Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия отпетых некромантов. По ту сторону (СИ) - Кин Мэй - Страница 32
«Соберись, Кассандра!» — даю себе мысленную оплеуху и тут же произношу:
— Как скажешь. Тогда я прихвачу с собой гримуар. Увидимся позже.
На последних словах я уже порядком двигаюсь в обратную сторону, чтобы поскорее выйти из нашего укрытия и попасть в библиотеку.
Махнув парню рукой на прощание, я не оглядываясь спешу вперёд.
Больше никаких закутков и уединений! Его комната — это последний раз в виде исключения!
Всё ради дела! Точно.
Я киваю собственными мыслям, но отогнать взгляд его серебристых глаз, что стоят у меня перед глазами, нелегко. Я бы даже сказала очень нелегко.
Черт бы тебя побрал, Вэйсс! Тебя, твои испепеляющие глаза и совершенно несносные губы!
Злостно мотнув головой, я наконец спускаюсь по лестнице вниз.
***Глава 13***
Царство мертвых
Второй день нашей отработки прошёл весьма успешно. На кухне мы ловко справлялись с порученными нам заданиями. Что же касается наших милых гончих, то с ними снова пришлось повозиться. На этот раз несколькими царапинами обзавелась и я.
Ловко расправившись с инвентарем и, закрыв теплицу, мы следуем в сторону лабораторий. Оказывается для проведения подобного обряда требуются некоторые ингредиенты, найти которые под кроватью мы сможем с малой вероятностью.
— В конце концов мы снова нарушаем правила, — без тени сарказма, но с некоторой иронией говорю я.
Мы идём почти рука об руку. Я изредка поглядываю в сторону Вэйсса. Он, как никогда, сосредоточен. Хотя нельзя не отметить то, какой решительностью горят его серебристые глаза. Они завораживают и в то же время заставляют держаться подальше.
— В конце концов этого стоило ожидать, — с едва различимым смешком произносит он.
Я резко останавливаюсь.
Поначалу Вэйсс этого не замечает. Однако когда его взгляд предположительно падает на меня и не находит, он наконец оборачивается. Его левая бровь многозначительно ползёт вверх.
— В чем дело?
— Ты на меня злишься?
Остаток вечера в оранжереи он был на удивление задумчив и тих. Впрочем, как и сейчас. Я чувствую, как от него исходит волна напряжения.
Айен неоднозначно хмурится. Но затем мотает головой, сказав лишь:
— Нет.
Я подхожу ближе. Встаю напротив него и заглядываю в его глаза. А затем с легкой улыбкой на губах произношу:
— Я знаю, когда ты лжёшь, Вэйсс. И сейчас ты определённо лжёшь.
Он едва щурится. Затем точно также делает шаг вперёд, сокращая между нами расстояние. Вглядывается в мои глаза, после чего произносит:
— Тогда ты знаешь ответ на свой вопрос.
Я суплюсь, словно надувшийся ёжик, и складываю руки на груди. Еще мгновение он сверлит меня своим взглядом, после чего разворачивается и идёт вперёд, сказав:
— Давай, мы должны управиться до полуночи.
Фыркнув себе под нос, я следую за ним. Однако прежде чем мы взламываем охранную систему при помощи некоторых уловок, любезно одолженных Ойеном, и входим внутрь, я останавливаю Вэйсса, коснувшись его руки.
Наши взгляды тут же встречаются.
— Чтобы не происходило я всегда тебе верила. Так и ты — поверь мне…
Он замирает, когда я с отчаянием и некой мольбой смотрю на него сейчас. Его пальцы неожиданно касаются моей щеки — легко, почти невесомо, словно перышко. После чего он произносит: «Я верю» и заходит внутрь. Кажется, в этот момент лёд между нами тает…
— Так, что мы ищем? — спрашивает он, оглядываясь по сторонам.
Я достаю из кармана сложенный вдвое лист бумаги, на котором значится список необходимых ингредиентов. После чего передаю его парню.
Айен быстро пробегает глазами по строчкам и хмурится.
— Думаю, что здесь нет всего, что нам нужно. По крайне мере двух ингредиентов точно.
— Знаю. — Я киваю, подглядывая в сторону выхода, карауля на случай непредвиденных обстоятельств. — Но на этот счёт можешь не беспокоиться. Я достала их заранее.
Он оборачивается, взглянув на меня с удивлением. Но, кажется, решает оставить свои мысли при себе.
