Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Блистательная роль княгини (СИ) - Рапас Ола - Страница 53
Впрочем я понимала, что беременность в тридцать пять дастся мне не так же легко, как в двадцать. А чего ждать от демонической беременности я не представляла и вовсе. Как и от родов в средневековом мире. Но такие вопросы я решила оставить на потом. От того, что я буду переживать, едва ли что-то изменится в лучшую сторону.
Внезапно ко мне приблизились Райнар и Кайро. Они заговорщицки поманили меня рукой, и я отошла с ними в сторону, в одну из арок, ведущих на кухню.
— В чем дело? — спросила я, поднимая бровь.
— Мы… работали все это время, дни и ночь на пролет, госпожа, — запыхавшись начал Райнар.
— О, Светлый, да покажи ей уже! — цокнул Кайро.
— Вот! — с этими словами Райнар достал из ножен меч.
Он был новый, красивый, сверкающий, недавно выкованный. Его эфес был украшен яркими сапфирами, а на самом лезвии были выгравированы какие-то руны.
— Да, красивая зубочистка, но зачем вы отвлекаете меня из-за этого? — поджала губы я.
Да, я была не в духе.
— Зубочистка? — возмутился Райнар.
— Нет, этот клинок- зачарован! — шепотом произнес Кайро, — он может убить даже…. Даже самого короля демонов!
Мои глаза расширились, а сама я невольно отпрянула.
— Вы предлагаете напасть на короля демонов здесь? В зале, полном людей, куда вот-вот войдет целая демоническая делегация? Сколько их прибудет с корабля? Человек так пятьдесят? Восемьдесят? Под сотню?
— Они не люди, госпожа, — процедил Райнар, — не забывайтесь.
— Если у вас нет еще около полусотни зачарованных мечей, то, полагаю, разговор окончен, — фыркнула я, — займите свое место в зале, а я, так и быть, прощу вам, что вы решили обесценить все мои усилия по созданию мира, между расами!
— Вы… ты не так поняла, — плечи Кайро опустились, а сам он проникновенно посмотрел мне в глаза, — это не значит, что мы хотим пустить его в ход. Но это значит, что мы не хотим приносить тебя в жертву высшей цели и Категану.
Я устало выдохнула и смягчилась, поняв, что, наверное, отреагировала слишком бурно.
— Теперь, что бы не произошло, у тебя хотя бы есть выбор, — вторил ему драконий рыцарь.
— И когда это вы так спелись? — хитро прищурилась я и ухмыльнулась, — ладно, я вас услышала. Будьте на готове, но без крайней необходимости в ход это оружие не пускай.
— Да, моя княгиня, — Райнар вытянулся по стойке смирно.
— Вот и прекрасно. А теперь пойдемте в зал и встретим демоническое племя с достоинством.
Перед началом пиршества, под громкие звуки трубачей, выстроившихся у главного входа в две линии, в зал вошли наши долгожданные гости.
Возглавлял это шествие король Утер, по правую руку от него шёл его сын, Эдрих, а по левую… Самир. Я знала, что мой жених отправился самолично встретить отца. Но не знала, что к нему присоединился и глава рода Сеймхейнов.
Я впервые увидела Самира сегодня после того, как сбежала от него две недели назад, оставив в церкви Темного. Сердце застучало быстрее, а в груди поднялась неизвестная мне волна жара, наполняя мое тело волнением, предвкушением и трепетом.
Проклятье, он ведь уже не просто мой попутчик или случайный любовник. И даже не просто приглянувшийся мне мужчина, к которому я испытываю чувства. Он отец моего ребенка.
Я неосознанно потянулась к кулону, подаренному мне королем демонов и сжала его в ладони.
Он не знает. Он ничего не знает. Никто не знает.
Ну, кроме меня, Дикарта и самого Утера, разумеется, подарившего мне эту подвеску.
Моё внимание привлек сдавленный вздох Норры, стоявшей недалеко от меня. Она смотрела на пришедших с не меньшим волнением и не знала, куда деть свои руки. С другой стороны я услышала, как недовольно фыркнула Марна.
— Глянь на неё, вся извелась. Здесь судьба мира творится, а её, готова поспорить, волнуют одни мужчины. И то, демоны.
Поняв, что не сдержу своих настоящих эмоций, я лишь безразлично пожала плечами и сделала вид, что крайне сосредоточена на разглядывании гостей.
