Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Больше чем шеф (СИ) - Лэйн Лиза - Страница 37
Я слушаю мужчину открыв рот и внимательно вглядываюсь ему в лицо. Он неуловимо мне кого-то напоминает, но я в таком шоке, но не могу понять кого.
— Успокойся, — кладет Марк мужчине ладонь на плечо. — Агата узнала что-то важное.
— Настолько, что ради этого надо было рисковать жизнью?
— Да, брат, — кивает Марк. — Агата знает кто убил сына Семенова.
Незнакомец открывает рот, чтобы сказать что-то еще, но переводит взгляд своих зеленых глаз на меня и внимательно смотрит, не издавая ни звука. Я рассматриваю его спокойное лицо, не искаженное тревогой и зажимаю рот ладонью. Передо мной стоит повзрослевший на несколько лет Марк. Только с бородой.
Когда двадцать минут спустя мы сидим в кабинете Марка, я пытаюсь осмыслить не только неудавшийся наезд на нас, но и наличие у Михельсона старшего брата, о котором я не знала. Иосиф меряет шагами кабинет, который с его появлением в нем начинает казаться мне маленьким.
— Ты уверена? — кажется, в сотый раз спрашивает он у меня.
— Абсолютно, — киваю я, стараясь подавить недовольный вздох. — Я слышала это своими ушами и видела своими глазами. Фотографию вы сами видели, — развожу я руками.
— И что мы будем с этим делать? — задумчиво спрашивает Марк у брата.
— Предлагаю поговорить с твоим партнером, — презрительно кривит он губы. — Для начала послушает, что скажет он. Дальше будет видно.
— А что Семенов?
— Мы почти все закончили, — загадочно отвечает Иосиф.
— О чем вы? — непонимающе перевожу я взгляд с одного мужчины на другого.
— Позже, — обрывает, начавшего было отвечать, Марка его брат. — Для начала решим все здесь.
Младший Михельсон кивает и поднимается из-за стола, морщась от боли. Иосиф смотрит на него, и я замечаю в его глазах едва уловимую тревогу. Чтобы ни произошло между этими двумя в прошлом, заметно, что брат беспокоится о Марке.
— Почему ты не приехал на гуся? — неожиданно для себя выпаливаю я. — Марк сказал его нельзя пропускать.
Мужчины переглядываются между собой и внезапно разражаются смехом. Я понимаю всю нелепость и бестактность своего вопроса, и устало прикрываю глаза. Должно быть, это все последствия непроходящего стресса.
— Когда все кончится, у нас будет повод собраться, — широко улыбается Иосиф, но затем его лицо снова мрачнеет и на нем застывает непроницаемое выражение. — Тебе лучше отправиться на кухню и заняться работой. Мы дальше сами.
Несмотря на резкость в его голосе, я не возражаю. Мне не хочется участвовать в их беседе с Ильей. На самом деле, мне просто хочется, чтобы все быстрее кончилось и весь кошмар последних недель остался позади. А еще нормально спать. Поэтому я встаю и, бросив быстрый взгляд на Марка, направляюсь в сторону двери.
— Стой, — перехватывает меня за руку мужчина. — Нам надо поговорить.
— Нет, — мотаю я головой. — Точно не сейчас.
— Агата… — снова пытается Марк, но я аккуратно высвобождаю свою ладонь из его и, ничего не отвечая, выхожу за дверь.
Андрей стремительно идет мне навстречу, едва завидев меня в дверях кухни.
— Официанты сказали, что вас с Марком Давидовичем чуть не сбила машина, — взволнованно бормочет су-шеф. — Ты в порядке?
— Да, — киваю я. — Локоть вот содрала.
Андрей берет меня за руку и аккуратно поворачивает ее.
— Пойдем, рану надо промыть, — несильно тянет он меня. — Марк Давидович не пострадал?
— Нет, с ним все хорошо.
— Что-то последнее время на него свалилось слишком много неприятностей, — поднимает бровь Андрей, глядя на меня.
Я отворачиваюсь от проницательного взгляда су-шефы, не желая это обсуждать. Андрей правильно истолковывает мое молчание и прекращает все расспросы. Мы молча проходим к санузлам по коридору, когда неожиданно из-за двери кабинета Ильи раздается оглушительный грохот.
Глава 26. Марк
Проводив Агату взглядом до кухни, я поворачиваюсь к брату. Тот стоит в дверях и одобрительно кивает мне, поджав губы.
