Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пособие для Наемника (СИ) - Машевская Анастасия - Страница 1
ЧАСТЬ I. Крысы в замке. Глава 1
Произнеси мое имя — и я буду жить.
Папирус Ани. Древнеегипетская Книга Мертвых
— Н-да, все в мире через задницу. — Мужской голос прозвучал в полуночной тьме, равно выражая огорчение и удивление от собственной правоты.
— Ну, тебе, конечно, виднее. — Шепнул товарищу бородач существенно крепче первого. Оглядел первого сверху-вниз и скривил рот в усмешке: — Ты вон, без масла в любую жопу залезешь.
— Ты подсматривал что ли, Крейг? В том борделе, — влез третий, и вокруг него взвился едва уловимый скрежет сдавливаемых смешков.
В сгустившейся ночи небольшой отряд наемников, облаченных в черное без единой заклепки, был практически незаметен. Стоявшие по пояс в заболоченной воде у места слива сточной канавы, они ждали, когда можно будет двинуться дальше.
— Ссать охота. — Один из них чуть покачался, двигая бедрами.
— Давай не здесь, — ответил Крейг.
— Боишься, вокруг станет грязнее? — хихикнул субтильный. — Эт’ вряд ли. Мы и так по уши в говне.
— Вы заткнетесь, наконец? — буркнул под нос Эмрис. Решетка замковых стоков перед ними корежилась и пузырилась, пожираемая отборной кислотой.
— ‘Звиняйте, капитан. — Крейг пожал плечами.
— Че это за дрянь, капитан? — К Эмрису сбоку приблизился все тот же худощавый парень, Эван.
— Самогон, который ты пил вчера, — проворчал Эмрис и выбросил под ноги опустевшую банку из-под отравы.
— То-то ссать и охота, — совсем тихонечко шепнул нуждающийся.
— Не, серьезно. Почему эта хрень плавит железные прутья и не плавит банку?
— Если выживешь, могу отправить тебя к торговцу, у которого я ее достал. Он что-то там объяснял про воздух, реакции и талассийское стекло.
— За чо это? Я ж еще ниче не сделал. — Худосочный остался показательно недоволен.
Железные прутья, щедро облитые заморской поганью из портового Арозана, наконец, доплавились. Последние капли кислоты вместе разжиженным металлом с тихим звуком падали в воду. Эван чуть посторонился. Эмрис бросил на подчиненного косой взгляд: побаивается? Отлично. Капитан криво усмехнулся, поймал парня за шиворот и шепнул:
— Дохлый, ты говорил, мы в говне по уши? Вот сейчас и узнаешь, где у тебя уши!
— Не, капь’тан, ток не я! — Дохлый едва успел договорить перед тем, как Эмрис швырнул его в сток первым.
— Ползи давай. — Напутствовал Эмрис и, оглянувшись на остальных, коротко скомандовал: — Лезем.
Продираться сквозь зловонную клоаку оказалось на грани терпимого. От едкого запаха щипало глаза, ком желчи стоял у бойцов прямо в глотках. Локти скользили по нечистотам, и нет-нет до Эмриса доносился звук шлепка — когда кто-то падал на дно туннеля на живот.
Эмрис, сцепив зубы, сосредоточенно полз. Не то, чтобы его совсем не беспокоила субстанция вокруг, но маячившее в случае успеха баронство, намертво забивало все текущие неудобства. Конечно, если удастся захватить замок без лишнего кровопролития и так, чтобы прислуга внутри и жители снаружи не пострадали, как того пожелал император, титул, замок и земли вокруг получит он один. Но даже в этом случае выиграют все «Железные Братья».
Он даст своим парням подходящее место — и тем шестнадцати, которых он взял с собой, и тем, что остались зачищать имперский тракт. Место, где можно перекантоваться между заказами. Бесплатно заночевать или даже осесть и завести хозяйство. Место, чтобы пропустить кружечку со старыми товарищами, когда завернешь сюда по пути, если по факту жизнь уведет куда-то еще. Да, «Железные Братья» смогут уйти, решил Эмрис. Он отпустит всех, кто не захочет состоять при бароне. Все же, он больше не сможет промышлять открытым наемничеством, как последние семнадцать лет. А некоторым из его ребят слишком люб такой образ жизни.
