Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Bittersweet (СИ) - Коваль Мария - Страница 53
— Да! Да, я хочу сначала увидеть представление!
— Прошу извинить, Лорд Рал, надеюсь, вы не против остаться на представление и обсудить все наши дела потом? — она приблизилась к лицу Даркена и сказала что-то ещё. Моргана не расслышала слов, однако они и грозные нотки в голосе королевы заставили Рала согласиться, ведь сейчас спорить было совсем не кстати, ему нужно было потерпеть еще немного общество Милены, а затем когда шкатулка окажется в моих руках, я покажу ей и ее дочери их место — подумал Лорд.
Представление шло уже какое-то время, и Моргана, сидевшая рядом с Лордом Ралом, не могла не чувствовать его раздражение, он уже посмотрел десятую сцену, и это его начало выводить из себя.
Обернувшись к Милене он прогорил — Это все мило конечно, но есть дела, важнее просмотра куколные представлений — с ноткой разрешения в голосе, промолвил Лорд, Милена уловила это, и утива произнесла:
— Конечно Лорд Рал, а затем посмотрев в сторону кукловода промолвила — Заканчивай побыстрее с представлением, у Лорда Рала если дела поважнее.
— Как прикажете ваше величество промолвил Зедд.
Даркен Рал уже встал и собрался пойти с Миленой в сокровищницу, но вдруг кукловод решил чтобы заинтересовать и задержать Лорда, стать на грань дозволеннного, поклонившись он произнес:
— Мой лорд, — обратился волшебник к магистру, — у меня есть совершенно особенное представление для вас!
На кукольной сценке появились две фигурки, в которых Рал тотчас узнал себя самого и Искателя. Моргана чуть приподняшись тоже их разгледела.
— Это и правда занятно, — кивнул магистр и сел обратно в кресло. Королева Милена нервно поерзала. Ведь от настроения Лорда Рала зависели дальнейшие переговоры, и королева очень боялась, что кукольник разозлит или расстроит лорда.
Милена захотела остановить кукловода, но Лорд жестом руки ее остановил, а затем промолвил:
— Не стоит, продолжайте представление, хочу увидеть чем оно закончится, услышав слова Лорда. Куклы задвигались, и начали сражались на деревянных мечах и что-то говорили, но Моргана, задумавшаяся, что означает появление на сцене именно этих персонажей, их не слушала
В реальность её вернул громкий смех сидевшего слева Даркена, потому как Искатель на сцене потерпел поражение. Королева облегчённо выдохнула. Наконец было принято решение оставить Виолетту досматривать сценку, и Милена с Магистром удалились.
— Что ж, пора резать торт, — отсмеявшись, произнёс Даркен, вновь взяв нож и поднеся его к торту, как вдруг его действие вновь прервал кукольник:
— Стойте! — воскликнул он, глядя в глаза Ралу и слегка улыбаясь, — представление ещё не окончено, Лорд Рал, если вы позволите, я продолжу. Даркен, вздохнув, отложил нож и сел на место, в это время Марта успела, отрезать кусок торта шкатулкой, и вручив его Рэйчел шепом прочитала беги, чтобы Магистр ничего не заподозрил.
Прошло еще несколько мгновений, и из мыслей девушку снова выдернул голос Даркена, который на этот раз был очень хмур, почти зол:
— Прошу прощения, принцесса Виолетта, я хотел бы вернуться к скучным государственным делам. Ваше Величество, могу я с Вами поговорить? — он встал, вопросительно глядя на королеву, которая тут же поднялась и попросила Даркена следовать за ней.
Лорд Рал обратился к Моргане, которая не зная, куда себя деть, встала вслед за ним:
— Простите, миледи, я должен кое-что обсудить с королевой. Прошу Вас, не отказывайте себе ни в чём, но не уходите за пределы замка, там опасно.
Третья Шкатулка Одена (часть 2) Глава 7
У Даркена, шедшего за королевой в сокровищницу, было неспокойно на сердце, его мучили смутные сомнения, как будто он упускает что то слишком важное.