— Отличный выбор, — произносит он. — Девушка-огонь! Рад за тебя, — хлопает меня по плечу.
Я невольно расплываюсь в улыбке и тут же хмурюсь.
— Да уж, теперь остается только как-то помириться с ней, — произношу я с толикой грусти.
— А вы поругались? — вскидывает брови Иосиф.
— Мне пришлось, — пожимаю плечами. — Семенов по-другому не хотел отстать от нее и ее родных.
— Она поймет, — обнадеживающе кивает брат. Не знаю почему, но его слова вселяют в меня уверенность. — Не дура ведь, в конце концов. Ты действовал так, чтобы защитить ее. Это благородно.
— Надеюсь, — вновь улыбаюсь я.
— Ладно, пойдем. Где этот полупокер сидит? — спрашивает Иосиф.
— Вон там, — указываю на дверь кабинета Ильи. — Только я сам начну. И так отсиживался три дня, как мышь.
— И не зря отсиживался, — назидательно говорит брат. — Тебя чуть не убили сегодня. Опять!
— Ладно-ладно, — сдаюсь я. — Ты прав. Но начну разговор все равно я.
— Как скажешь, мастер допросов, — закатывает глаза брата.
Вдвоем мы буквально вламываемся в кабинет Ильи. Дверь от сильного толчка с оглушительным стуком ударяется о стену. Илья вздрагивает и отрывается от… голой груди администратора Лизы. Девушка сидит на его колене с блаженно задранной головой, одной рукой обнимает за шею, а второй елозит у него под расстегнутой рубашкой. Илья же шебуршит у нее под юбкой своей пятерней. От резкого шума они оба тут же приходят в себя, моментально прекращая развратные действия.
Лиза с визгом вскакивает на ноги и начинает поспешно застегивать блузку.
— Тебя стучаться не учили? — выкатывает глаза Илья, вжимаясь в кожу на своем диване.
Я делаю шаг вперед, подавляя смешок. Вся ситуация дико меня забавляет.
— Еще в своем ресторане я не стучался, — безапелляционно говорю я. — А ты чего тут за разврат устроил?
— Да уж, как будто в порнофильм попали, — мотает головой Иосиф, заходя следом за мной. Он по-хозяйски захлопывает дверь и закрывает ее на ключ, торчащий из замочной скважины. Ключ прячет в карман.
Я тем временем подхожу к бару и также по-хозяйски наливаю себе виски в бокал.
— Нет, — морщусь я. — Если это порнофильм, то по закону жанра нам надо к ним присоединиться, а я брезгую. Фу!
Протягиваю бокал Иосифу, но тот делает короткий отрицательный жест рукой. Я пригубляю виски и морщусь. На этот раз от обжигающей губы жидкости.
— Что здесь происходит? Что все это значит? — вскакивает на ноги Илья.
Лиза, тем временем, стала выглядеть прилично и теперь жмется в углу кабинета.
— Хм, пожалуй, соглашусь, — кивает Иосиф, не обращая внимание на Илью. — Тогда это больше похоже на старый фильм про итальянскую мафию.
— Точно! — поднимаю вверх бокал с оттопыренным указательным пальцем. — К зарвавшейся шестерке, который почувствовал власть и поверил в себя, приходит глава клана. Предъявить ему за все.
— Пошел ты! — выплевывает Илья и делает шаг вперед. — Нихера я не шестерка.
— Сядь, — грозно говорит Иосиф металлическим голосом. Его ледяной взгляд пронизывает Илью насквозь. Даже мне прохладно стало, честно говоря.
Илья осекается и с опаской смотрит на брата.
— А ты кто такой? — презрительно спрашивает он. Вот сразу видно — человек абсолютно непроницательный. Не понимает, что если люди позволяют себе говорить с тобой таким тоном, значит, они чувствуют, что могут это.
— Неважно кто он, — не даю Иосифу сказать и слова. Не время еще. — Скажи-ка мне лучше, неуважаемый товарищ, как в твою маленькую головку пришел такой хитроумный план?
Я наполовину сажусь на стол, свесив больную ногу и перекрестив руки на коленях. Илья снова таращится, переводя взгляд с Иосифа на меня и обратно. Лиза тихонько поскуливает в углу.
— О чем ты говоришь? — морщится от непонимания Илья.
— Лучше сам нам скажи, — произносит Иосиф. — Легче будет.
- Предыдущая
- 37/42
- Следующая

