Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ледяная принцесса устраивает огненный отбор (СИ) - Клевер Летиция - Страница 39
Глава 15. Смена власти
А Сильвия неплохо подготовились! Скорее всего, вся эта беготня и выяснение отношений было заранее продумано. Иначе никак не объяснить заранее заготовленное оружие и броню.
Я одобрительно покивала, наблюдая за тем, как стремительно одеваются и вооружаются мужики.
Прошло столько времени, но профессионалы не растеряли свое мастерство. Страшно представить, как их гонял генерал, но результат выше всяких похвал.
Вокруг герцогини уже целый взвод хорошо защищённых воинов. Весомый аргумент в предстоящей дискуссии. На лице девушки едва заметная ухмылка. Когда только успела все продумать и подготовиться? Все сбиты с толку! Никто не знает, чего еще ожидать от герцогини. Идеально! Начинаю гордиться ею. Не зря магия выбрала именно её. В тихом омуте драконы водятся!
— Нас прислало городское управление! Сложите оружие и отпустите герцогиню! — прокричал один из прибывших стражников.
От удивления я покачнулась и чуть не выпала из своего укрытия, благо Вейн быстро среагировал и затащил меня снова в переулок. В узкую улочку уже успели набиться любопытные горожане, которые на данный момент, выпучив глаза, пытались понять, что происходит.
Прекрасно их понимаю. Самой хочется открыть рот от удивления, но нельзя. Даже с личиной нужно продолжать контролировать эмоции. Иначе потом забуду и разрушу свой образ ледяной принцессы.
— В городском управлении все с ума посходили?! — спросил кто-то из окружающих нас людей.
— Давно уже! Забыл какие налоги они берут?! — тут же раздалось в ответ.
— Я не понимаю, это шутка? Её светлость ведь никто не похитил?! — занервничала миловидная девушка в пышном платье.
— Конечно нет, — отозвался стоящий рядом с ней парень. — Не волнуйся, дорогая, стража со всем разберется.
— Разберутся они, как же! — рявкнул стоящий рядом мужик и сплюнул, попав прямо парню на сапог. — Только деньги воровать и умеют, никакого от них толка.
— Но позвольте, стража ведь хранит покой мирных горожан, — возразил, немного опешивший от такого бурного возмущения, парень.
— Себя они хранят и тех, кто им платит, а на нас им наплевать, — ответил мужик и на его лице появилась насмешливая улыбка. — Но вскоре всю вашу стражу отметелят так, как им и не снилось! Войны генерала Норна, это тебе не выскочки в золотой броне.
Парень хотел что-то ответить, но не успел, на площади началась драка и всем стало не до разговоров.
Я тоже напряглась и на всякий случай стала заготавливать заклинания. Мало ли что может произойти.
— Схватить предателей, — отдал короткий приказ генерал, и его бойцы бросились в бой.
— Освободить герцогиню! — раздалось в ответ и стража тоже ринулась сражаться.
Драка получилась зрелищная, но короткая. Ожидаемо победили войны из личного войска Сильвии. Всё-таки они всю жизнь сражались. А вот их оппоненты, похоже, только и умели, что неспешно прогуливаться по улицам и запугивать горожан. Но, может, это и к лучшему. Зато обошлось без жертв! Всех стражников быстро обезоружили, связали и усадили на брусчатку. Глава стражи не в счет. Его довольно сильно помяли, а позолоченную броню, похоже, и вовсе разодрали в клочья. Ума не приложу, как такое можно сделать, но, видимо, способ все же есть.
— Отвести преступников, которые посмели напасть на ее светлость в штаб стражи и навести там порядок! — махнул рукой генерал.
Часть воинов понятливо закивали и, обступив стражников, погнала их вперёд. Вслед процессии неслись разнообразные выкрики из переулков. В основном горожане радовались смене власти и желали связанным много нехорошего. Можно сказать, что для стражников наступил час расплаты. И судя по настроению людей, лучше бы им побыстрее добраться до места назначения, иначе горожане могут многое им припомнить.
— Остальные за мной в городское управление! — продолжил старик.
Войны окружили его и Сильвию плотным кольцом. А затем процессия двинулась в глубь города.
