Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я (не) согласна (СИ) - Беннетт Ли - Страница 46
— Я слушаю, — проговариваю холодно
— Я очень сожалею о том, что проявил выпиющее неуважение к вам и семье Стивенс… С моей стороны это просто ужасный поступок…
Чего? Семье Стивенс? Вот же су… Лорейн. Так и знала! Никакое это не извинение, а очередное наказание от матери! Уверена, этот хряк даже капельки не раскаивается в своем поступке! Тем временем Вайден продолжает
— … Мне следовало сразу догадаться… не все женщины одинаковы…
"Не все женщины одинаковы"? Да он не в себе! Его разум настолько извращен, что он даже адекватным притвориться не может! Он же продолжит приставать к женщинам… Сволочь!
Как только его нелепая речь затихает, мои губы растягиваются в издевателькой улыбке.
— Мистер Вайден, благодарю за ваши искренние извинения! Приятно понимать, что мы можем наконец забыть об этом моменте.
— Что ж, — тут же лицо хряка озаряется улыбкой, — Это меньшее, что я мог сделать…
Я протягиваю ладонь для рукопожатия. Как только я хватаю в плен его ладонь, притягиваю его ближе. С безупречной улыбкой шепчу:
— Я поболтала с парочкой друзей и узнала кое-что интересное, — хмыкаю, — Например, я знаю о твоём сыне-наркомане, да и о том, что твой брачный контракт лишит тебя всего, если будет установлен факт супружеской неверности, а так же о твоих шашнях с Кейтлин и Сарой, — Вайден судорожно выдыхает, а я продолжаю, — А ещё мне прекрасно известно, чем именно ты занимаешь в доках, пытаясь сохранить свой шаткий бизнес.
С лысеющей головы Вайдена начинает градом катиться пот, а руки мелко дрожат. Но я держу его крепко, не давая возможности вырвать руку.
— Так вот если я узнаю, что ты распускаешь свои грязные ручонки в отношении других девушек, — я тихо, но торжествующе усмехнулась, — Я разорву тебя на куски, Вайден. Мы поняли друг друга?
Вайден энергично кивает. Мне даже кажется, что в какой-то момент его голова просто слетит с шеи. Я вижу, что он изо всех сил старается скрыть искренний ужас, что сковал его после моих слов.
— Тогда отправляйся домой, поросёнок. Это было последнее предупреждение, — с этими словами я отпускаю его руку.
Вайден, ни секунды не медля, спотыкаясь и оглядываясь покидает дом.
Тайлер единственный, кто слышал весь разговор и он… впечатлён.
— Может, Синди и права, — задумчиво говорит муж, — В тебе что-то есть от Лорейн
— Эй!
— Но в тоже время ты совершенно на неё не похожа.
— Это как понимать?
— У вас методы похожи, да вот только цели разные. Мне нравится, — ухмыляется Тай и целует меня в висок.
— Мне кажется, или вечер стал внезапно лучше? — весело улыбаясь спрашивает муж
В ответ я лишь расплываюсь в широкой улыбке. Мы вместе заходимся смехом.
— Я нигде не вижу Ника, — шепчу на ухо мужу
— Мы с ним созванивались, он где-то тут. Когда будет нужно, он к нам присоединится.
Киваю и мы продолжаем наслаждаться вечером, если это можно назвать наслаждением.
Всё идёт на удивление гладко. Это-то меня и смущает. Я двигаюсь по залу, собираясь поприветствовать старого друга, но внезапно замечаю, что с ним общается Ник. Вот он где! Но для всех, мы всё так же не поддерживаем близкого общения.
— Ник, рада встрече!
— Ли… кхм, лично я тоже рад оказаться на этом вечере, — отвечает Ник и незаметно мне подмигивает.
— Как продвигается твой проект? — спрашиваю с надеждой, что он поймёт меня правильно
— О, великолепно! Всё работает, словно часовой механизм.
Я облегчённо выдыхаю. Я не знаю их плана, но уверена, что всё будет сделанно в лучшем виде.
— Здравствуй, Ник, — говорит муж и тянет к нему руку для пожатия.
— Привет Тайлер, — весело отвечает Ник и тянет руку к мужу. Тут я замечаю, что в руке у Ника что-то есть. При рукопожатии это переходит в ладонь Тайлера и он тут же запускает свою руку в карман брюк.
— Как дела? — как бы между прочим спрашивает Ник
— О, дела идут отлично, всё лучше, чем я мог ожидать. Ты как?
