Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Уроки стихотворной магии (СИ) - Каренина Лина - Страница 31
— И зачем нас позвали? — шепнул мне Зевлар. — Всё равно ничего не видно.
Солнце скрылось за лапами туч, и на Цепи Великана легла плотная тень, отчего зеленоватая мгла, кажется, замерцала. Я напряглась, ощутив лёгкое покалывание в конечностях и звон в ушах. Похоже, эффект был вызван сильным заклинанием, которое творила Атсуна. Я всё ещё видела, как Дарина стояла в центре, однако вместе с Главной Хранительницей вокруг неё бродило ещё несколько силуэтов… Кто это? Духи, а может быть, призраки? Судя по всему, силуэты тоже были женскими. Что, если это духи других Хранительниц поколения Атсуны?
До уха долетел хор голосов, тянущих песню на неведомом мне языке. То есть, он был похож на древний язык, что бабушка Винлина учила меня использовать в заклинаниях, но всё же имел какое-то неуловимое отличие. Интересно, бабушка тоже там?..
— Что они делают? — пробормотал Зевлар. Он, кстати, в отличие от многих людей, колдовства не боялся и не чурался — наверное, на юге с этим как-то проще, — и поэтому Атсуна разрешила ему присутствовать.
Я проследила за его взглядом. Высеченный на каменной площадке узор засверкал ярким голубоватым светом, что усиливал свою мощь по мере ускорения ритма песни. Дарина воздела руки к небу и, кажется, пела вместе с ними. Даже сквозь мглу было видно, как плащ, скрывавший её тело, упал, обнажая стройную фигуру девушки, покрытую шрамами. Тёмные волосы взметнулись вверх, будто бы порывы ветра исходили из-под земли, а ладони засияли, превращаясь в источник света. Внезапно пение сорвалось на крик, и я отчётливо поняла: это кричит Дара. Вместе с её криком поднялся мощный ветер — мне пришлось схватиться за Зевлара от страха, что он собъёт с ног. Санварра и Эллиэн прибились к нам.
— Что происходит? — спросила я у них, стараясь перекричать свист и гул порывов ветра.
— Не знаю! — ответила Санварра, прикрывая глаза рукой. — Атсуна не рассказывала нам о ритуале!
Крик Дарины уже мало напоминал человеческий. Наверное, его можно было сравнить с криками диких хищных птиц в ночи, которые всегда меня так пугали. Тело же девушки удивительным образом парило над каменной поверхностью, хотя такой сильный ветер, даже ураган, мог бы легко сбить её, словно пушинку. Но как только крик прекратился, всё окружающее пространство залил свет, померкший спустя несколько мгновений.
Усердно моргая, я выпрямилась. Дарина лежала посреди площадки, и на её обнажённом теле слабым светом сияли выжженные руны и узоры; Атсуна лежала рядом с ней, держа новоиспечённую Хранительницу за руку. Кажется, обе были без сознания.
Мы сразу бросились к ним; ученицы тут же подняли Атсуну, я же обернула Дарину в плащ, бережно передав в руки Зевлару, и мы отнесли Хранительниц в их покои.
Дарина очнулась гораздо позже Атсуны, ближе к вечеру. Сразу после ритуала у неё был жар, но он чуть ли не мгновенно спал, когда она открыла глаза.
— Как ты? — я поднесла стакан воды к её рту, и девушка принялась жадно пить. После чего, обтерев рот, ответила:
— Я ещё никогда не чувствовала в себе столько силы. Даже после того случая в Перебродье.
— А что происходило во время ритуала? Что ты видела? Чувствовала? — мне хотелось узнать побольше.
— Что ж… Когда нас окутала мгла, — начала рассказ Дара, — я перестала видеть вас, храм, горы и весь окружающий мир. Сквозь мглу проступали чёрные тени, духи, принадлежавшие великим чародеям и колдуньям. Они… разговаривали со мной. Приветствовали меня в своих рядах. Потом появились призраки Хранительниц, которые вместе с Атсуной проводили ритуал. Она передала мне древнего духа, что позволял ей делать предсказания, и нарекла меня Главной Хранительницей Тысяча Двадцать Седьмого поколения. Кстати, как она? Очнулась?
— Ага… Она в порядке, — я кивнула, задумчиво разглядывая символы, соседствующие со шрамами на теле Дары. — Значит, ты возглавишь первое поколение Хранительниц, что даст бой Церкви. Иронично.