Ему, если быть честным, он тоже люб. Однако наличие стабильного дохода с земель здорово прикроет тыл на случай, если вдруг «Железным Братьям» будет негде заработать. Обычно спроса на их услуги хватает, но времена изменчивы. Взять хотя бы его жизнь! Он, Эмрис Железный, родился в замке одного из графов империи, и даже приходился ему законным племянником — то есть не был бастардом. Но что ему было делать в том замке? У графа своих-то сыновей было — девать некуда, зачем ему еще отпрыск рано овдовевшей сестры?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Даже если он и был рожден для богатой жизни, то стоял в линии преемственности достаточно далеко, чтобы не иметь на нее и шанса.
Его, конечно, обучили читать и писать, как члена знатного рода. Научили держать меч и другое оружие. У него была возможность читать книги о военном ремесле, шпионаже и осадах. Он, в общем, бесхозный и ненужный, много часов разговаривал с кузнецами и узнавал детали производства оружия. Разговаривал с осадными инженерами, так что теперь кое-что смыслил и во взятии, и в удержании крепостей. Однако, когда, даже проявив рвение и способности, Эмрис обозначил намерение стать начальником замкового гарнизона, двоюродные братья — родные сыновья графа — дали ясно понять, что даже такое «служилое» место они уже разделили промеж собой, и ему лучше не лезть.
Тогда Эмрис решил, что он стоит большего, чем подчиняться молокососам вдвое мельче и стократ бездарнее его. Они хуже дрались на кулаках, хуже обращались с оружием, меньше смыслили в стратегии и тактике. Но они родились от прямой, к тому же мужской ветви, а он — нет. Так что Эмрис решил, что в состоянии взять у судьбы положенный ему кусок добротных благ сам. Собственными руками и головой, не полагаясь на папочкино наследство или братскую милость. Он собрал скромный узел вещей, прихватил тайком — украл — действительно хорошее оружие разного толка, одну-единственную книгу о военном ремесле и оставил прошлое позади. В ближайшем городке он нанялся в команду к какому-то воротиле и раз и навсегда связал свою жизнь с наемниками.
Рано или поздно, говорил себе Эмрис годами, жизнь подкинет ему шанс добиться желаемого. Уж в чем он был хорош, так это в том, чтобы пользоваться случаями, на которые щедра всякая Судьба, если быть внимательным. И возможность в самом деле представилась — благовидным распоряжением самого императора Аерона несколько месяцев назад.
«В землях Редвуд уже более двух лет бесчинствует бандитская шайка под управлением кровожадного убийцы по имени Норг. Законные правители земли погибли или бежали. Жители напуганы, и при любом силовом воздействии Норг может взять их в заложники, угрожая жизнью наших подданных в ответ на любое агрессивное вмешательство. От переговоров он отказывается грубо и стойко. Потому тот, кто сможет вытащить этого головореза из норы, в которой он окопался, не жертвуя при этом жизнями мирных людей, получит от нас, Аерона Первого, замок Редвуд и прилегающие угодья в наследуемое владение вместе с титулом барона. В качестве доказательства свершенного благодействия Норга необходимо живым доставить в столицу для императорского правосудия».
Этот указ, разосланный во все концы Империи, Эмрис увидел впервые на доске объявлений на площади города-порта на востоке страны. Он перечитал его, кажется, с дюжину раз — во всяком случае до тех пор, пока каждое слово не впечаталось в память. Потом скопировал.
И взялся за дело. Это был его шанс обзавестись землей и замком. Шанс стать бароном своими собственными силами. Шанс стать лордом.
И вот он здесь, беззвучно усмехнулся Эмрис. Как сказал недавно Эван по прозвищу Дохлый — в говне по уши.
Вскоре до слуха Эмриса донесся первый звук, отличавшийся от напряженного сопения и осклизлого булькания. Он даже удивился: неужели кто-то из его ребят рискнул открыть рот? Весь путь никто из них не проронил ни буквы, опасаясь, как бы дерьмо не попало внутрь, а внутренности не вывалились наружу.
Мало-помалу, сток вывел их к хозяйственным помещениям и, прежде других, сначала к уборным, где драили ночные горшки, а затем и к прачечной. Вопреки опасениям, местные слуги спали не здесь, а где-то еще. Отлично.
— Капитан, вы не боитесь, что нас выдаст ни звук, ни охрана, а запах?
- 1/95
- Следующая