— Не поверишь, но аналогично, — смеётся Ник, — Настроение такое хорошее, прям удивительно.
— Действительно, — шепчет Тай, чтобы слышали только мы втроём, — Что-то затевается Ник, нужно быть готовыми.
— Согласен, — поддерживает друг.
— Если что-то произойдет, хватай Мэл и вытаскивай отсюда, договорились? — спрашивает Ника Тайлер
— Погоди, — влазию, — Что происходит?
— Хорошо, — перебивает меня Ник, — Будь осторожен.
Тайлер кивает. Я зло на него смотрю.
Мимо проходит официант с подносом шампанского. Мы ловко перехватываем у него три бокала и продолжаем вести непринуждённый разговор. Ощущение чего-то нехорошего так и висит в воздухе. Напряжение, с каждой минутой, лишь возрастает.
Тут к нам подходит Лорейн.
— Джентельмены, боюсь, вам придётся ненадолго оставить нас наедине. Мне нужно поговорить с дочерью.
Тайлер с Ником напряжённо переглядываются, а затем переводят взгляд на меня. Я твёрдо киваю и они оставляют меня с матерью. Лорейн провожает их ледяным взглядом.
— Должна признать, — хмыкает мать, — Ты сделала шикарную работу с этой парочкой.
— Не понимаю, к чему ты клонишь, мама.
— Ты научилась довольно эффективно ими управлять. Ты даже убедила Ника держаться подальше от нашего бизнеса, обезопасив нашу позицию в проекте.
О, мамулечка, тебя ждёт большооой сюрприз. Так хочется рассмеяться ей в лицо. О да, обыграть Лорейн… Это действительно потрясно!
— Видимо, есть хоть небольшой шанс, что твоё образование было не пустой тратой времени.
— О, благодарю, — безразлично кидаю матери.
Её улыбка в момент гаснет, а глаза наполняются злостью. И она шипит так, что слышно было только мне.
— К сожалению, ты снова забыла о самом важном уроке, — выплёвывает Лорейн, — Всегда думать на два шага вперед.
Я лишь хитро улыбаюсь на это заявление. У нас у обеих есть карты в рукаве. Вот только у кого из нас окажется туз?
В этот же момент зал наполняется возбужденным шепотом гостей. Лорейн оборачивается в сторону главного входа. Я также устремляю свой взгляд на входную дверь. И вижу того, кого совсем не ожидала тут увидеть.
Глава 31
Этого человека я не встречала лично. Но не узнать его нереально.
Величественной, гордой походкой в зале появилась… Лоранс Файт.
Держать маску безразличия и спокойствия в этой ситуации для меня — дело чести. Поэтому я держалась из последних сил, сохраняя безразлично-отстранённый вид.
Она ступала мягкой поступью прямо к нам с Лорейн. О да, её взгляд о многом говорит.
Она определённо знает, кто я.
И соверешенно с определённым умыслом появилась тут. И совершенно точно, что это дело рук моей матери, которая сейчас стоит рядом со мной и пытается держать нейтральный вид. Но её слегка подрагивающие уголки губ говорят об обратном.
Она снова захотела меня унизить и показать моё место. И она это сделала.
Я кидаю спокойный взгляд на гостей, оценивая их реакцию на появление Лоры. Шепотки становятся всё громче..
— … Разве это не Лоранс Файт?
— … Совершенно точно, бывшая девушка Тайлера Вуда..
— … Что она здесь делает?! Кажется, у них был серьёзный конфликт с Ником Торреном…
Практически половина зрителей этой интересной сцены устремляют свой взор на Тайлера и Ника, ожидая их реакции.
Но всё же большая часть гостей смотрят на меня. В воздухе витает ожидание скоро скандала. Толпа жаждет хлеба и зрелищ.
Тишина затягивается. Я плавно перевожу взгляд на Лорейн. Мать не сводит с меня глаз, буквально излучая превосходство. На её лице читается триумф.
Я снисходительно улыбаюсь матери. Нет, моя дорогая. Я на эту дешевую провокацию не поведусь.
Я делаю пару шагов к матери, сокращая дистанцию на возможный максимум.
— Как тебе вечер, милая? — широко улыбаясь, спрашивает мать
— Они могут из кожи вон лезть, чтобы впечатлить тебя, могут горы свернуть, но только цель у них одна: они используют тебя, когда наступит время, — возвращаю матери её же слова.
- Предыдущая
- 46/51
- Следующая

