Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В погоне за совершенством. Часть 2 (ЛП) - Паркер М.С. - Страница 22
— Он режиссер, верно? — Я узнала имя, но не была знакома с ним лично.
Девон кивнул.
— Он встретит нас в «Спаго», чтобы обсудить проект. Я бы хотел, чтобы один из твоих клиентов прочел роль для него.
Я поймала себя на том, что подстраиваюсь под его деловой тон.
— Какой клиент? — Возможно, это был способ, который мы собирались использовать для поддержания рабочих отношений — не обсуждать случившееся. С этим покончено. Вот и все.
— Вот. — Он протянул мне три папки, не глядя на меня. — Проблема в том, что Картер настоящая заноза в моей заднице. Он не любит меня по некоторым причинам.
Я бы могла придумать несколько.
Его глаза метнулись ко мне так быстро, что я почти пропустила это.
— У него слабость к брюнеткам, так что было бы очень хорошо, если бы ты… очаровала его так же, как ты это сделала с Джейком Моррисом.
Я стиснула зубы. Он издевается надо мной? Мы провели эти две потрясающих ночи вместе, и он просто ведет себя так, будто это просто бизнес, как всегда, прося меня флиртовать с парнем, чтобы помочь с переговорами? Конечно, я флиртовала с Джейком Моррисом, и я говорила себе прошлой ночью, что все, чего я хотела — это просто еще раз потрахаться, но как минимум, что он мог сделать — это признать произошедшее.
— Конечно. — Я не позволила гневу просочиться в мой голос. Если он хотел, чтобы я флиртовала, я буду флиртовать.
Но ему, черт возьми, это точно не понравится.
Сегодня я надела, вероятно, самый скучный и профессиональный наряд, так что, прежде чем мы вошли внутрь, я расстегнула две верхние пуговицы на блузке, украдкой взглянув на Девона, чтобы увидеть, смотрит ли он на мое декольте. Он уже вышел из машины и направлялся к моей двери. Я позволила себе на мгновение нахмуриться, а затем расплылась в улыбке, когда мы направились внутрь.
Картер Билсон на самом деле был гораздо красивее, чем я думала. Не настолько горяч, как Девон, но определенно не непривлекательный. Я придвинула свой стул ближе к нему, когда села, убедившись, что моя скромная юбка до колена задралась достаточно, чтобы оголить верх моих чулок. Картер наградил меня оценивающим взглядом, чего не сделал Девон.
— Я начинаю думать, что ты хочешь залезть ко мне в штаны, Ричи. Угощаешь меня ланчем после того, как я сказал тебе, что все мои слоты для прослушиваний уже заняты. — Он подмигнул мне. — Я не по мальчикам, большой парень.
Картер тоже был немного козлом. Опять же, не как Девон, но достаточно, чтобы я как обычно поставила его на место, вместо того чтобы смеяться над сказанным. Но вместо этого я перебросила волосы через плечо и засмеялась моим лучшим женственным смехом. Девон одобряюще кивнул.
Нахер это. Я не хотела, чтобы он одобрял. Я хотела, чтобы он злился и ревновал.
Вместо моих обычных супа и салата на ланч я заказала тарелку с фруктами. Я хотела сочных, вкусных фруктов, которые могла есть руками и убедиться, что Картер не оторвет взгляда от моего рта. Если Девон хотел, чтобы я играла, я буду играть. И заставлю его жалеть.
— Итак, мистер Билсон, мой босс ничего не говорит мне о Вашем проекте. — Я легонько коснулась его руки.
— Картер, пожалуйста. — Он улыбнулся мне. — И Девон, вероятно, не будет говорить о нем, потому что злится, что я не позволяю его клиентам проходить прослушивания для него.
— Я все равно хотела бы послушать об этом. — Я повернулась так, чтобы мое колено коснулось его. Я подавила желание посмотреть на Девона. Я хотела, чтобы Картер думал, что он полностью захватил все мое внимание.
Я слушала, как он рассказывал мне о фильме, над которым работал, хотя мой интерес был чисто деловым. У меня было обязательство перед «Мираж Тэлэнт» — убедиться, что я знаю, на что прослушиваются наши клиенты, не имело значения, что Девон хотел, чтобы я сделала. Но когда он закончил, я преувеличила свой интерес, — что мужчины всегда любили слышать — и этот каламбур совершенно намеренный.