— Какая жестокая шутка, — она мрачно усмехнулась. — Интересно, а что скажет Верховный архиепископ на то, что против него выступит дочь дьякона?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Важно не то, кем ты родилась, Дарина, а то, кем ты стала, — приободрила её, хотя и понимала: в моём случае это не работает. Я Рейтстари по факту рождения, и с этим фактом связана вся моя дальнейшая жизнь.
— Да, ты права. Но я не уверена, что смогу возглавить эту борьбу, — девушка покачала головой.
— Здесь ты научишься всему необходимому. И у тебя будет помощь в виде Атсуны и её учениц, — я улыбнулась. — Ты справишься. Надо же, чтобы хоть кто-то приструнил эту Церковь.
— В этом ты тоже права, Энара, — Главная Хранительница лишь обречённо вздохнула.
Глава 38. Предвестие войны
Минуло два дня после ритуала. Атсуна была полностью занята адаптацией Дарины к новому образу жизни и начальной подготовкой. По словам Дары, теперь девушку переполняет магическая сила, отчего контролировать её стало крайне трудно. Это было заметно по рунам на теле Хранительницы, порой сверкающим так ярко, что казалось, будто бы из них сейчас потечёт жидкий свет. Но теперь всё своё свободное время юная колдунья проводила за занятиями некогда ненавистной ей магией.
Мы же с Зевларом отправлялись в горы: он охотился, я — просто гуляла и сопровождала его. Арвигго даже немножко научил меня стрелять из лука, созданного моими магическими стихами. И это оказалось очень здорово и увлекательно, но… Напряжение, гнетущее внутри меня, всё никак не спадало. Мысленно я всё возвращалась к тяжёлым и безответным вопросам: что происходит с моим отцом и что мне делать дальше?
К Дар'армиану я больше не обращалась — слишком велик риск быть замеченной Атсуной или ещё кем. Но тем не менее чувствовала его незримое присутствие в моей жизни: свежий горный ветер напоминал его касания, тёплое солнце — нежный взгляд золотистых глаз. Невольно вспоминалось, как он спас нас от церковников-карателей. Огромная сила, всплеск небывалой мощи… Наверное, я даже до конца не осознаю, насколько он могуществен. Хотя неудивительно, ведь судя по всему, Дар'армиан — бог, пусть и низвергнутый в мир людей и заточённый в книгу. Любопытно, что заточивший его Пророк имел дар Ардстари, по силе соизмеримый с божественной, раз у него это получилось. Значит ли это, что моя сила Рейтстари тоже настолько огромна?..
Собравшись с духом, я отправилась к Атсуне за ответами. Нужно было решить, что делать дальше. Перед её кабинетом, в небольшом зале, писали что-то её ученицы — Эллиэн и Санварра.
— Атсуна у себя? — коротко спросила у девушек. — Мне нужно поговорить с ней.
— У себя, — коротко ответила Эллиэн, перебросившись с сестрой взглядом. — Проходи, Джессамина.
"Меня вообще-то Энарой зовут," — хотела было ответить я, но промолчала и двинулась в кабинет.
Большое помещение было сплошь заставлено стеллажами, ломящимися от обилия старинных фолиантов и книг. Напротив входа располагалось высокое стрельчатое окно и стол, заваленный бумагами и текстами. В них-то и копалась Атсуна.
— Кхм-кхм, — несмело заявила я о своём присутствии. — Атсуна? Я пришла поговорить.
Колдунья подняла голову. Вид у неё был помятый, будто она не спала несколько ночей.
— Присаживайся, Энара, — она указала на стул рядом со столом, который я благополучно заняла. — Я так понимаю, у тебя ко мне масса вопросов.
— Самый главный вопрос — что мы собираемся делать с пророчеством и моим отцом? Проще говоря, что мне делать дальше? — тут же выпалила я.
— Теперь Тысяча Двадцать Седьмое поколение имеет свою Главную Хранительницу, — проговорила колдунья, устало потерев пальцами лоб. — Значит, пора приступать к его возрождению. Вместо положенных двенадцати Хранительниц мы собемём двадцать четыре, а это значит, что нам нужно найти ещё двадцать одну девушку — двадцать одну мощную колдунью, которые и станут Хранительницами вместе с Дариной, Санваррой и Элииэн. Мы найдём места смерти предыдущих Хранительниц и заберём их силу. А потом…
- Предыдущая
- 31/54
- Следующая