Магистр хотел уже скорее заполучить шкатулку, которая могла бы унять это тревожное чувство в груди. То, что он чувствовал, было не просто неконтролируемым «хочу». Это было то, что у волшебников называлось даже не «шестым», а скорее «седьмым» чувством. Оно предупреждает своего хозяина не только об опасности рядом, но и о той, пока отдалённой. И вот сейчас интуиция правителя Дхары била тревогу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Даркен прошёл в сокровищницу вслед за королевой и увидел заветную шкатулку Одена, она стояла на пьедистале, взяв ее руки, Лорд Рал почувствовал что то не так, ведь от шкатулку в его руках не исходило магической силы, она не светилась, и сейчас он четко понимал что ее подменила, Даркен Рал чувствовал от этого нарастарущая ярость, которую он уже не сможет сдержать.
Обернувшись к королеве он произнес — Думаете шутить со мной, где шкатулка Одена, то что в моих руках, это подделка — не скрывая злости проговорил Лорд.
Услышав эти слова Милена побледнела, но затем учтиво произнесла — Это невозможно Лорд Рал,
— Неужели, — проговорил Лорд, а затем взяв шкатулку в руки, и прочитав несложную заклинание, прямо в его руках, она превратилась в обычную коробку для специй.
— В этом дворце кто то осмелился воспользоваться магией, и обратил обычную коробку для спецей, в нечто похожее на настоящею третью шкатулку — с яростью в голосе промолвил Лорд.
На эти его слова Милена произнесла — Никто из жителей дворца, не владаеет магией Лорд Рал — произнесла королева.
От этих слов Рал пришел, в окончательную и неконтролируемую ярость, и бросив со всей силы на полы коробку, обратив взгляд на Эгримента, жестко произнес — Немедленно запри замок, никто не должен из него выйти, я чувствую что шкатулку еще здесь, и еще немедленно приведу ко мне Кукловода.
На эти слова Магистра Рала, Эгримонт кивнул, а затем немедля побежал исполнить его приказ.
******* ******* ******* ***** ****** ****** *****
Тем временем Моргана тронутая такой заботой, решила не оставаться в душном зале в обществе незнакомых ей людей, а побродить по замку, осмотреться. Почти сразу у одного из выходов она встретила маленькую рыжеволосую девочку, которая, воровато оглядываясь, тащила с собой кусочек того самого торта.
Моргана видела эту девочку в замке, та стояла вместе с прислугой, но напрямую она с ней не контактировала.
— Ой! — увидев заметившую её Моргану, испуганно пискнула малышка, крепче прижимая к себе ношу.
— Не бойся меня, — как можно миролюбивее заговорила Моргана, от чего девочка тут же успокоилась и уже была менее настороженной. Моргана ещё в свою бытность Первой Леди Камелота обрела очень полезную и уникальную способность вызывать доверие у любого, с кем встречалась, и в этом мире, похоже, этот чудесный навык никуда не делся.
— Я прячусь от принцессы. У неё сегодня плохое настроение, — доверительно сообщила Рэйчел, делая голос тише, будто её кто-то мог услышать.
— Если она увидит меня — прикажет побить.
— В чём ты перед ней провинилась? — с удивлением спросила Моргана.
— А она, когда злится, всегда меня бьёт. Я её игрушка, подарок королевы, — сообщила девочка страшную правду, в которую Моргане упорно не хотелось бы верить.
— И не важно, виновата я или нет.
— Какой ужас! Как же я могу тебе помочь?
— Мне нужно выбраться, — наивно захлопала глазами юная помощница Зедда.
— Но Лорд Рал приказал стражникам никого не выпускать.
— Мне конец. — Рэйчел взволнованно приподняла брови. — Нет, не конец. Сейчас я попробую поговорить с солдатами, чтобы они выпустили тебя.
Моргана решительно направилась в сторону охранников, однако разговора у них не получилось: стражники наотрез отказались выпускать девочку, помня приказ Лорда Рала и не желая проявлять неповиновение. Тогда, вздохнув, Рэйчел решила испытать удачу:
— Назови своё имя, стражник, — потребовала она у солдата, упрямо глядя тому в глаза в ожидании ответа.
— Зачем? — немного шокированное спросил у неё тот.
— Видишь ли, у принцессы сегодня плохое настроение. И День рождения. — с нажимом ответила Рэйчел, будто намекая на что-то.
— И что? — удивился охранник, всё ещё не нашедший в её словах подвоха.
— А то, что она меня выгнала в сад, а ты не пускаешь. А когда что-то идёт не по её, принцесса злится и рубит головы. Так что, если меня решат казнить, я назову имена тех, из-за кого не смогла выполнить её приказ. Солдат, всё ещё сомневаясь, вопросительно посмотрел на Моргану.
- Предыдущая
- 53/62
- Следующая

