Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шах и Мат (ЛП) - Джейс Кэмерон - Страница 18
— Пиллар? — Кричу я, во внезапно возникший порыв ветра. Он не отвечает, все еще потешаясь над монахами и обещая им визы и шикарную жизнь. — Цао Пао Вонг?
— Да, милая? — Отвечает он, перепачкав нос в снегу.
— Что общего у белых камней и календаря?
И его взгляд становится заинтересованным.
— Почему ты упомянула календари?
— Тут сзади нарисован календарь с черными и белыми кружками.
— Так вот оно что. — Он щелкает пальцами и приближается.
— Что?
— Подсказка. — Он становится рядом со мной и Сяном. — Милые тапочки, Сян. — Произносит он. — У меня в штатах есть знакомый, у него такие же, только из Страны Чудес.
Сян выглядит шокированным вдвойне.
— То есть как «подсказка»? — спрашиваю я у Пиллара.
— Льюис Кэрролл был просто одержим, отмечая дни в календаре, — отвечает Пиллар. — И он всегда помечал радостные дни белыми камушками.
— Это правда?
— Я никогда не лгу по вторникам.
— Сегодня среда, — говорю я.
— Тогда по средам, — подмигивает он, глядя на календарь. — Теперь скажи, что ты уже разгадала цифры.
— Кажется, я не вижу связи. — Но потом ко мне приходит сожаление за поспешно произнесенные слова, потому что, бросив еще один взгляд, ко мне приходит понимание. Все белые кружки в каждом месяце обведены по точному количеству дней. Начиная с третьего дня, девятого, одиннадцатого и так далее. Всего шестнадцать цифр.
— Гениальная загадка, — произносит Пиллар.
Я вбиваю цифры, пока Пиллар отвлекает монахов, и, ура, дверь с щелчком открывается. Сян помогает открыть мне ее. Она тяжелая, а внутри куча проводов и… Погодите. Вот же оно. Еще одна шахматная фигурка.
Глава 34
Международный Шахматный Турнир, Москва, Россия
— Где Алиса и Гусеница? — спросил Шахматист, сразу после того, как выполнил четыре хода с четырьмя разными президентами. Похоже, у него была своеобразная привязанность к белым Коням в игре. Он предпочитал ходить зачастую только ими, повергая мировых лидеров в благоговейный трепет своими превосходными ходами.
— Пока что их невозможно отследить, — ответил один из его людей.
— Как такое возможно? Если они нашли шахматную фигурку Белой Королевы, им было указание на следующую подсказку. А если так, полагаю, им понадобится сменить местоположение. Фигурки спрятаны по всему миру.
Помощник Шахматиста ничего не ответил, боясь расстроить его.
— На кой черт вам сдался этот Кэрролианский Рыцарь? — Поинтересовался один из мировых лидеров. Его звали Самсон, и он был провозглашен диктатором и султаном Сумасбродстана, соседствующей с Дурдомстаном страны.
— Что ты только что спросил? — Поднялся Шахматист и пригладил усы.
— Вы меня слышали. — Самсон казался самоуверенным, в отличие от большинства прочих мировых лидеров.
— Думаешь, можешь просто так задавать мне свои вопросишки, раз в вашей маленькой стране полно террористов? — Шахматист был прекрасно знаком с Самсоном. Диктатор правил маленькой, но богатой нефтью страной в Африке, а его личная армия солдат держала в страхе всех забавы ради.
— Виновен по всем статья. — Самсон вскинул руки вверх. — Я такой хулиган. Мне нравится причинять боль другим людям, навязывать им свою идеологию при помощи звуков пистолета. Но вы чем отличаетесь?
Шахматист снова пригладил усы и приблизился к Самсону. Он увидел, что мужчина уже сделал шесть ходов, и он всего в одном шаге от мата, в одном шаге от седьмой рюмки яда.
— Думаешь, я такой же подлец как и ты? — Произнес Шахматист.
Самсон рассмеялся.
— А кто же ты еще? Всего лишь еще один безумец, который считает, что целый мир не стоит его эго.
Шахматист потянулся к коню на шахматной доске и сделал ход. Он был простой, но довольно неожиданный для зрителей.
Самсон не стал мешкать. Он потянулся за отравленным напитком.
— Мои люди порежут тебя на кусочки, если я умру, Шахматист.