А посмотреть было на что. Сегодня и в самом деле в зал вошло такое количество демонов, скольких я не видела раньше. И почти каждый из них был похож на человека. Все в дорогих бархатных кафтанах и камзолах, все с каменными непроницаемыми лицами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Рад приветствовать вас, моя будущая сноха! — Утер панибарски распахнул объятья, заходя в зал.
Я лишь поднялась со своего трона и кивнула в знак уважения. Не собираюсь я тут с ним брататься.
— И мы приветствуем вас, король Утер.
Коротко, чинно, благородно, все по делу.
— Что ж, перед тем, как мы отпразднуем, предлагаю нам с вами пройти и официально закрепить вашу помолвку с моим сыном!
Что, прямо так? С порога? Нет, Дикарт, конечно, предупреждал меня, что демоны захотят выдать меня замуж поскорее, но, чтобы настолько…
— Разумеется, мы все обсудим, король, — учтиво улыбнулась я, — но о делах мы поговорим позже.
— Какая жалость, мой сын горит желанием поскорее сочетаться с вами браком. Говорит, любовь с первого взгляда.
Я перевела взгляд на постную мину Эдриха. Ага, как же. Бежит и из штанов выпрыгивает. Нет, с твоим сыном мы уже все прояснили. Он выполняет свой долг, как и я.
— И все же, сначала давайте насладимся прекрасным вечером. Как никак, мы готовились к встрече дорогих гостей.
С этими словами я указала рукой на пустой стол, специально оставленный для наших гостей, на котором стояли блюда с тонко нарезанным сырым мясом, рыбой и овощами.
Демоны уселись, а наш чудный вечер только начался.
Глава 36. Спасибо
Первая часть вечера прошла, как и запланировано. Мы поднимали бокалы, говорили тосты, смотрели выступление актеров. Кажется, все уже расслабились, и даже на секунду забыли, что в этом зале собрались две враждующие расы.
А я не могла удержаться и то и дело кидала косые взгляды на Самира. Однако по его виду нельзя было сказать, что его хоть что-то тревожит или тяготит. Он даже не смотрел в мою сторону. Более того, он сидел как раз напротив демонического генерала. Иногда они обменивались мрачными взглядами, но Сеймхейн быстро поворачивался к кому-то из своего клана и, судя по громкому смеху, отпускал какую-то шутку.
А вот сам генерал пару раз удостоил меня своим взглядом, от которого по моей спине шел холодок. Но я не отворачивалась. Отвечала ему взглядом полным презрения и неприязни. Это там, в заброшенном здании, похищенная, продрогшая и растерянная я боялась его до чертиков. Но сейчас я на своем месте. И я, мать его, княгиня. Более того, теперь я четко осознавала свою ценность для демонов и плана Утера в том числе. Так что демонстративно не отводила взгляд от красных глаз демонюки.
Внезапно, король поднялся, привлекая всеобщее внимание.
— Благодарим, княгиня, за такой роскошный прием. Но и мы, как порядочные гости, не могли прийти к вам с пустыми руками.
Я, как и все остальные из моей свиты напряглась. Что ещё за непредвиденные сюрпризы.
— Ведите, — махнул Утер кому-то рукой.
Ворота снова отворились и передо мной предстала Дарина, княгиня Орсинская. Она выглядела потрепанной, измученной и жалкой. Демоны связали её, во рту был воткнут кляп, а глаза и лицо покраснели от слез.
Эта картина не вызвала у меня никаких приятных эмоций от слова совсем. Скорее наоборот, внутри все похолодело. Краем глаза я взглянула на сестер. Норра удивленно вскинула брови, а Марна оставалась непроницаемой и непоколебимой.
А вот остальной народ издал радостное улюлюканье. И дело было не только в средневековых нравах. Дарина была олицетворением всех их несчастий, бед и потерь. Всего ужасного, что происходило с Категаном в последние годы.
— Это… — демон указал на Дарину, — и это…
Я даже не успела понять, откуда здесь взялся ребенок, но златовласый мальчишка, лет двух, сидел на руках у какой-то демоницы в кожаном доспехе и испугано вертел головой.
— Это все, что осталось от былого Орсинского княжества.
- Предыдущая
- 53/58
- Следующая