«Доверие» — шепчу я одними губами, глядя на него.
Он усмехается, закатив глаза. А затем снова принимается собирать все необходимое, пока я неустанно наблюдаю за тем, чтобы нас не засекли, попутно поддерживая невидимый барьер, что удерживает замок в изначальном состоянии. Иначе бы сирена, оповещающая о взломе, уже давно бы сработала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В конце концов мы достаём все необходимое. Проблем с тем, чтобы так же ловко выбраться и остаться незамеченными, у нас не возникает. Всю оставшуюся дорогу мы оглядываемся по сторонам, но стоит оказаться в такой знакомой комнате, и я выдыхаю. Сумка тут же падает к моим ногам, и я сажусь на кровать, совершенно позабыв о приличиях и каких-либо манерах. Это же Вэйсс! Мой ненавистный, устрашающий и совершенно несносный друг!
Мой Вэйсс…
Я на мгновение замираю, почувствовав странноватый привкус от сказанных, пусть даже и в мыслях, слов. Сердце на доли секунд делает тоже самое. И, кажется, все вокруг в очередной раз теряет очертания.
Эта фраза так неожиданно появилась в мыслях, что озвучив её, я вдруг впервые осознаю, что наши отношения точно также, как и мы сами, блуждают где-то на границе разрыва. Мы вроде бы переросли эту детскую дружбу, но в то же время застряли на пол пути. Но к чему?..
— Кэсси…
— А? — Пару раз моргаю, вырвавшись из раздумий, а затем поднимаю взгляд.
— Где ты витаешь?
Лучше бы тебе не знать…
— Да так…задумалась на счёт исследовательской работы. — Я довольно резко мотаю головой, и тут раздаётся хруст.
Мы встречаемся взглядами, и я спешно произношу:
— Не отвлекайся! Что ты там говорил?
Кажется, молодость медленно и верно покидает меня…
— Говорю где твои хваленые ингредиенты? Нам пора начинать.
Цокнув языком, я нагибаюсь над сумкой и достаю оттуда несколько маленьких склянок и одну большую банку. Увидев её, глаза парня округляются.
— Надеюсь там не человеческий орган?
Мои губы растягиваются в насмешливой улыбке.
— А что? Страшно?
Тряхнув головой, он выхватывает её из моих рук, со словами:
— Боюсь, снова придётся заметать за тобой следы.
Фыркаю, сказав:
— Будто бы ты делаешь это каждый божий день.
Айен многозначительно молчит, но я вижу как едва дёргается правый уголок его губ. Вот ведь лис!
В конце концов сосредоточившись на деле, мы раскладываем ингредиенты на полу. Засекаем временной таймер, а затем приступаем к приготовлению активирующего зелья, чтобы выявить силу этого камня и, собственно говоря, его предназначение.
Я смешиваю семена нескольких деревьев, растущих в пустынных землях, в ступке. После чего толку их до однообразной, порошковой массы. А затем тянусь за одной из колб с мутноватой, голубоватой жидкостью. Но мы с Вэйссом неожиданно соприкасаемся руками. Кажется, он пытался дотянуться до колбы, что стояла рядом. Вот только что-то пошло не так.
— Прости. — Я спешно одёргиваю руку и сглатываю.
Взгляд мечется из стороны в сторону, пытаясь удержаться на чем угодно, только бы подальше от пронзительных серых глаз, которые без устали наблюдают за мной, словно ястребы, порхающие в вышине.
Не долго думая, я хватаюсь за банку, как за спасательный жилет, а затем продолжаю приготовления, словно ничего и не было.
В итоге на все это варево у нас уходит не меньше часа. Мы успеваем создать необходимые снадобья и растворы, которые требуются для проведения задуманного нами ритуала. Теперь же дело остаётся за малым.
— Что ж…все готово, — осматривая наш маленький хаос, царящий на полу и вокруг нас, произносит Айен.
Я перевожу взгляд на таймер.
— У нас есть десять минут.
Мой напарник переводит взгляд на окно, откуда видна яркая, голубая луна, достигшая определённой фазы. А затем кивает.
— Начнем.
Мы одновременно выливаем все склянки в небольшой котелок, что стоит на специальной маленькой подставке с грелкой внизу. Затем Айен поджигает фитилёк и закрывает его стеклянной крышкой.
- Предыдущая
- 32/65
- Следующая

