Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Почти целитель. Часть пятая (СИ) - Андрей Коткин - Страница 58
- Удивительно! Ведь это именно создание магического конструкта посредством музыки? Я не ошибаюсь? – граф принялся закидывать вопросами первооткрывательницу нового направления в магической практике. – А мана откуда берется?
- Мана из накопителя, конечно! – Миссис Хиггинс начала отвечать на вопросы с конца. – Не поверите, сколько я провозилась, пока сообразила, каким именно образом можно его задействовать в моем рояле. И да, Иван Федорович, вы абсолютно правы, это заклинание создано посредством музыки. Правильнее сказать, что музыка и есть озвученный узор заклинания. У меня наконец-то начало получаться! Причем ряд простых заклинаний первого уровня получилось даже в музыкальные магические шкатулки вставить! Так что теперь они не просто способны вызывать определенные магические эффекты, а могут формировать полноценные заклинания! – Женщина явно гордилась своими успехами, однако следом последовала недовольная гримаса. – Только вот эффект у заклинаний чаще всего форму меняет. Та же магическая стрела из-за невозможности четкого наведения на цель превратилась просто в магическую волну разбегающуюся во все стороны. А самое неприятное, что все известные мне заклинания первого и второго уровня воплощаются очень примитивными мелодиями. В них нет изящества. А сложных конструктов я не знаю.
Мысли у Лудильщикова от новых возможностей в разные стороны заметались, и чтоб дать им немного успокоиться Иван попросил Анну Алексеевну продемонстрировать одно из своих творений.
И следующие полчаса хозяйка с гостем с интересом разбирали музыкальную шкатулку, с заключенным в ней заклинанием носившим имя «Светлячок». При активации магического устройства секунд через десять над крышкой разгорался небольшой шар света.
- Я ещё хочу внести изменения здесь и вот здесь, – изящный пальчик указал на нужный элемент механизма, - тогда цвет заклинания будет меняться, а это в свою очередь сможет разнообразить мелодию. Но для модификации данного узла в приемлемых размерах мне нужна ваша помощь…
Больше всего во всем показанном Ивана удивляло не то, каких высот смогла достичь его наставница, а то что больше всего печалит женщину. И это не излишняя манозатратность или невозможность в ряде случаев точно воспроизвести эффект заклинания, а то, что известные ей заклинания обладают недостатком мелодичности…
- Анна Алексеевна, а если я продемонстрирую довольно заковыристое заклинание второго уровня или даже третьего, сможете ли вы его переложить на музыку?
- Это было бы просто чудесно! Я буду очень вам признательна! – казалось, ещё чуть-чуть и миссис Хиггинс в ладоши захлопает от прилива энтузиазма. Всё же строгая леди погружаясь в любимое дело, преображалась в увлеченного конструктора-музыканта…
Из гостиной было принято решение перебазироваться в артефакторную мастерскую. И пока они шли Иван соображал, с чего им начать? Чтобы и сложное одновременно было, и все же не несло слишком большой опасности. Миссис Хиггинс по прибытию на место сразу направилась к большому деревянному ящику, с добрый саквояж размером, содержимое которого активно перебирать стала. Иван хоть и работал раньше с Анной Алексеевной над некоторыми артефаторными элементами её музыкальных инструментов, но занимались они всегда в гостиной. Так что в мастерской настоящего европейского артефактора он сейчас был впервые. Место это сложно было назвать стандартным, ибо больше напоминало некую часовую мастерскую. Обстановка такова, будто тут не артефактор трудится, а какой-то техномаг весьма приличного уровня. Колесики, пружинки, шестеренки, болтики…
А у Вани форменный затор в мыслях внезапно случился: начать… начать… было бы лучше с чего «попроще». Но тот же Феникс, к примеру, обладал очень замысловатой структурой… Да и воспроизводить его в обшитом деревом помещении? Эта мысль была далеко не здравой. Ещё можно было изобразить Алмазный панцирь…
- У меня все готово, – объявила изобретательница, разложив по поверхности верстака свой инструментарий, и в ожидании взглянула на Ивана.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А! Была, ни была! Вроде, Очищающая стрела, несмотря на свое название и внушительный четвертый уровень для окружения безвредна, если конечно в демона не попадала? Тем более, именно это заклинание он усердно тренировал на протяжении последнего месяца.
