Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Второй шанс для шефа (СИ) - Лэйн Лиза - Страница 6
— Теперь это ваше, Агата, — говорю я, распахивая руки в стороны. — Здесь вам придется творить собственную магию.
Я оборачиваюсь и смотрю на нее. Мне кажется, она восхищена. Все-таки Жак был своего рода легендой в узких кругах шеф-поваров.
— Я бы хотел посмотреть на вас в деле, Агата, — прищурившись, говорю я.
Восхищение спадает с ее лица и меняется на недоверие.
— Прямо сейчас?
— Да.
— Я думала, что принята на работу, — нахмурившись, произносит она.
— Да, но что нам мешает устроить небольшой обед? — я открыто улыбаюсь, стараясь как можно сильнее сгладить неловкий момент.
— К тому же бумаги еще не подписаны, — угрюмо вставляет Илья.
Вот, молодец! Фраза прямо к месту. Я бросаю в него испепеляющий взгляд, моя верхняя губа раздраженно подрагивает.
— Могли бы предупредить заранее, — сухо произносит Агата. — Я не совсем готова — у меня нет ни формы, ни фартука, ни чепчика.
— Это же ресторан, мы все вам выдадим, — я киваю Илье, чтобы он сходил за реквизитом и тот удаляется.
— Ладно, — сдается девушка. — Все-таки, сегодня мой первый рабочий, хоть бумаги еще и не подписаны.
Последние слова сказаны язвительно, но не настолько, чтобы обращать на них внимания. В конце концов, мы оба виноваты — я забыл об этом на собеседовании, а она разбила телефон. Один-один, все честно.
Я прохожу вглубь комнаты и сажусь за барную стойку перед столом из нержавейки. Мы часто так сидели — я, Илья и Жак. Мсье Мартен делал нам фантастические закуски, пил русскую водку, и рассказывал смешные истории из своей поварской жизни. Мы пили французский коньяк, закусывали его произведениями гастрономического искусства и от души смеялись. Вряд ли теперь такое возможно повторить. Хотяяя, если Агата пьет водку… Я был бы не против.
Девушка тем временем моет руки, вытирает их бумажными полотенцами и опирается на стол передо мной.
— Что бы вы хотели, сэр? — с вызовом произносит она.
— Удиви меня, — хмурясь произношу я. Хватит ей язвить, я здесь босс.
Илья возвращается с реквизитом, отдает его шеф-повару и садится рядом со мной. Агата облачается в фартук, чепчик и закатывает рукава.
— Продукты в холодильнике? — спрашивает она.
Я киваю.
Следующие двадцать минут происходит магия. Она быстро, но грациозно перемещается по кухне, успевая буквально все. Пока оливковое масло шкворчит на сковородке, пропитываясь ароматами кусочков чеснока, она мелко нарезает кубики курицы. В сотейнике рядом, топится сливочное масло с базиликом и веточкой тимьяна. Курицу в сковороду, лук и красный перец тоже под нож и следом к курице. И снова помидоры. О, я никогда не видел, чтобы так снимали кожу с помидор. Агата режет их на четыре части, вырезает плодоножку и, прижимая нож к доске, тонким слоем снимает кожицу. Слой такой же тонкий, как если бы помидоры ошпаривали и снимали вручную, но так гораздо быстрее. Колбаски на отдельной сковородке, фасоль, четыре яйца, гренки и…
— Шакшука, сэр, — она ставит перед нам огненную сковородку.
— Оригинальный рецепт, — бормочу я.
— Да, никогда не видел фасоль в шакшуке. Бред, — фыркает Илья.
Я кошусь на него, а Агата смеряет его убийственным взглядом.
— Это вкусно! — восклицаю я, снова не дав разразиться буре. — Черт, это реально божественно, — я закатываю глаза, отправляя в рот очередную вилку.
Илья неторопливо пробует блюдо, которое он назвал бредом. Ему нравится, по глазам вижу, но признавать свой промах он не будет…
— Это вкусно, — говорит он. Я удивлен. — Беру свои слова обратно. Фасоль здесь достаточно гармонична, есть текстура, и вкус сбалансирован.
Агата, кажется, оттаивает.
— Но справитесь ли вы с новым меню Жака? Оно еще не проработано, — Илья перечеркивает всю похвалу.
Теперь ясно к чему он вел.
— Что? О чем вы? — подозрительно смотрит на него Агата.
Илья откладывает вилку в сторону, выпрямляется и, прищурившись, смотрит на нее.