Как только за поворотом исчез последний боец, люди хлынули на площадь, стремясь обсудить произошедшее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я слиться с толпой не стремилась, осталась стоять в переулке, обдумывая, что делать дальше. Наверное, пора мне отправляется по своим делам. Вряд ли герцогине понадобится моя помощь. Уж с изнеженными аристократами она сможет справиться сама. И, недолго думая, я направилась в сторону торговой улицы. Надеюсь, магазины работают. Все же мне нужно купить подарок второму принцу. Как никак он преподнес весьма ценный дар, было бы невежливо не подарить что-нибудь в ответ.
— Отведи меня к хорошему ювелиру, — попросила я молча следующего за мной помощника.
— Как прикажете, ваше высочество. Прошу, следуйте за мной, — тихо ответил Вейн и, поклонившись, начал показывать дорогу.
Я мысленно вздохнула, но ворчать не стала. Видимо, лишь время способно заставить этого парня перестать кланяться. Ничего страшного, я терпеливая, подожду…, но не слишком долго.
Вскоре помощник довел меня до странного здания, имеющего полностью круглую форму и светло-голубой цвет. На мгновение я замерла, разглядывая это чудо дизайнерской мысли и пытаясь понять, где здесь окна или хотя бы дверь. Но пока я изображала статую что-то скрипнуло, и прямо напротив нас появился проход, в котором стояла и улыбалась женщина, одетая в ярко красный брючный костюм.
Если бы не привычка, я бы точно от удивления открыла бы рот, но так сумела сдержаться. Впрочем, сил на то, чтобы оставаться невозмутимой требовалось много. Язык так и чесался закидать экстравагантную леди вопросами.
— Добро пожаловать в мой ювелирный магазин, господа! Здесь вы найдете самые лучшие и самые качественные изделия во всей Огненной империи! — заворковала женщина и потянула меня за собой в глубь шара.
Я не сопротивлялась, следуя за ней и рассматривая помещение. Внутри оказалось просторно и светло. На стенах были огромные окна, пропускающие солнечный свет. Хмм. Подозреваю, что тут не обошлось без магии. Снаружи ведь их совсем не было видно.
— Есть какие-то пожелания? Колье? Кольцо? Браслет? — спросила леди, смотря на меня с нескрываемой заинтересованностью.
— Может быть, вы хотите купить подарок вашему спутнику? Запонки? Часы? — продолжила молоть языком женщина. При этом её взгляд становился все острее и внимательнее.
Хотелось бы думать, что она просто оценивает нашу платежеспособность, но боюсь тут дело в другом.
— Вы ведь хозяйка магазина. Почему не наймете продавцов? — я посмотрела на неё серьёзно.
— Ох, леди, я бы с радостью, но мне попадаются одни оболтусы, неспособные даже цену запомнить, — вздохнув, развела руками женщина.
— Понимаю, в наше время найти честного и старательного работника большая удача, — я кивнула, разглядывая стеллажи.
Почти все представленные здесь просто красивые украшения, но на некоторых я все же ощущаю очень слабую магию. Да и сама хозяйка этого места явно владеет магией. Именно то, что мне нужно! Уверена, я смогу тут подобрать ответный подарок Риону.
— Благодарю за понимание, леди. Но не будем о грустном, вы ведь здесь потому, что ищете что-то особенное? — хозяйка ювелирного магазина заговорчески подмигнула мне.
О она даже не представляет, насколько особенную вещь я ищу. Ухмыльнувшись про себя, я резко повернулась к женщине, достав из пространственного кармана мешочек с золотом, кинула его в воздух.
— Мне нужно украшение, имеющее магическое свойство, — я поймала деньги и позволила себе легкую улыбку. — И это должна быть максимально безвкусная вещь!
Глава 15.2. Ювелирный магазин
Хозяйка ювелирного магазина на мгновение замерла, а потом расплылась в такой довольной улыбке, что я поняла — безвкусная магическая безделушка у неё имеется и, похоже, даже не одна.
— Уверяю вас, леди, у меня есть именно то, что вам нужно! — женщина продемонстрировала мне свой удовлетворенный оскал и помчалась к стене.
Быстрым движением она постучала по светло-голубой поверхности, и перед ней открылся очередной проход.
- Предыдущая
- 39/55
- Следующая