— Звучит потрясающе, — преувеличила я. — И мне жаль, что вы не хотите, чтобы кто-то из наших клиентов прочел роль для этого фильма. Уверена, это была бы огромная возможность для них.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я взяла вишенку со своей тарелки с фруктами и положила ее себе в рот, не торопясь отрывая ее от веточки. Глаза Картера сфокусировались на моих губах, и я знала, что он был у меня на крючке. Я украдкой взглянула на Девона, чтобы увидеть, понравилось ли ему то, что я сделала.
Его выражение лица стало нечитаемым, полностью безэмоциональным.
Я подавила желание нахмуриться, вместо этого потянувшись за персиком, когда Картер отрезал себе кусочек ребрышек. Откусила кусочек, позволив соку покрыть мои губы. Я издала стон чистого удовольствия, звук больше подходил для спальни, чем для общественного места приема пищи. Фрукт был потрясающе хорош, но я намеренно преувеличивала, просто чтобы посмотреть, как далеко могу зайти.
Все еще никакой реакции от Девона, но Картер вообще промахнулся мимо рта, когда попытался откусить кусочек. Я притворилась, что ничего не заметила, и перешла к клубнике. Я макнула ее в сахар, который мне, конечно же, пришлось медленно слизывать с губ после.
Даже пока ела, я продолжала спрашивать Картера о фильмах, которые он снял, охая и ахая во всех нужных местах до тех пор, пока его эго не успокоилось и не было удовлетворено. Я также убедилась, что касаюсь его каждые несколько минут, даже если это казалось случайным, и я была почти на сто процентов уверена, что к концу ужина его эго было не единственным, что желало ласки. Когда мы закончили, Картер начал отвечать на прикосновения, сохраняя их невинными, но не делая попыток скрыть, что делал. Я продолжала смеяться и смотреть на него сквозь ресницы, не показывая, что ничего не чувствую, когда его пальцы касаются моей руки. Ни трепета, ни желания, даже несмотря на его привлекательность. Там, в Нью-Йорке, я была бы уже на полпути домой с кем-то вроде него. Однако все, о чем я продолжала думать, было то, что Девону, похоже, было плевать.
Прежде чем официант вернулся, чтобы забрать тарелки, я коснулась Картера, готовая довести дело до конца и нанести последний удар, чтобы заставить Девона пожалеть о том, что он попросил меня флиртовать с режиссером.
— Итак, мистер Билсон…
— Картер, помни, — сказал он, наклоняясь ближе и довольно очевидно заглядывая мне в декольте.
— Картер, конечно. — Я хихикнула, внутренне съежившись от этого звука. — Я просто хотела спросить, возможно ли вообще, что я смогу убедить тебя, чтобы по крайней мере несколько наших клиентов попали на твое прослушивание? Так много людей просто хотели бы сняться в одном из ваших фильмов. И я не могу их винить. — Я одарила его своей лучшей соблазнительной улыбкой, той, что досталась Девону в первую ночь. — Любой был бы счастлив работать с тобой.
Губы Картера искривились в улыбке, что говорило о том, что он точно знал, что я делаю.
— Девон, должен признать, что мисс Дженсен настоящая находка.
— О, пожалуйста, зови меня Крисси. — Я посмотрела на Девона.
Ничего.
— Вот, что я тебе скажу, Крисси, — сказал Картер, пробегая пальцами по моему запястью. — Как насчет того, чтобы ты пришла чуть позже сегодня ко мне домой, чтобы мы могли обсудить, кто из твоих клиентов лучше всего подойдет в мой фильм? — По его взгляду было понятно, что обсуждение — это не все, что он имел в виду. — Я уверен, мы сможем подобрать как минимум несколько из них, чтобы они могли принять участие в прослушивании.
Я полуобернулась к Девону, ожидая, что он ответит. Конечно, он будет вежлив, но убедится, чтобы Картер понял, что флирт — это все, на что он может рассчитывать. Вместо этого Девон кивнул, его взгляд стал твердым, когда наконец-то встретился с моим. Внутри меня похолодело. Профессиональная часть меня взяла верх, когда я повернулась к Картеру с фальшивой улыбкой на губах.
— Было бы здорово. — Я выдавила слова из онемевших губ, едва слыша, как их произношу.
Я больше ничего не сказала, когда Девон оплатил счет и мы встали, чтобы уйти. Картер держал меня за руку дольше, чем это было необходимо, когда мы прощались, но я не отстранилась, а Девон до сих пор ничего не сказал. Я пыталась справиться с шоком, пока мы ехали обратно в офис. Между нами повисло напряженное молчание.
- Предыдущая
- 22/23
- Следующая

