Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Расколотый венец (ЛП) - Мартино Максим - Страница 56
— Что происходит в твоей голове? — спросила Рэйвен, тыча меня в бок и заставляя мои тени вихриться. Внезапного беспокойства оказалось достаточно, чтобы вывести меня из задумчивости.
— О, ничего.
Она склонила голову набок.
— Конечно. Знаешь, для тебя тоже нормально иметь проблемы. Тебе не всегда нужно заботиться о нас.
Она широким жестом указала на всех убийц, тренирующихся на лужайках. Даже некоторые из Заклинателей решили поучаствовать вместе с ними.
Я мог бы уклониться от ответа. Мог бы перевести разговор на Эйлан и её горе, единственное, что она никогда не обсуждала, но я знал, что она придёт ко мне, когда захочет. И я не хотел закрывать эту дверь до того, как она откроется, потому что какая от этого польза? Как я мог утешить того, кто этого не хотел? Поэтому вместо этого я вздохнул. Глядя на убийц и Заклинателей, я остановился, обнаружив Зару, задержавшуюся у входа в общую палатку. Она была увлечена оживлённой беседой с другим убийцей, размахивая руками.
Я отвёл взгляд.
— Это не проблема. Не совсем.
— Выкладывай, — Рэйвен встала передо мной и наклонилась вперёд, уперев руки в бёдра. — Ты не уйдёшь, пока я не узнаю, что тебя беспокоит.
В моём сознании всплыло воспоминание об Айле. О шелесте её светлых волос, когда она повернулась ко мне спиной после очередного глупого комментария. Жар прилил к моим щекам. Беспокоить — вряд ли это то слово, которое я бы использовал.
— Дело… дело в женщине.
Рэйвен приподняла бровь.
— И?
— И я не знаю, как с ней разговаривать, — торопливо выпалил я. — С кем угодно, на самом деле. Кроме тебя и Лины. Я становлюсь косноязычным.
Она задумчиво поджала губы, но в её взгляде мелькнуло веселье.
— Она тебе нравится?
— Да. Нет. Я не знаю, я её почти не знаю. Но я хочу узнать её получше. Я хочу быть лучше с людьми.
Рэйвен нахмурилась.
— Озиас, ты отлично ладишь с людьми, — она небрежным жестом указала на убийц. — Они только и делали, что пели тебе дифирамбы с тех пор, как ты ушёл.
— Значит, с новыми людьми. Я просто… Я просто не хочу запинаться, когда говорю.
Мои уши всё ещё горели от моего предыдущего момента с Айлой. Даже сейчас это звучало глупо. И Айла была такой… уверенной в себе. Она привлекала к себе внимание с того момента, как вошла в комнату. И когда она говорила, люди слушали. Она была притягательна.
А я был полной противоположностью.
— Просто не анализируй это так сильно, — Рэйвен повела плечом. — Лучше высказывать своё мнение и путаться в словах, чем вообще ничего не говорить. Никогда не знаешь, когда это может оказаться твоим последним шансом.
Её глаза затуманились печалью, и она вздёрнула подбородок. Моя собственная неуверенность умерла, и я придвинулся к ней ближе.
— Рэйвен.
— Я в порядке, — её резкие слова не смогли скрыть её боли.
Она сделала несколько вдохов и затем выпрямилась. Эмоции скрылись за маской стойкости. Она кивнула в сторону убийц.
— Смотри, они закончили тренировку.
Я взглянул поверх её головы как раз в тот момент, как Иов и Эмилия направились к нам. Астрид последовала за ними, пот выступил у неё на лбу, но на лице широко расплылась счастливая улыбка. Как бы сильно я ни хотел надавить на Рэйвен, показать ей, что она может быть уязвимой со мной, я позволил этому желанию отпасть. Когда она будет готова, я буду рядом с ней.
— Ты уже готов вернуться? — спросила Астрид. — Эти двое хороши, но не чета Озиасу.
Эмилия игриво ткнула её локтем, а затем перекинула свой заплетённый хвостик через плечо.
— Как бы мне ни было больно это признавать, Астрид права. Новичкам не помешало бы твоё руководство.
Я улыбнулся им, радуясь смене темы разговора ради Рэйвен.
— Да. Мы вернёмся через несколько дней. Учения проходят гладко?
— Они великолепны, — Иов искоса взглянул на Рэйвен, затем ухмыльнулся. — Ты пропустила тренировку. Тебе, что, было достаточно сегодняшнего утреннего спарринга?