— Вы здесь, чтобы продолжить дело, которое начал Жак. Его новое меню гарантирует нам звезду Мишлен, и нам важно понимать насколько вы компетентны в этом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Как ни крути, а он прав. Мы уверены на сто процентов, что новое меню это просто бомба. И если новый шеф не сможет с ним справиться, нам с ним не по пути. Как бы ни жаль было прощаться… Хотя, я мог бы попробовать ее на другом проекте, в «Ля Руж» или «Монтпелье».
Но у Агаты Лушкевич похоже другие планы и серьезный настрой. Ее лицо не выражает эмоций, оно холодное и сосредоточенное, руки скрещены на груди.
— Давайте. Сюда. Меню Жака, — чеканит по словам она.
Этот взгляд ни с чем не спутаешь. Взгляд уверенной женщины, которая знает, чего хочет и сделает все, чтобы этого достичь. Я видел такой много раз у своих партнеров по бизнесу. Именно с людьми с таким взглядом наш проекты всегда удавались.
Илья откуда-то из под стола достает папку с листами А4, исписанные французской рукой мелкими, почти печатными, русскими буквами.
— Хотите, что-то конкретное или я могу выбрать сама? — спрашивает девушка, задумчиво рассматривая содержимое папки.
— Можете выбрать сами, — учтиво кивает Илья. — Лучше то, что быстрее готовится.
— Из того, что тут есть, быстрее всего готовится тыквенный сок, — не отрываясь от меню, говорит Агата. — Или стакан воды. Подойдет? — Агата поднимает голову, изгибает бровь и пристально смотрит на Илью.
Я сдавливаю смешок и пытаюсь сохранить серьезность.
— Нам бы хотелось быстрое и что-то более сложное, — не смутившись, отвечает управляющий.
— Ну, хорошо.
Агата захлопывает папку, убирает ее под стол и на кухне снова начинается магия.
Через тридцать минут перед нами стоит идеальная котлета де-воляй с припущенными овощами. От нее поднимается легкий дымок, а кухню наполняет запах сливочного масла, панировочных сухарей и курицы. Румяная корочка блестит от масла и переливается на свету. Подачу Агата слегка изменила, а возможно, просто не попала в задумку Жака. Но надо признать, что так мне больше нравится.
Я обмениваюсь взглядом с Ильей, он глазами указывает мне на блюдо, мол — ты первый. Ну что ж, приступим. Я беру вилку и нож, смело разрезаю котлету по середине и оттуда выливается сочная начинка из грибов, лука и сливочного масла. Выглядит все более чем аппетитно.
Восхитительно! Курица просто тает во рту, смешиваясь с сочной начинкой. А припущенная брокколи нежно хрустит, придавая всей композиции хорошую текстуру и законченный вид. Я стараюсь не выдать эмоций, откладываю приборы и смотрю на друга. Тот пытается считать мою реакцию, но у него не получается.
— Это восхитительно! — цитирует мои мысли Илья, еще жуя кусок курицы.
Я, наконец, улыбаюсь и смотрю на Агату. Та стоит оперевшись руками на край поварского стола. Самодовольная улыбка не сходит с ее уст. Спорю на что угодно, внутри она злорадствует, что утерла нам нос.
— Я полагаю, теперь мы можем перейти к оформлению бумаг, — произносит девушка.
— Пока, что нет. Еще одно, самое главное испытание, — спокойно говорит управляющий.
Глава 5. Агата
Я смотрю на мужчин передо мной в надежде, что у них не все в порядке с юмором. Потому что, в противном случае, их проблема куда серьезней. С головой.
— Вы хотите, чтобы я прямо сейчас пошла на кухню, взяла на себя обязанности шефа и справилась с полной посадкой? Ни разу не видя меню и технологические карты? Вы должно быть шутите?
— Именно этого мы и хотим, — управляющий с вызовом смотрит на меня.
Я перевожу взгляд с Ильи на Марка, но он выглядит слегка отстраненным, как будто его это не касается. Мое единственное желание сейчас — это развернуться и уйти из этого дурдома. Но, к сожалению, я не могу. Слишком велика цена.
Они хотят устроить мне краш-тест? Значит так тому и быть.
— Хорошо.
Я сжимаю ладони, разворачиваюсь и выхожу в основное помещение кухни. Мне не интересно идут ли мужчины за мной. В бесконечно движущейся массе поваров замечаю одного с нашивкой су-шефа и уверенно подхожу к нему.
- Предыдущая
- 6/47
- Следующая

