Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие факультета драконов (СИ) - Ларина Саша - Страница 9
— Чем же вам так не угодил молодой дракон, адептка? — протянул ректор Хардин, постучав кончиками пальцев по лакированной столешнице — Оскорбили, унизили, нахамили, обвинили честного человека в клевете… Еще и при свидетелях!
— Честного человека? У него совесть вообще есть? Да ваш молодой дракон — самый настоящий пустозвон! — выпалила я и тут же прижала ладони к губам. Кажется, голос вернулся… Как не вовремя. — Кхм. Извините, господин ректор, я хотела сказать, что мое видение ситуации немного отличается от восприятия адепта Хэрибара.
— Поделитесь, будьте добры. — плавная линия губ мужчины дрогнула, но в полноценную улыбку так и не сложилась — Внимательно слушаю вас, Веллингер.
— Мои показания неизменны. — пожала плечами, повторяя свою версию произошедшего — Признаю, было. Я ответила Тайрону взаимностью, другими словами — оскорбила в ответ. И продолжу в том же духе, если он сделает это снова.
— Я верно вас понял, Алария? — нахмурился мужчина — Вы утверждаете, что намерены продолжать конфликтовать с адептом факультета драконов?
— С адептом любого факультета, профессор Хардин. — решила уточнить, на случай, если он вдруг подумал, что меня беспокоят какие-то конкретные студенты — Я не намерена терпеть хамство от дракона, боевика или оборотня, в равной степени.
— Мне стоит беспокоится о преподавательском составе, Веллингер? — насмешливо вскинул бровь ректор — Или мы можем рассчитывать на небольшие послабления?
— Искренне верю, что ни один профессор Академии не позволит себе столь недостойного поведения. — деловито вскинула голову, уловив нотки сарказма в его голосе — В противном случае, я уже озвучила свою тактику.
— Значит, справедливое возмездие настигнет всех… — издал тихий смешок мужчина — Что ж, адептка, ваша позиция ясна. Но я настоятельно прошу вас пересмотреть свое отношение и перестать нервировать нестабильных драконов. Чревато последствиями, знаете ли. Они у нас все, как на подбор, высокородные, чересчур впечатлительные и крайне вспыльчивые.
— Стоит признать, вы удивительно деликатны, господин ректор. — лично я назвала бы их заносчивыми, самовлюбленными и неуравновешенными! — Буду стараться избегать встреч с Тайроном Хэрибаром и со всеми остальными адептами впечатлительного факультета. На всякий случай.
— Рад, что мы пришли к компромиссу, Алария. — с трудом сдержал улыбку профессор Хардин — В качестве наказания, в грядущие выходные вам запрещено покидать стены Академии, занимайтесь учебой, вам полезно. В ближайшее время сообщу об этом вашему отцу, чтобы не волновался.
— Он мне не отец. — проворчала я, напоминая ректору детали своей биографии.
— К счастью, ваши отношения с лордом вне моей компетенции, Веллингер. — протянул он и указал взглядом на дверь, сообщив, что пора бы оставить его одного.
Честно говоря, я никуда и не собиралась уезжать из Академии, но господину ректору об этом знать не обязательно. Воодушевленная отсутствием как такового наказания, сбежала вниз по широкой лестнице, ужаснулась количеству адептов, заполонивших академию, и рванула в сторону крыла первокурсников.
К моему разочарованию, Ютары в общей гостиной не оказалось, зато появились две растерянные блондинки, которые, как и я, не могли найти золотистую неприметную лестницу, ведущую к комнатам. Не бросать же однокурсниц в беде, правильно? Бодро поприветствовала новых жильцов нашего этажа, любезно показала им дорогу к спальням и подсказала, как пользоваться местными волшебными замками. Девчонки по очереди пожали латунную ладонь комнаты сорок девять, восхищаясь сиянием браслета-индикатора, а я порадовалась добродушным соседкам, с которыми нам предстоит делить ванную комнату.
— А мальчишки где? — хихикнула та, что пониже, деловито тряхнув мелкими кудряшками — Ты уже познакомилась с каким-нибудь красавчиком, Алария?
— Алария еще с нами не познакомилась, Лили! — цокнула ее изящная подруга с прямыми гладкими волосами — Я Кэтлин, а это Лилибет. Мы вместе учились в школе.
