Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Три мести Киоре 2 (СИ) - Корнеева Наталия - Страница 44
Экономка прекрасно знала, чего от нее ждал герцог, и обладала чувством меры: останавливалась всегда вовремя, не говоря ни одного лишнего слова.
— Я вижу, вы насторожены…
Дорану не пришлось договаривать — экономка ответила на не заданный вопрос:
— Да, ваше сиятельство. Нам трудно принять, что вашей супругой стала баронета, опозоренная скандалом с бароном. Да и для пятнадцати лет она ведет себя странно. Моя племянница в этом возрасте книжки глупые читала да по полям бегала, а ее сиятельство рассудительна и сдержанна. Но, думаю, мы подружимся, ведь вы к ней искренне привязываетесь, — улыбнулась экономка.
Доран кивком головы отпустил ее на отдых, выслушав. Зачем только спрашивал? Жаждал подтверждения собственных мыслей? Чего ему не хватало? На что он надеялся теперь, когда всё стало очевидно?
Бросив бесполезные мысли, которые вели лишь к саморазрушению, Доран решил лечь спать. В последний момент, когда его голова не коснулась подушки, вспыхнул, замерцал лежавший на столе кристалл эстера.
— Что случилось? — спросил он, сжав его.
— Нападение на управление, ваше сиятельство! Нужна подмога! Здесь толпы людей!.. — торопливо отчитывались ему.
Несколько звонков, короткие приказы, поднятые на ноги звонком слуги — ему несли форму, обувь, верхнюю одежду. Доран вновь собирается, заковывает себя в мундир. Подсвечник в руке экономки дрожит, и свет пляшет, как припадочный, раздражая.
— Пайн, иди за водителем, — приказывает он, и женщина, дрожа, удаляется.
Он берет револьвер, дворецкий подносит трость со скрытым кинжалом — старый-старый подарок Саиры.
Никакой суеты — выверенные движения, спокойный голос, четкий ход мыслей в голове. В доме лампы горели через одну, и встревоженные слуги, закутанные кто в шаль, кто в плед, тенями жались к стенам — предчувствие дурного холодком коснулось каждого, и каждый смотрел на герцога.
Он спустился по лестнице — чеканные шаги отдавались под потолком и гулко стучала трость по ступеням.
— Доран, что случилось?..
Он обернулся — наверху, в одной сорочке, похожая на призрака, замерла встревоженная девушка.
— Проблемы в управлении. Иди спать, я скоро вернусь, — сухо ответил он, застегивая пальто.
Холод и сырость набросились на него сразу за порогом.
— Некогда! Едем так! — крикнул водителю, зажигавшему фонари на корпусе автомобиля.
Сев в салон, он сжал кристалл эстера, вызывая старшего в карауле.
— Докладывай, — приказал отрывисто.
Потянулись мрачные улицы Тоноля, ярко освещенные фонарями. Машина летела на самой большой скорости, но всё равно медленно по сравнению со скоростью мысли.
— В полдесятого у управления стало оживленнее, чем обычно. Ну, шли люди мимо, да, больше чем обычно, но просто ж шли… А потом они закричали, полетели камни в окна. Потом и поджигать нас стали — кто что кидали. Не справляемся, ваше сиятельство! Огонь потушить сложно — наших людей с ведрами к колонке не пускают, бьют, так и отправляем: один человек с ведрами, а его окружает караул с оружием!.. Мы связались с вами и виконтом…
— Виконт точно не прибудет. Итак, есть какие-то выкрики? Требования?
— Ничего, ваше сиятельство. Они просто громят здание.
Больше Доран ничего не стал спрашивать: пара кварталов, еще один поворот, и впереди показалось здание Особого управления, подсвеченное заревом пожара. Он вышел из автомобиля.
— Куда вы! Стойте! Один не пройдете! — закричали ему из окна.
— А ты куда, олух?! — раздался старческий голос из того же окна, схвативший пытавшегося выскочить на улицу человека. — Дурак, у тебя ж из башки кровь идет!
Доран остановился — замолк стук трости по камню, обернулся. Человек в форме патрульного махал ему из окна жилого дома, удерживаемый старой женщиной в нелепом чепце. Порыв ветра принес запах гари и кусочки пепла.
Доран узнал раненого, всмотревшись в рассеченное лицо.
