Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ледяная принцесса устраивает огненный отбор 2 (СИ) - Клевер Летиция - Страница 53
Бывший кролик широко улыбался и зашагал к правителю, а окружающие их люди повставали со своих мест и, склонив головы, наблюдали. Подозреваю, что, если бы была возможность, все они уже давно пали бы ниц. Но, к счастью, сиденья в амфитеатре занимали большую часть пространства, и встать на колени было практически негде.
— Приветствую, ваше величество! Рады вас видеть на отборе невест, который организует несравненная ледяная принцесса! Прошу, следуйте за мной. Я покажу вам ваше место, — на все помещение прозвучал голос Филима, а сам бывший кролик склонился в изящном реверансе.
Поражаюсь, насколько хорошо он все знает и умеет. Возможно, он не тот, кем кажется… нет я ведь сама его создала! Ошибки быть не должно.
— Показать мне мое место?! — угрожающе сдвинул брови император, но его перебил недовольный визг жрицы.
— Немедленно обеспечь нам подобающий прием и трон для его величества! Или ты так же, как и твоя принцесса, ничего не знаешь об этикетке!? — от вопля Мэрилин все присутствующие подпрыгнули, а кто-то даже упал.
— Сожалею… ээ жрица, наверное, — Филим посмотрел на Мэрилин с неприязнью. — Но место в первом ряду зарезервировано лишь для его величества. Вы не имеете к императорской семье никакого отношения.
— Чтооо! Да как ты смеешь?! Кто ты вообще такой?! — жрица сердито притопнула ножкой и, повернувшись к правителю, повисла у того на руке. — Ваше величество, вы ведь не оставите меня однууу?! Тут страшнооо! Вокруг лишь простолюдины! Как мы люди высшего сословия можем сидеть рядом с ними?! Я уверена, что это все злой план принцессы! Она хочет нам навредить!
Услышав её слова, знать заволновалась и поддержала Мэрилин возгласами. Кто-то даже стал грозить всем присутствующим карой, и я уже начала подумывать о том, что мне необходимо вмешаться, но Филим стал действовать, и я поняла, что не зря доверила ему проведение мероприятия. Как оказалось, бывший кролик хорошо умеет находить выход даже из самой сложной ситуации.
— Ведите себя прилично, госпожа! Пусть вы не леди, но должны понимать, что находитесь в приличном обществе. Я, к вашему сведению, являюсь уполномоченным самой ледяной принцессы, а также магам. Любое оскорбление в мой адрес будет расцениваться как оскорбление ее высочества, и я приму все меры, чтобы наказать невежду!
— Вы мне угражаеете! — прошипела жрица и стала дергать многострадальную руку императора. — Ваше величество, вы ведь меня защитите?!
— Перестаньте уже приставать к его величеству! — Филим посмотрел на Мэрилин сверху вниз и снова поклонился императору. — Прошу прощения, не будите ли вы столь любезны последовать за мной. Уверен, вам уже надоел весь этот цирк, и вы хотите побыстрее побеседовать с сыновьями.
Молчавший доселе император скрипнул зубами. Было видно, как он зол и насколько хочет высказаться. Но Гер Огненный оказался все же сдержаннее, чем я предполагала. Он оттолкнул от себя и жрицу и бывшего кролика. После чего уверенной походкой направился к сцене.
Амфитеатр хранил молчание, люди боялись даже громко вздохнуть, и лишь принцы, повскакивав со своих мест, поприветствовали отца.
— Ваше величество! — в один голос продекламировали Рион и Мерион.
Император раздраженно отмахнулся от них и тяжело плюхнулся на свободное сиденье.
— Ааааааааааааа! — раздалось через секунду, и правитель подскочил едва ли не на два метра вверх.
Я выпучила глаза и, лишь усилив магией зрение, заметила, как с императорского сидения спрыгивает немного помятый зубастый кролик. Он недовольно фыркал и угрожающе спалил клыки в сторону Гера Огненного.
— Ваше величество!
— Вы в порядке?
Принцы в один голос бросились к его величеству, но их грубо оттолкнули, и правитель снова сел. Лицо его при этом порозовело, и глаз стал дергаться. Я перевела взгляд на кролика, который осмелился оставить отпечатки своих зубов на бесценной императорской пятой точке, но того уже след простыл. Ушастик смешался со своими сородичами и пропал, как неизвестный герой.