— Теперь можно спрашивать про парней? — надула и без того пышные щеки очаровательная Лили, поправив кружевной воротничок нежного голубого платья.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Парни живут в другой башне. — улыбнулась, отметив, как разительно собранная Кэт отличается от беззаботно воздушной подруги — На верхних этажах, старшекурсницы, а у драконов вообще свое крыло, отдельное.
— Ты уже видела драконов, Риа? — в светлых голубых глазах Лили сверкнули сумасшедшие искры — Я мечтаю познакомиться с настоящим драконом! Говорят, они до умопомрачения красивые и жутко гордые, правда?
— М-хм, красивые… — бедная девочка, ни приведи Господь ей влюбиться в кого-то типа Тайрона, сожрет ведь и не подавится! — А еще, по мнению авторитетного источника, в лице ректора Академии Магии, впечатлительные и крайне вспыльчивые, так что ты поосторожнее с ними.
— Ты и с ректором уже пообщалась? — а Кэтлин тоже, оказывается, интересуют мальчики. Правда, постарше… — Профессор Норман Хардин — мой кумир! Я так жду лекций по истории магии, чтобы познакомиться с ним лично!
— Зачем ждать? — раздался насмешливый голос Ютары, а следом появилась и сама девушка — Поругайся с каким-нибудь драконом, Хардин сам тебя в гости пригласит!
— Есть там одна загвоздка… — поджала губы, с трудом сдержав смешок — Перед этим придется помолчать часов десять-двенадцать. Но это мелочи, правда, Юта?
— Чистейшая! — одобрительно кивнула подруга и своеобразно поприветствовала наших новых соседей — Будем знакомиться, дамы. Имя, потенциал, основная цель визита в академию?
— Кэтлин Перренс, почти стопроцентный кандидат на бытовой, портняжное дело. — вытянулась девушка, отчего ее изящная фигурка стала еще тоньше — Наследственное.
— Лилибет Гиллет, бытовой, хочу быть кондитером. — хихикнула вторая, слегка покраснев — Научусь печь лучшие тортики в Ариндале и покорю сердце самого красивого парня академии!
— Пеки мясные. — подсказала Юта, едва заметно скривившись — Я Ютара, предварительно заклинатель, в перспективе — боевик. — Кэт отчего-то поперхнулась и закашлялась, а Лили застыла, словно истукан, но подругу это не остановило — Если что-то понадобится, обращайтесь. Ванной пользуемся по расписанию: мы с Ри с пяти до шести утра, вы в следующий час. Занятия начинаются в восемь, то есть, времени более, чем достаточно. Устраивает?
— Конечно. — робко ответила Перренс, склонив голову. Да что происходит? — Если нужно будет починить одежду или что-то сшить, только скажите, обязательно помогу. Я очень надеюсь, что наше соседство будет вам в радость!
— Непременно. — Юта слегка улыбнулась, неужели? — Завтра после занятий можем вместе прогуляться в Майтвил, заодно познакомимся поближе. А сейчас, прошу простить нас с Аларией, нам пора. Дела не ждут.
— Почтем за честь! — нервно выпалила Лилибет, но подруга уже тащила меня в нашу комнату, крепко сжимая запястье.
Понять, какие именно дела нас не ждут и почему наши новые приятельницы по ванной так странно отреагировали на Юту, я не успела. Девушка затолкала меня в спальню, закрыла дверь и подлетела к своему шкафу, судорожно пытаясь что-то отыскать.
— Что сказал ректор? Как все прошло? — коротко бросила она, не отвлекаясь от потрошения бедного чемодана — Ругал? Угрожал? Как наказал?
Несколько минут, я рассказывала о своем утреннем приключении и наблюдала, как соседка раскидывает вещи, тихо причитая. Еще две Юта крепила на руке какой-то странный браслет с мутными камешками, и когда наконец закончила, наградила меня выразительным взглядом и одобрительным кивком.
— За выходные, конечно, обидно, но наказание вполне гуманное. Даже слишком.
— Меня устраивает. — пожала плечами, рассматривая ее новое украшение — Оберег?
— Вроде того. Меня тоже ждет своеобразная аудиенция, жаль не у профессора Хардина… — поморщилась девушка, дернув плечом — Поучительную лекцию о достойном поведении я слушать не хочу, значит надо как-то скоротать время. Например, потренировать защитную магию.
Ознакомительный фрагмент
Купить книгу- Предыдущая
- 9/14
- Следующая

