Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Доспех духа. Ноналогия (СИ) - "Фалько" - Страница 492
— Добрый вечер, Геннадий Сергеевич, — поздоровался я. — Не отвлекаю?
— Нет, мы с Петром как раз тебя вспоминали. Шутили, что ты все проблемы из России в Италию вывез. Что там у вас за беспорядки?
— Проблемы с террористами. Я Вам об этом подробно расскажу, но в другой раз. Сейчас хотел попросить подготовить документы, о которых мы говорили перед моим отъездом. Только без особого шума.
— Так уже почти все готово, — оживился он. — Остались незначительные формальности. Вы возвращаетесь?
— Нет, нет, мы здесь как минимум до сентября останемся, как я и планировал, — я приложил палец к губам, показывая вернувшейся Алене на диван рядом с собой. — Просто обстоятельства слегка изменились и бумаги могут понадобиться в любой момент.
— Ох, Кузьма, — многозначительно протянул он.
— Так надо, — быстро добавил я, не дав ему сказать все, что он по этому поводу думает. — Мне надо бежать, я Вам обязательно позвоню.
— Буду ждать звонка, — сказал он. Судя по тону, у него сейчас на лице была улыбка. — Все брошу и в этот же день прилечу, лично все привезу.
— Спасибо и до свидания.
— Будь осторожен, береги себя, Алену и Тасю.
Я положил трубку, улыбнулся Алене.
— Ты бы звонила деду, он переживает. Не обижай его, порадуй звонком.
— Я подумаю, — уклончиво ответила она, протягивая планшет. — Тасе звонить будем?
— Будем, — решительно сказал я.
В это время в дверь осторожно постучали. Открыв ее, я увидел помощника Сальваторе. Как раз он помогал нам с электромобилями накануне.
— Прошу прощения, что отвлекаю, но герцог просит Вас встретиться с ним.
— Не вовремя, — проворчал я и обернулся к Алене. — Позвони Тасе, она ждет. Я с герцогом встречусь и перезвоню ей.
На лице Алены отразилось неуверенность, но она кивнула. Я же направился следом за мужчиной в противоположную часть дворца. Проходя по коридору, обратил внимание, что в нескольких больших гостиных было оживленно. Думал, что к вечеру гости разъедутся, но то ли они не все обсудили с герцогом, то ли он просто решил сделать перерыв. Военные мастера, к примеру, не уехали, хотя силу спрятали и я их узнал только по форме.
Герцог ждал меня в просторном зале, в центре которого стоял огромный стол. В дальней части помещения виднелся флаг Италии, несколько портретов, судя по всему, местных королей. Помещение явно предназначалось для переговоров или встреч на высшем уровне. Герцога я заметил сразу, он стоял у окна в компании незнакомого мне мужчины и Карла Мирбаха, великого мастера из Германии. Могли бы предупредить, я бы морально подготовился. Рядом с великими мастерами всегда чувствую себя неуютно.
— Добрый вечер, — поздоровался я, подходя к ним и стараясь сохранить видимую невозмутимость.
— Мистер Матчин, — коротко кивнул герцог. — Вы знакомы с господином Мирбахом?
— Да, мы встречались, — сказал я, неохотно пожимая протянутую руку немца. Рукопожатие у Карла было камнедробительным.
— Ваше Величество, позвольте представить Матчина Кузьму, — обратился герцог к незнакомому мне мужчине. — Мистер Матчин, знакомьтесь, Его Величество Карл Альберто.
— Рад знакомству, — сказал я, удивленный не меньше, чем от встречи с немцем.
— Взаимно, мистер Матчин, — сказал король. — Наслышан о выдающемся и талантливом молодом мужчине. За последние несколько дней слышал это имя не меньше дюжины раз.
Король Италии, Карл Альберто Шестой выглядел лет на сорок пять, волосы темно-коричневые и длинные, аккуратно уложенные, наверняка не обошлось без невидимых заколок. Невысокий ростом, плотный мужчина, глаза светлые, зеленые или синие, так сразу и не определишь. Взгляд волевой, но не тяжелый. Я вспомнил, что где-то видел его портрет, но там он был изображен моложе, в военном френче, с наградами.
— Мы уже поговорили с полицией и с Вито Моретти, — сказал герцог, — и все произошедшее нас очень беспокоит. А именно наличие некой организации в сердце Европы, которая ведет себя вызывающе.