Прежде чем он успел сделать хоть глоток, Шахматист схватил его за руку.
— Ты и понятия не имеешь, кто я такой. Ты понятия не имеешь, зачем я это делаю. Ты лишь таракан, паразит, который только и делает, что сеет хаос и ужас в этом мире.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Так в чем же между нами разница? — спросил Самсон.
— Я — спасение этого мира. — Ответил Шахматист и влил напиток в глотку диктатору. Диктатор в тот же миг упал рядом со столиком. По всему миру транслировалось, как он корчится и извивается перед смертью.
Шахматист обернулся к камере.
— Я только что прикончил еще одного мирового лидера. Не думайте, что я остановлюсь. Позвольте сказать одно: теперь вы все ответственны за поимку Алисы и Гусеницы. Найдите их и приведите ко мне, или ваших президентов уже не спасти.
Эти слова эхом раздались в голове Шахматиста. Он показал людям их наихудшие страхи, и знал, что они непременно пойдут на сотрудничество. Его послание должно произвести незамедлительный эффект, а после один из его пособников показал телевизионные новости, рассказывая о том, что только что произошло. К удивлению Шахматиста, люди, целые семьи и дети выходили из домов в поисках Алисы и Пиллара. Но не потому, что боялись его. Наоборот, из благодарности Шахматисту, который освободил их от одного из самых жестоких мировых лидеров.
Это привело Шахматиста в замешательство. Он ощутил тепло на сердце, отголосок того, что покинуло его много лет тому назад. Люди внезапно поверили, что он их спаситель. Он убил мирового лидера, чьей смерти они так давно хотели. Ну, не все, конечно же, но некоторым хватило, чтобы отправиться на поиски Алисы и Пиллара. Но Шахматист, будучи темным существом, не желал людской любви. Ему не нравилось когда ему сочувствовали, или восхищались. Он давно переступил через эти слабые людские эмоции. Ему было просто необходимо дышать гневом и извергать гневные слоги, иначе он ослабеет еще до конца своей миссии. Той самой, которую он спланировал еще 14 Января 1898 года.
Глава 35
Тибетский Автономный Округ
— Это ладья. — Я беру ее и передаю Пиллару.
— Вторая часть загадки, — произносит Пиллар. — Спорю, ты сможешь ее открыть.
— Да. — Я все еще разглядываю загадочный предмет. — Она тоже сделана из кости Льюиса Кэрролла?
— Без сомнения.
— Думаете, она приведет нас к Кэрроллианскому Рыцарю?
— Со временем.
— Что Вы хотите сказать?
— Помнишь, когда я сказал тебе, что, кажется, знаю, что происходит с Шахматистом, тогда, в гробнице в Маростике? — Говорит Пиллар. Но прежде чем мы переходим к обсуждению теории, я понимаю, что монахи окружают нас со всех сторон.
— Что происходит, Сян? — Спрашиваю я у старика.
— Хочется верить, что Цао Пао Вонг знает. — Сян прячется за Синей Машиной.
Монахи выглядят сердито, ударяя кулаком о кулак, корча жуткие рожи, сердито бормоча слова, смысл которых я не понимаю.
— Пиллар? — Взволнованно говорю я.
— Ты еще не забыла ЧепуХу, Алиса? — интересуется Пиллар, занимая боевую позу и становясь похожим на лягушонка Кермита.
— Почему Вы спрашиваете? — говорю я.
Ответ приходит в виде монахов, которые тоже становятся в боевые стойки. Все разом. Они практикуют одно из сложнейших искусств, которое я видела в книге ЧепуХи Джека.
— Надеюсь, тебе по силам справиться с оранжевыми поясами в ЧепуХе. — Пожимает плечами Пиллар, занимая боевую стойку ЧепуХи.
— В будущем я достигла определенным вершин, но прямо сейчас у меня где-то голубой пояс.
— Голубого недостаточно, — отвечает Пиллар. — Оранжевые надерут твою крошечную задницу, посолят и закопают живьем.
— Тогда что же нам делать? Почему монахи хотят нас прикончить? Только не говорите, что это всё из-за визы.
— Отчасти, — отвечает Пиллар. — Должно быть, они поняли, что я одурачил их.
— А поэтому сейчас самое время рассказать мне, что Вы делали здесь прежде.
- Предыдущая
- 18/44
- Следующая