Иван сосредоточился и стал спокойно и поэтапно плести задуманное.
- Так, так…, - принялась вслушиваться в что-то, слышное одной только ей, миссис Хиггинс. – Основной лейтмотив мелодии уловила, но складывается ощущение, Иван Федорович, что чего-то в этом заклинании недостает. Каких-то обертонов не хватает. Ладно, попробую! Если что – поимпровизирую на заданную тему.
Следующие четыре часа Лудильщикову пришлось снова и снова сплетать нужное заклинание, его отдельные части и элементы. Честное слово, если бы не перерыв на обед, Иван прямо там и свалился бы от ментального перенапряжения.
Но спасительная трапеза всё же была, на ней присутствовали и проказницы, которые уже нарыли в снегу целые лабиринты и замки, активно себе помогая в процессе телекинезом… И рассказывали они о своих творениях настолько интересно, что Лудильщиков с миссис Хиггинс выразили желание после обеда отправиться в сад на прогулку и посмотреть, что же там воздвигли такого эпичного…
И вот настал момент Истины и в мастерской зазвучали первые ноты рождающейся грозной мелодии.
Три минуты проигрыша графу Лудильщикову вечностью показались, настолько сильной болью разбередило что-то в душе этой очень непростой музыкой. На второй минуте вокруг музыкального инструмента стало скапливатся серебристое марево, которое под самый конец мелодии бесформенной волной, скорее даже не волной, а хлопьями разошлось по залу… И хорошо, что хлопьями, так как одно такое облачко краем только Ивана задело, а его чуть дугой не скрутило – внутренности будто кипятком обдало. Причем Лудильщиков четко ощутил, что горела именно та часть его естества, которая была преобразовала демоническим кинжалом… Каждая единичка характеристики ему таким образом перешедшая раскаленной иглой била по нервам нашего героя…
Но одновременно с этим он словно очистился! Словно робкий лучик зимнего солнышка, пробившийся сквозь тучи, заиграл по-особому отражаясь от лакированных стенок волшебного музыкального инструмента, и добрался до его скромной персоны… И вспыхнул жарким очищающим инквизиторским огнем…
И ведь это его только чуть-чуть задело…
- Волшебно! – собравшись с духом, вымолвил Лудильщиков через пару минут – как только в себя пришел.
- Ну что вы! – Анна Алексеевна, закончив играть уже что-то настраивала внутри местного рояля, похожего больше на монстра Франкенштейна, а не на музыкальный инструмент. Множество дополнительных элементов, переключателей и тумблеров. – Это только первый пристрелочный вариант. Сейчас мы всё это настроим, подтянем и попробуем снова. Правда энергию это заклинание высасывает… – Женщина огорченно постучало по встроенному накопителю. – Почти полторы тысячи маны, как корова языком слизала! Я такими темпами разорюсь, пока мелодию до ума доведу! А что, кстати, это заклинание делает?
- Оно помогает в борьбе с демонами и демоническими проявлениями, - поспешно ответил Ваня, - как те, с которыми японцы контракты заключают. А насчет маны не беспокойтесь, в этом я вам подсоблю…
С этими словами Иван достал из Личного пространства накопитель на пятьдесят тысяч единиц и положил его не верстак.
– Вы мне лучше вот что скажите: есть ли возможность эту мелодию на музыкальную шкатулку переложить?
Хозяйка мастерской серьёзно задумалась. А ещё Иван заметил, как у женщины глаза загорелись, когда он про антидемоническую природу мелодии сообщил.
- Возможность такая есть, – заговорила наконец мадам Хиггинс. – Правда, при имеющемся у меня инструментарии это будет не шкатулка, а музыкальный шкаф, да и делать его будет долго и безумно дорого…
- А если использовать мои китайские наработки, - Лудильщиков сразу понял, к чему клонит женщина.
- Думаю попробовать можно. Габариты поправим, да и с эффективностью поколдуем...
- Предыдущая
- 58/66
- Следующая

