Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Костяная корона голода (СИ) - Торис Том - Страница 24
Дорога окончательно раскисла и Сэму пришлось ехать по обочине, огибая высокие кустарники и выступающие на дорогу ветки деревьев, за которые он порой зацеплялся и его окатывало волной капелек сорвавшихся с деревьев. Хотя его и так промочило непрекращающимся дождем. Одежда намокла и прилипла к коже. Он и не заметил как начало темнеть, только уже у дома торговца Сэм понял, что на лес опустились сумерки.
— А неплохой охотничий домик торговец отстроил, — прокаркал ворон.
— Заткнись, — тихо прошептал Сэм.
Дом был двухэтажным особняком на манер тех, что можно увидеть на черно-белых снимках с американских снимков. Разве что черепица была темно-красного почти бурого цвета. Снаружи дом был обшит досками, что должно было влететь владельцу в копеечку — рядом с Грейпхавеном не было речек, а вокруг города росли измененные деревья, что не позволяло отстроить пилораму в окрестностях города. Каждое окошко было застеклено тщательно продуманным витражами, на которых были изображены мужчины и женщины. В надвигающихся сумерках витражи были темными и едва различимыми. Лишь в крайнем окне восточного крыла можно было различить яркий свет ламп — такие Сэм видел только в Лондоне. Вздохнув, Сэм спешился с лошади потом аккуратно стреножил ее и повесил на морду скакуну торбу с овсом, которая на крупе животного промокла и потяжелела. Потом он еще раз внимательно осмотрел дом и осторожными шагами начал его обходить, чтобы все осмотреть.
***
— Ты сделал все, как я просила? — спросила женщина в объятиях мужчины. Они лежали в роскошной спальне в одной из таверн. Белоснежная кожа и светлые волосы контрастировали с серой кожей остроухого мужчины.
— Да, госпожа, — подобострастно ответил Тень: я спас тех кучеров, на которых напал этот идиот Блад, правда для этого мне пришлось спустить собачек, они знатно потрепали этого вампира. Но почему вы не позволили мне разобраться с охотником лично?
— Я не хочу рисковать тобой, — женщина стала ласково водить по груди мужчины пальцами: к тому же после его смерти Лига направит в Грейпхавен дознавателей, которым вскоре нужно будет быть как можно дальше от этого чумного города. А так мы либо избавимся от свидетеля, либо от назойливого охотника. А если повезет, то от обоих сразу.
— Вы уверены, что план сработает? — спросил у нее Тень.
— Будь спокоен, скоро в городе начнется такая паника, что никому не будет дела до соседнего герцогства. Охотники, как и маги, сконцентрируют все внимание на городе, в котором вот-вот произойдет новый разрыв. Этим мы и воспользуемся. Старый герцог скоро представится богу, а там мы с мужем по-тихому захватим власть, — произнесла женщина ее рука стала спускаться все ниже и ниже.
— Знаете, что больше всего меня бесит в вашем плане? — спросил мужчина.
— И что же, дорогой? — улыбнулась женщина и облизнула губы, отчего Тень бросило в дрожь.
— То что вы флиртовали за моей спиной с этой свиньей мэром, — произнес мужчина.
— Я готова доказать, что по-прежнему люблю только тебя, мой Люциус, — голос женщины завораживал, а ее рука легла ему на пах.
Глава 11
Сэм осторожно наступил на землю. Сзади дома все было перекопано копытами лошадей, а из-за дождя все это превратилось в неоднородное месиво, прилипающее на ботинки. Его снова ударил резкий порыв ветра, поднявшегося совсем недавно. Он продул промокшую одежду насквозь, обжигая тело колючими иглами холода. Тучи, висевшие над лесом, угнало на север, чтобы по новой заправить их бесконечными водами моря.
Сэм тщательно осматривал подступы к дому, пытаясь найти запасной вход или приоткрытую форточку, чтобы потом иметь возможность спокойно сбежать через нее.
— Выпрыгнешь потом в окно — убегать можно и громко, — прокаркал ворон.
— Заткнись! — сорвался на духа Сэм.
— Как знаешь, — обиделся ворон.