В голосе герцога слышался металл.
— Нас тревожит то, что одни из самых влиятельных людей Европы ничего о них не слышали, — добавил король.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Карл Мирбах покивал, но судя по его лицу, в отличие от итальянцев он что-то знал.
— Тайных культов и разных фанатиков в Европе всегда было много, — продолжил герцог. — Люди, которым некуда девать деньги, но не хватает власти, создают вокруг себя общества, воюющее за какие-нибудь нелепые идеалы или просто занимаются всевозможными извращениями. Это в порядке вещей. Но неприемлемо, когда у них в руках находится большая сила, способная нарушить спокойствие в любом государстве. Сегодня они сидят тихо, а завтра им в голову может прийти мысль убрать монарха или оборвать линию древнего рода.
— Соглашусь, — кивнул я. — По мне они ничуть не лучше анархистов, но гораздо опаснее.
— Как ты оцениваешь силу Вито Моретти? — спросил герцог.
— Очень сильный мастер. Я бы с ним ссориться не стал, порежет тебя на дольки еще до того, как успеешь испугаться.
— Вито говорит, что напавшие были на голову сильнее любого мастера в Европе. Я лично знал Чезаре Боско. Мы много раз беседовали, даже в этом дворце. Все знали его как мастера молний, едва добравшегося до первой ступени.
— Я бы не был так категоричен в оценках, — сказал я. — К примеру, синьор Сальви справился бы с любым из них, если бы смог удержать на расстоянии. Жаль, что таких, как маркиз, в Европе единицы. Черепа практикуют укрепление тела, поэтому сильны в ближнем бою.
— Почему «черепа»? — спросил король.
— Я их так называю, — я вынул из кармана перстень, продемонстрировал собравшимся. — Потому что они носят такие на пальце. Герр Беккер говорил о них как о каком-то языческом культе, не знаю, как он называется. Раньше они путешествовали по миру в поисках сильных техник, разорили немало кланов в Индии и Китае. Думаю, что и по другим странам прошлись. Герр Беккер говорил, что их цель — контролировать количество великих мастеров, чтобы их не было слишком много. Они почему-то этого боятся.
В который уже раз я пересказал все, что мне было известно об этом культе, как я с ними столкнулся в России, как они похитили Алену и как убили перспективного мастера в Китае. Не стал скрывать, что местные анархисты пострадали от черепов и как старик рассказал мне о библиотеке в центре Рима. Герцог все это уже слышал, а вот король выглядел удивленным и немного озадаченным.
— Знаю, что они наглые, но, чтобы настолько, не ожидал, — добавил я. — Будь они в стране третьего мира, где всего пара мастеров и бригада наемников, можно было бы понять, а здесь…
— Хотели продемонстрировать силу и возможности, — сказал герцог Бурбон. — Бросили вызов.
— Если так, то мне не понять логику, которая ими движет, — я покачал головой. — Если хотят, чтобы за их головами охотились в Европе так же яростно, как в Индии, то они на правильном пути.
— Кто-то имеющий высокое положение в культе, на днях попросил аудиенции, — сказал король Карл Альберто. — Задействовал связи дома Савойских, что меня сильно огорчает.
— Неожиданно, — удивленно сказал я. — То есть, это было до сегодняшнего утра? Тогда я вообще ничего не понимаю.
— Это значит, они хотят говорить с позиции сильных, — подсказал молчавший до этого Карл Мирбах. — Будут требовать, ставить условия, возможно, поторгуются в поисках компромиссов.
— А не боятся, что их тайная организация перестанет таковой быть? — спросил я. — А может, просто исчезнет.
— Чтобы узнать, надо встретиться и послушать их, — спокойно сказал король.
— Встреча произойдет завтра в этом зале, в два часа после полудня, — сказал герцог. — Если они осмелятся прийти.
— Придут, — уверенно сказал король. — Непременно. Мы хотим, чтобы ты поприсутствовал, Кузьма Федорович.
Отчество король произнес без запинки, пусть и с акцентом. Вполне возможно, что он и по-русски говорит немного.
— Хорошо, — я пожал плечами. — Не могу Вам советовать, но работающие в Африке наемники обычно говорят, что нет смысла разговаривать с людоедом, чтобы узнать его намерения. Не подумают ли черепа, что сама встреча уже большая победа, будто их испугались?
- Предыдущая
- 492/667
- Следующая