Рэйвен зашипела.
— Ещё раз выбьешь из-под меня ноги, и я прикончу тебя. Обещаю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я даже не потрудился приглушить смех.
— Хорошо. А часовые? Есть какие-нибудь новости, чтобы сообщить?
Эмилия слегка напряглась и покачала головой.
— Нет. Никаких новостей, никаких наблюдений.
Тепло в моей груди умерло вместе с улыбкой. Никаких следов. Даже Язмин, если предположить, что именно она доставила посылку. Конечно, всегда существовала вероятность, что она послала тварь в город, и с таким количеством Заклинателей, призывающих своих созданий в любой момент времени… мы бы ни за что не заметили её среди толпы.
Это также означало, что они не нашли Гейджа. От желчи у меня пересох язык, и я на мгновение потёр челюсть, а после убрал руку.
— Хорошо. Добавьте к дозору ещё несколько часовых. Сегодня у нас произошло неожиданное событие. Мы скоро вернёмся.
Они кивнули в унисон, и Эмилия и Астрид немедленно отправились в сторону общей палатки, предположительно, чтобы выбрать ещё часовых и направить их к тем, кто уже был размещён в Китском лесу.
— Пойду, найду Калема и доложу Лине с Ноком. Может быть, вам двоим стоит попрактиковаться в подъёме с земли.
Рейвен посмотрела на меня так свирепо, что я клянусь, она каким-то образом пронзила тени. Но Иов ухватился за эту возможность, хрустнув костяшками пальцев и с предвкушением поглядев на Рэйвен. Она сбросила пальто и помахала на прощание через плечо, уже сосредоточившись на Иове.
Как бы мне ни хотелось разделить с ними временную передышку, почувствовать жжение мышц и капли пота на коже, я не мог. Моему облегчению придётся подождать. А сейчас мне нужно было найти Калема и доложить нашей семье. При мысли об этом разговоре у меня в животе образовался узел, но им нужно было знать об этой таинственной посылке и продолжающемся отсутствии Гейджа. Из-за беспокойства и боли, которые принесёт эта новость, я даже не был уверен, что хочу возвращаться. Но я должен был это сделать. И я, как всегда, был бы рядом со своей семьёй, чтобы сделать всё, что в моих силах.
ГЛАВА 26
КАЛЕМ
Как только мы спустились на этаж, предназначенный для покоев Короны, Каори отпустила слуг, стоявших поблизости. Если не считать вездесущего грохота воды из близлежащего водопада, просачивающегося сквозь закрытое окно, в комнате Лины было тихо. И Каори тоже молчала. Она положила пакет на низкий кофейный столик перед камином и опустилась на диван, смотря на пакет. Лёгкими пальцами она рассеянно провела по ртутным прожилкам на внутренней стороне запястья.
— Каори?
Я попытался придвинуться к ней. Меня убивало, что я не мог прикоснуться к ней, пока ходил тенью. Не совсем. Мне отчаянно хотелось взять её руки в свои. Сжать их и предложить ей часть своей силы.
— Что не так?
После долгого молчания она, наконец, посмотрела на меня, но её взгляд был где-то далеко.
— Ничего. Я в порядке.
— Ты не в порядке.
Она всегда была немного сдержанной. Тихой. Но ничего подобного… этому.
— Скажи мне, что происходит.
— Здесь нечего рассказывать.
Я подавил вздох. Её упрямство не могло не раздражать.
— Я тебе не верю. Что-то происходит.
Она приподняла одно плечо, но движение было напряжённым.
— Язмин снова пытается манипулировать нами. Что-то определённо «происходит».
Вскинув руки в воздух, я обогнул диван и встал перед ней.
— Верно. Это из-за посылки.
Она моргнула.
— Из-за чего ещё это может быть?
— Ты такая же упрямая, как и Кост, — пробормотал я, ущипнув себя за переносицу, прежде чем вздохнуть. — Прости, я не это имел в виду. Он намного и намного хуже.
Я надеялся, что моя шутка заставит её улыбнуться. Просто небольшого изгиба её губ было бы достаточно. Но она продолжала смотреть на меня так, как будто меня на самом деле здесь не было, с лицом, лишённым эмоций. Её пальцы бесконечно скользили по запястью. У меня руки чесались сжать её пальцы и остановить их движение.
- Предыдущая
- 56/99
- Следующая