Когда Сэм вернулся на дорогу ведущую к крыльцу дома он закрыл глаза, медленно сосчитал до десяти и смело зашагал в сторону дома. Дорожка ведущая от крыльца к дороге была усыпана гравием, который тихо похрустывал под ногами Сэма. Еще в начале он вытер сапоги сначала об пожухлую осеннюю траву, потом о гравий дорожки, поэтому идти стало немного легче.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Даже в темноте было видно, что дверь сколочена из массивных дубовых досок. В ее центре была приделана стилизованная статуэтка в форме летучей мыши, которая держала в лапах массивное бронзовое кольцо с утяжелителем. Сэм взял в руки кольцо чтобы постучаться, когда раздался едва слышимый треск сзади. Он на инстинктах увернулся, но почувствовал, как по щеке что-то чиркнуло и ударило в дверь.
— Простите, милорд, не признал. Думал опять блохастые псы заявились к нам, — раздался сзади скрипучий старческий голос.
Обернувшись, Сэм увидел, как к нему довольно бодрой походкой спешит мужчина. Тучи на миг разорвало, и луна осветила фигуру старика в темного цвета плаще и широкоплечей шляпе. Из-за тени отбрасываемой шляпой не было возможности подробно рассмотреть лицо человека. Лишь длинные до плеч волосы и борода белели под светом луны. В одной руке он держал подбитого и разделанного кролика, а в другой арбалет, положенный на плечо. Немолодой мужчина довольно споро шагал в сторону дома, немного прихрамывая на левую ногу.
— Вы чуть меня не убили, — недовольно произнес Сэм, погладив порез по щеке
— Простите еще раз, милорд. Стар я стал и в темноте вас спутал с волкодлаком, — снова проскрипел старик.
— Допустим, — сказал Сэм — старика он не боялся, ведь арбалет еще нужно было зарядить: а что вы тут делаете?
— Принес ужин его милости мистеру Бладу. На его карету напали мерзкие волкодлаки, и он чудом остался жив, но вот еда осталась в ней, — охотно объяснил старик, и поравнявшись снял шляпу и поклонился. Его изборожденное морщинами лицо сразу не понравилось Сэму — было в нем что-то крысиное: то ли острый нос, то ли чересчур худой и острый подбородок.
— Простите, как вас зовут? — Сэма слегка потряхивало, и он чудом держал себя в руках, чтобы не наброситься на старика, так напугавшего его.
— Барни, сэр, Барни Лектор, — представился старик.
— Ну что же, Барни, меня зовут Сэм и я хотел бы поговорить с хозяином этого дома, — сказал Сэм и уперся плечом в дверной косяк, тем самым преграждая ночному охотнику путь.
— Хорошо, Сэм, а фамилия у вас как — боюсь милорд не примет бродягу с именем Сэм.
— Сэм Уорес. Член Лиги Охотников. Стажер Академии магов — этих титулов достаточно чтобы принять меня? — ответил Сэм.
— Простите еще раз, мистер Уорес. Просто милорд крайне суров, и мне не хотелось бы отвечать потом перед ним. Позволите пройти?
— Да, пожалуйста, — Сэм отошел от двери и сложил руки на груди так, чтобы была возможность быстро выхватить меч или кортик.
— Ждите тут, — сейчас я доложу о вашем прибытии, — произнёс старик и скрылся в доме.
Ветер разошелся еще сильнее, заскрипели деревья в лесу, а зубы Сэма принялись отбивать чечетку. Охотники не болеют, но от переохлаждения не застрахованы и они. Чтобы согреться Сэм принялся пританцовывать, потому что разжигать костер поблизости от деревянного дома было верхом неприличия.
Через несколько долгих минут входная дверь открылась и его пригласили войти внутрь. С самого порога убранство дома было призвано впечатлить гостя. Несколько керосиновых ламп давали достаточно света, чтобы гость мог разглядеть охотничьи трофеи хозяина дома: головы оленей, развешанные на стенах, шкуры медведей обработанные и расстеленные на полу и чучела мелких животных, расставленные по холлу в случайном порядке. Все говорило о том, что хозяин дома либо очень любит охоту, либо имеет достаточно денег, чтобы покупать готовые чучела.
— Мистер Блад пригласил вас на ужин, а пока что можете посмотреть на его трофеи, позвольте ваш плащ — я обсушу его в соседней комнате. Если хотите можете немного погреться у камина. Только вот оружие вам придется сдать. Мистер Блад не принимает гостей с оружием, — произнес старик и протянул руку.
- Предыдущая
- 24/94
- Следующая

