серое, сочащееся холодной моросью небо, ушёл под крышу.
Как и ожидали при дворе альдора, гонец короля Сен-Марко приехал уже в сумерках. Проехав по раскисшему от дождя полю до передней линии укреплений, он был встречен выехавшим ему навстречу рыцарем под штандартом Синего Грифона. Он заявил, что уполномочен принять послание короля Ричарда и доставить его во дворец. Гонцу не оставалось ничего, кроме как передать ему письмо ивернуться в ставку короля с сообщением, что дальше его не пустили. Впрочем, это итак видели те, кто наблюдал за ним с холмов, и вскоре король был поставлен в известность, что его посланцу не позволили проехать к воротам и увидеть, что делается под стенами луара. Эта скрытность произвела гнетущее впечатление не только на Ричарда, но и на его ближайших сподвижников, которые надеялись получить от гонца дополнительные сведения о приготовлениях врага.
Письмо же было доставлено в город, провезено через все семь колец и вручено адъютанту контаррена, поспешившего с ним в зал совета, где располагался макет луара и прилежащих земель. На сей раз там не было военачальников и командиров ополчения. Альдор сидел в своём кресле, подложив под спину подушку, потому что утром у него так некстати прихватило поясницу. Принц Лорант вполголоса обсуждал что-то с маркизом Беренгаром, показывая на городские ворота. Рядом стоял Донцов, с интересом прислушиваясь к разговору. У окна откровенно скучал Кроу, вглядываясь в ночные огни, освещавшие двор и стены ближайших домов.
Несколько баронов из свиты контаррена и альдора расположились у растопленного камина и вполголоса обсуждали предложенный на недавно закончившемся совете план сражения.
Когда распахнулась дверь, и адъютант вошёл в зал, никто не обратил на него внимания. Его появление было ожидаемым, как и письмо короля Ричарда. Интрига заключалась лишь в том, удалось ли альдору заставить землян играть по правилам алкорцев, и кто будет участвовать в поединке перед сражением под знаменем Сен-Марко.
Поклонившись альдору, адъютант, повинуясь его небрежному жесту, подошёл кБеренгару и подал ему письмо. Тот взял его, поспешно сорвал печать и пробежал взглядом по тексту.
— Что там, лорд контаррен? — спросил альдор и, поморщившись от ноющей боли в пояснице, поправил подушку.
К нему тут же устремился пожилой лакей, чтоб помочь, а Беренгар, дочитав, удовлетворённо кивнул:
— Всё, как мы и надеялись, великий. Король Ричард принял наше предложение о поединке, он назначил своего бойца и определил условия, впрочем, обычные для такого случая, и отказался назначить время поединка, сославшись на то, что не до конца урегулирован вопрос об участниках. Он предлагает нам назвать своего рыцаря и оставляет время поединка на наше усмотрение.
— Как мило с его стороны, — улыбнулся альдор. — Ликар ещё не вернулся?
— Нет, отец, — ответил Лорант. — Как только он приедет, вам сообщат. Да, скорее всего, он сам тут же явится к вам.
— И всё же я беспокоюсь… — пробормотал альдор. Больная спина заставила его чувствовать себя старым и более уязвимым перед жизненными невзгодами. — Я беспокоюсь, не нападут ли на него в пути земляне. Вы отправили отряд ему навстречу?
— Конечно, — заверил его Беренгар, — наши разведчики проверяют дороги. Те, что на юге и юго-западе пока свободны. Благородный энфер наверняка не поедет в такой ситуации по прямой. К тому же прошло ещё не так много времени. Думаю, что завтра днём он вернётся.
— Хорошо, подготовьте письмо королю о том, что мы объявляем вторым участником поединка сэра Светозара и назначаем время его проведения — ближайшее светлое утро. Отправьте сразу после возвращения Ликара.
— Всё будет сделано, — заверил его Беренгар и кивнул адъютанту, подтверждая приказ.
— А кто будет сражаться за Сен-Марко? — полюбопытствовал Лорант.
— У него довольно странное имя, мой принц, — озабоченно произнёс Беренгар, снова посмотрев на пергамент. — Я не помню такого рыцаря. Должно быть, он появился в Сен-Марко после моего отъезда. Кавалер Булатов. Это имя вам о чём-нибудь говорит, барон Малар?
Он обернулся к камину. Малар поднялся и подошёл к нему.
— Это именно тот рыцарь, о котором я говорил, лорд контаррен. Он участвовал в недавнем турнире и проявил завидное мастерство. Он довольно молод, но, по всему видно, является опытным воином. За весь турнир он проиграл только один поединок.
— И всё же проиграл… — с надеждой произнёс Лорант, но Малар тонко улыбнулся.
— В конце турнира его вызвал король Ричард. Кавалер Булатов был измотан многими конными сшибками и поединками на мечах. К тому же поговаривали что-то о подрезанной подпруге.
— Вряд ли это правда, — неодобрительно проворчал альдор.
— Напротив, это вполне в духе короля, — мрачно заметил сидевший у камина Дюбарри. — Или его клевретов, действовавших по своему усмотрению, но в его интересах.
— Не будем говорить о том, что нам в точности неизвестно, — остановил его альдор. — Итак, пока всё складывается для нас наилучшим образом. Как там дела у сэра де Толли?
- Предыдущая
- 108/163
- Следующая

