Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Позолота вся сотрется 2 (СИ) - Ворожея Тина - Страница 6
От моих слов в кабинете опять стало тихо. Лорес торжествующе ухмылялась, ее братец закаменел лицом и казалось наблюдает за стайкой бойких воробьев за оконным стеклом, мистер Чан прикрыл глаза словно вздумал задремать.
Дед утомленно, с досадой откинулся на спинку кресла. Исчез лихорадочный блеск в его глазах, потухли красные пятна на желтоватых щеках. Лицо стало похоже на равнодушную маску, но мне показалось, что он лишь притворился.
- Я согласен с тобой, девочка моя. Тебе действительно необходимо осмотреться. Наверное поезжай завтра в город с Филиппом, у него деловая встреча в клубе у наших недругов. Посмотришь, возможно увидишь что-то свежим взглядом.
Он помолчал, а затем резко добавил:
- А развод с твоим мужем, не будет для нас проблемой! Видишь ли, девочка моя, я не привык менять свои планы!
Глава пятая. Брошка.
Мы ехали по извилистой, узкой дороге к городу, который раскинулся огромным и пестрым одеялом. Красные крыши домов, слепящая глаза белизна их стен и игривая зелень деревьев приветливо ждали нас внизу.
Темно-бордовый автомобиль ловко входил в крутые повороты, иногда надсадно скрипел тормозами и кашлял как старик. Скорость для такого крутого спуска была довольно большой и я несколько раз замирая от страха пыталась сказать об этом своим спутникам.
Филипп и Лорес беспечно и весело болтали о чем-то на заднем сиденье за моей спиной. А вот Оскар, который столь лихо и небрежно вел автомобиль, иногда посматривал в мою сторону с кривой, довольной улыбочкой. К середине пути я начала понимать, что ему доставляет большое удовольствие видеть и чувствовать мой страх.
Когда в очередной раз я тихо взвизгнула от страха и невольно вжалась в потертую кожу автомобильного сиденья, Оскар даже облизнулся, на миг показав мелкие и острые зубы. Было похоже, что он смакует мой страх как нечто необычайно вкусное. Видимо он нарочно испытывал мое терпение. Уяснив это, я стиснув зубы решила молчать.
Наконец то горный серпантин дороги закончился и наш автомобиль въехал по широкой, асфальтированной дороге в южный, жаркий город.
Целью поездки был магазин одежды, в котором мне нужно было пополнить свой гардероб тройкой модных, легких платьев и возможно парой изящных туфелек.
Дед хотел что бы завтра я непременно блистала, он настоял что бы в город меня сопровождал Филипп. Когда Лорес услышала об этом, то устроила настоящий, бурный скандал. Она яростно доказывала своему супругу, что ей тоже необходимо и очень срочно нужно купить новое платье, а возможно и не одно. Она рыдала, картинно заламывала руки. Дед смотрел на это яростое представление и улыбался. Мне показалось, что ему очень нравится наблюдать за Лорес. В конце-концов, он насытившись представлением, отпустил Лорес с нами, дав ей весьма солидную сумму на " шпильки и булавки".
Но провожая нас он сказал вполголоса весьма странную фразу.
- Филипп, проследи что бы в этот раз твоя сестрица не захотела взбодриться.
Брезгливая улыбка деда и непонятный смысл просьбы еще долго вспоминалась мне, пока крутые повороты горной дороги не стерли ее из моей памяти.
В большом и просторном холле центрального магазина нас встретил высокий, щеголевато одетый мужчина. По тому, как при его появлении молоденькие продавщицы слишком показушно, суетливо занялись своей работой, я сделала вывод, что это наверное управляющий.
Мужчина приветливо улыбаясь щагнул нам навстречу. Немного подобострастно пожал руку Филиппа, цепким прищуром серых глаз окинул великолепную Лорес и подозрительно осмотрел меня. Видимо мой довольно мятый, льняной пиджачок накинутый на немодное и невзрачное платье ему не понравился. Он скривил красные, влажные губы, а мне в ответ захотелось показать ему неприличный жест.
Упавляющий подал какой-то знак продавщицам и они сладкоголосой стайкой слетелись к нам.
Филиппа с почестями усадили в мягкое кресло, предложив стопку глянцевых журналов и напиток с кубиками льда.