— Вы что, ваше сиятельство, там лютая толпа! Вас растерзают! — шепотом доложил ему патрульный. — Хоть подкрепление дождитесь… А если посмотреть хотите, то стойте, пойдемте вместе, я покажу, откуда вас не заметят…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Оставайся в доме, — отказался он.
Вызвав по эстеру капитана тех, кто должен был прийти на подмогу, Доран обозначил, по каким улицам им нужно идти и по какой команде приступать к усмирению толпы.
— Поняли, ваше сиятельство.
Было ли ему страшно? Доран не мог сказать. Его вел вперед долг. Еще несколько шагов, поворот, и…
Здание Особого управления стояло неколебимо, из некоторых окон валил тяжелый дым, там же на фоне пламени мелькали силуэты с ведрами. Догорал газон, кричали жильцы соседних домов, боявшиеся распространения огня, но их голоса сливались с грохотом, с руганью бесновавшейся толпы.
У переулков лежали мертвые; сидели, издавая жалобные стоны, раненые. У соседнего перекрестка кого-то пинали, и человек только скулил. Взгляд Дорана зацепился за ребенка — он обнимал грязную игрушку, отсветы плясали на чумазом лице, но он, повторяя за взрослыми, поднимал из-под ног камни и в слепой злобе кидал их в сторону здания, крича вместе со всеми, повинуясь стадному инстинкту, но совершенно не понимая, что же он делает.
Мелькнула в толпе знакомая светлая голова — Вайрел.
Размеренный стук трости по камням ворвался в какофонию гама, обратил на себя внимание. Задние ряды погромщиков обернулись, да так и застыли, глядя на герцога — пламя сделало его лицо жестким, словно высеченным из камня. Его уверенность, его движение — движение одного человека против толпы — обескураживало, и люди перед ним замирали, приседая от растерянности с совершенно дурацкими лицами. Люди двигались и расступались, а Доран шел и шел вперед, в своем пальто, полы которого вздымал теплый ветер с пеплом.
— Свят, свят… — пробормотала какая-то баба, хватая ребенка и осеняя себя святым знаком.
Мужики отступали молча, сглатывали, хватали в руки шапки и сминали их, глядя на него исподлобья, как провинившиеся дети. Но были и те, чье лицо искажали злоба и ненависть, те, кто скалили зубы, видя в нем новую, желанную жертву.
В первого бросившегося выстрелил без раздумий — в кармане он сжимал револьвер, положив палец на спусковой крючок. Пуля лишь замедлила огромное тело, и Дорану пришлось отступить в сторону, пропуская обиженного здоровяка, из груди которого потекла кровь.
Ярость и ненависть волной покатились по толпе, и его растерзали бы, если бы вперед не вышел Вайрел, остановивший народ лишь поднятой рукой.
— Вы рано. Неужели спешили, ваше сиятельство? Конечно! Ведь сейчас проблемы с вашим имуществом! — издевательски заговорил Вайрел, скрестив руки на груди.
— Лучше бы так спешно убийц искали и ловили чудовищ! — крикнули из толпы.
— Мы ищем, — ответил он в толпу. — Вайрел знает, сколько приложено сил, но почему-то отрицает это.
И, подняв руку, Доран трижды выстрелил в небо…
Патрули, ждавшие сигнала, выдвинулись из темноты улиц. Стаей крыс погромщики бросились врассыпную, как будто ощутили присутствие хищника.
— Ваше сиятельство, здесь опасно, — прорвались к нему двое в форме и повели прочь из толпы.
Доран кивнул и двинулся к покалеченному зданию, глядевшему на него как будто обиженно. Вокруг набросали мусора, как в квартале нищих, кругом — осколки, камни, какие-то тряпки.
Внутри тушили остатки пламени. Опросив очевидцев погромов, осмотрев помещения, Доран узнал следующее. Архивы не пострадали, да, стекла выбили и там, но пожар остановили сразу же. Пострадали кабинеты следователей — там сгорели многие бумаги по текущим делам. Обстановка пострадала везде, кроме самых отдаленных кабинетов. Ремонт требовался и в его кабинете, и в кабинете виконта.
Еще десять минут шума, и всё успокоилось, остались лишь следы погрома, где изможденными тенями бродили уставшие люди, мелькали приглашенные лекари и помогали раненым.
Доран поднял свалившиеся на пол бумаги в своем кабинете, сложил их на стол, чуть не угодив в пятно чернил. Уборка будет долгой… Вскоре ему предложили спуститься в допросные — многих погромщиков задержали.
- Предыдущая
- 44/70
- Следующая