Неловкая тишина, нависшая над всем амфитеатром, продолжалась. Никто не осмеливался даже рискнуть, хотя, судя по лицам, люди были если не в шоке, то крайне удивлены. Горожане и гости столицы переглядывались, продолжая стоять и ждать дальнейшего развития событий.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Знать тоже хранила молчание. Даже Мэрилин быстро захлопнула рот, боясь нарваться на неприятности. Шутка ли, стать свидетелем того, как целый император орёт и прыгает. За такое можно и головы лишиться. Не любит высшее сословие оставлять в живых тех, кто стал свидетелями их позора.
Вот только в данном случае решить проблему силой не получится. Свидетелей целый амфитеатр и избавиться от всех невозможно. Особенно учитывая, что я тут и явно будут против такого зверства. Скорее всего, аристократы молчат, потому что боятся стать козлами отпущения. Посмотрим, как долго они будут тише воды, ниже травы. Когда-то им ведь придется сесть на задние ряды, и могу поспорить, что тогда контроль над собой потеряют многие.
— Почему стоите? Почему молчите? Идите уже и занимайте свободные места! Через пару минут начнётся отбор, — первым нарушил всеобщее молчание Филим и указал знати на оставшиеся свободными задние ряды.
Аристократы дружно скривились и, прожигая бывшего кролика ненавидящий взглядом, не сдвинулись с места.
— Если продолжите стоять в проходе, будете мешать другим зрителям! Вы тут не одни! Ваше поведение мешает всем, включая его величество!
Опасный ход. Филим рискует навлечь на себя гнев императора. Тот точно ждёт возможности сорваться на кого-то. Но, с другой стороны, у него появилась возможность унизить знать и возвысить себя. Что-то мне подсказывает, что Гер Огненный именно так и поступит.
Глава 19.2. Танец с лезвием
— Немедленно сядьте и не мешайте проведению отбора! Вы высший свет империи и должны вести себя соответствующе! — прикрикнул на знать император и жестом.
Амфитеатр зашуршал, и люди стали поспешно занимать свои места. Аристократы тоже одумались и рванули исполнять приказ. Идиллия! Из-за случая с кроликом Гер Огненный испытывает стыд и был очень рад выплеснуть на других своё негодование. А аристократы, благодаря его стараниям, опозорились перед народом. Для моего плана это хорошо. Даже очень хорошо! Я мысленно ухмыльнулась, наблюдая, как знать, шурша пожёванной одеждой, занимает последние ряды. Лица у них, мягко говоря, недовольные. И ведь они даже не догадываются, что это лишь начало.
— Кто первая? Начинайте готовиться, — отвлёк меня от злорадных мыслей Помощник.
— Я! — подняла руку Вильгельмина.
— Где оружие? — осмотрев её с головы до ног, спросил Вейн.
— Вооот, — протянула леди Ферелэ и зачем-то начала поднимать свою пышную юбку.
Помощник отступил на шаг назад, явно не понимая, что происходит. Но тут на изящной ножке девушки стала видна перевязь с прикреплённым к ней длинным кинжалом.
— Не вздумайте то же самое делать на сцене! Держите лучше кинжал в руках, — возведя глаза к потолку, предупредил невесту помощник.
— Но так выглядит эффектнее! — согласилась леди Ферелэ.
— И неприличнее!
— Но принцесса сказала, что мы можем делать все, что вздумается! А я не хочу больше следовать навязанным принципам! Я хочу показать, что мне все равно на общественное мнение!
— Это нужно показывать поступками, а не оголенными ногами! В этой стране вас за это осудят. Но вы всегда можете перебраться туда, где девушка может одеваться так, как ей вздумается и не мучиться в неудобном корсете и пышной юбке.
— Например? — невеста с любопытством посмотрела на Вейна.
Зря он это сказал. Теперь леди от него не отстанет, пока не вытянет всю необходимую ей информацию. Но моё предсказание не сбылось, — на весь амфитеатр разнесся голос Филима, и Вильгельмине резко стало не до расспросов.
— Многоуважаемые жители и гости столицы. Рад вас видеть на наиважнейшем событии за последние несколько десятков лет! Для Империи огня настал наиважнейший момент, который определит ее дальнейшую судьбу. За последующие три дня будет отобрана невеста для наследного принца! Счастливица, которая в будущем станет императрицей!
- Предыдущая
- 53/61
- Следующая