А меня и Лорес увлекли в центральный зал. Изобилие товаров поражало воображение. Бесконечные стойки с платьями всех цветов и фасонов, многочисленные полки с изящными, летними шляпками, дорогая бижутерия, шелковые шарфы и стеллажи с модной обувью.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Уже примерно через час у меня рябило в глазах и хотелось поскорей вырваться на свободу. Я довольно быстро выбрала себе три легких, почти невесомых платья из шелка и пару изящных туфелек.
Лорес же продолжала неутомимо перебирать вещи и изводить своими глупыми капризами молоденьких продавщиц.
Я прикрыла глаза от усталости и даже успела задремать удобно устроившись на удобном и мягком пуфике. Вдруг услышала рядом какой-то слабый, невнятный шум.
Приоткрыв глаза, сквозь ресницы я с удивлением смотрела как Лорес, закусив губу быстро прячет что-то в моей сумочке. Кинув на меня вороватый взгляд,она стремительно и грациозно упорхнула в примерочную кабинку и оттуда уже звучал ее протяжный и капризный голосок.
- Эй, милочка! Подай мне платье такого же цвета, но меньшего размера! Да, что же вы все двигаетесь как сонные коровы! Поторопитесь!
Пока продавщицы отвлеклись, ринувшись исполнять волю капризной покупательницы, я осторожно заглянула в свою сумочку и на секунду застыла от ужаса. Красивая брошка в виде золотой рыбки, хитро подмигнула мне черной жемчужиной выпуклого глаза.
Эту брошку я видела совсем недавно на витрине возле шелковых шарфов. Значит Лорес ее стащила и подкинула в мою сумочку?!
Ноги вмиг стали слабыми, а голова медленно закружилась. А если бы я действительно ничего не заметила? Наверное Лорес с удовольствием бы объявила бы меня воровкой?
Я вытащила брошку из своей сумки и демонстративно пошла к кассам. Оплатив свои покупки, я с облегчением выдохнула и решила посидеть в холле рядом с Филиппом, от греха подальше. Увидев меня мужчина вопросительно поднял темно-русую бровь.
- Вы так быстро совершили свои покупки мисс Николь?
Я холодно взлянула на Филиппа. После выходки Лорес у меня испортилось настроение, всюду мерещился подвох.
- Попрошу впредь называть меня миссис Николь, не забывайте, что я замужем! - я произнесла эту чушь высокомерно, гордо задрав подбородок, а мысленно застонала от нелепости такой глупой фразы.
Мужчина отложил в строну глянцевый журнал и насмешливо усмехнулся.
- О, простите покорно мою вольность! Но вы такая молоденькая, что язык не поворачивается называть Вас миссис. Мне вы напоминаете юную школьницу! - голос Филиппа звучал чуть хрипловато и вкрадчиво.
- Не такая уж она и юная, Филипп! Просто мелкая, из тех собачек, которые до самой старости будут глупыми щенками!
Мы дружно обернулись назад.
Лорес гневно раздувая ноздри стояла в ценре стайки продавщиц, которые были навьюченны многочисленными бумажными пакетами и пакетиками с элегантным золоченным тиснением. Она досадливо усмехнулась когда заметила золотую рыбку с черной жемчужиной вместо глаза на лацкане моего льняного пиджачка.
- Удачный выбор! - зло процедила она и указала на рыбку наманикюренным, хрупким пальчиком.
Ее красные губки недовольно кривились и вдруг напомнили мне двух сытых, упитанных пьявок.
Я скромно потупила глаза и насмешливо улыбнулась ей в ответ.
- Благодарю, Лорес! Брошка действительно хороша. А вот собаками я всегда считала тех, кто громко гавкает в примерочной, когда пытается надеть на себя платье, которое меньше на два размера.
Тихонько прыснули смехом продавщицы и тут же потупили опущенные головы под грозным взглядом разъяренной Лорес.
Филипп с интересом посмотрел на меня и кажется тоже не смог сдержать улыбки. Он попытался скрыть ее и поспешно нагнулся за моими пакетами.
- Ну, если с покупками покончено, то пора отправляться в обратный путь. Мистер Ду Шэнли, велел не задерживаться в городе.
По пути домой я уже не замечала провокаций Оскара, который упорно пытался вызвать у меня страх своей быстрой ездой.
- Предыдущая
- 6/36
- Следующая

