Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Людовик XV и его двор. Часть вторая - Дюма Александр - Страница 91
Форт-Уильям — крепость на западе Шотландии, в Хайленде, на северной оконечности фьорда Лох Линне, построенная в 1690 г. и названная в честь короля Вильгельма III (1650–1702; правил с 1689 г.); утратив к сер. XIX в. свое военное значение, была снесена в 1894 г.
Перт — город в центральной части Шотландии, на реке Тей, административный центр области Перт и Кинросс; расположен в 130 км к юго-востоку от Форт-Уильяма и в 60 км к северу от Эдинбурга.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Эдинбург — столица Шотландии, ныне административный центр одноименной области; расположен на восточном побережье Шотландии, на берегу залива Фёрт-оф-Форт Северного моря; основанный в VII в., начал возвышаться с XII в, но после унии Шотландии с Англией в 1707 г. утратил свое политическое значение. Престонпенс — городок в 15 км к востоку от Эдинбурга. 21 сентября 1745 г. близ него произошло сражение, в ходе которого мятежное ополчение принца Карда Эдуарда одержало крупную победу над правительственными войсками генерала Джона Коупа.
Коуп, сэр Джон (Соре; у Дюма ошибочно Соууе; 1690–1760) — английский военачальник и политический деятель; генерал-лейтенант, главнокомандующий британской армией в Шотландии в 1745 г.; член парламента в 1722–1741 гг.
Карлайл — город на северо-западе Англии, в 15 км к югу от границы с Шотландией; административный центр графства Камбрия.
Манчестер — город на северо-западе Англии, один из крупнейших в стране; ныне является административным центром графства Большой Манчестер; расположен на реке Ирвелл, в 165 км к юго-востоку от Карлайла.
Дерби — старинный город на севере Англии, на реке Деруэнт, в 80 км к юго-востоку от Манчестера.
43 … проходит через Дамфрис и Глазго… — Дамфрис — город на юге Шотландии, на реке Нит, в 100 км к юго-востоку от Глазго; административный центр области Дамфрис и Галлоуэй.
Глазго — крупнейший город Шотландии, расположенный в центральной части страны, на реке Клайд, в 30 км к востоку от ее устья; основан в VI в.; является административным центром одноименной области.
… осаждает Стерлинг, который, обороняясь, дает генералу Хоули время собрать войско. — Стерлинг — старинный город в центральной части Шотландии, административный центр одноименной области; находится в 36 км к северо-востоку от Глазго.
Войска принца Карла Эдуарда безуспешно осаждали Стерлинг с 6 января 1746 г.
Хоули, Генри (Hawley; у Дюма ошибочно Lawlay; 1679–1759) — английский военачальник, генерал-лейтенант; с декабря 1745 г. по 1746 г. главнокомандующий британской армией в Шотландии.
… идет на неприятеля, встречает его у Фолкерка и заставляет фортуну подарить ему последнюю улыбку… — Фолкерк — город в центральной части Шотландии, административный центр одноименной области; расположен в 20 км к юго-востоку от Стерлинга.
17 января 1746 г. близ Фолкерка произошло сражение, в ходе которого шотландское ополчение под командованием принца Карла Эдуарда одержало победу над правительственными войсками, находившимися под началом генерала Генри Хоули.
… узнав о приближении герцога Камберландского и его армии, он удаляется в Инвернесс и, все более и более теснимый королевскими войсками, оказывается перед необходимостью принять знаменитое Каллоденское сражение. — Инвернесс — город на северо-востоке Шотландии, в устье реки Несс, впадающей в залив Мори-Ферт Северного моря; административный центр области Хайленд.
Каллоден — деревня в 5 км к востоку от Инвернесса; 16 апреля 1746 г. вблизи нее правительственные войска под командованием герцога Камберлендского (см. примеч. к с. 31) менее чем за час разгромили мятежное ополчение принца Карла Эдуарда Стюарта.
…Он помнил о Карле I, которого шотландцы продали Кромвелю. — Карл I (1600–1649) — король Англии и Шотландии с 1625 г.; сын Якова I (1566–1625; король Шотландии с 1567 г. и король Англии с 1603 г.) и его жены с 1589 г. Анны Датской (1574–1619); в период Английской революции проиграл войну с войсками парламента и 30 января 1649 г. был казнен.
Кромвель — см. примеч. к с. 152.
…И тогда началось то удивительное бегство, каждый шаг которого проследили Джон Хьюм в своей «Истории мятежа» и Джеймс Босуэлл в своем «Путешествии на Западные острова Шотландии»… — Хьюм, Джон (1722–1808) — шотландский священник, драматург и историк, автор «Истории мятежа 1745 года» («History of the Rebellion of 1745»; 1802); во время якобитского восстания 1745 г. волонтером воевал на стороне правительственных войск.
Босуэлл, Джеймс (Boswell; у Дюма ошибочно Roswell; 1740–1795) — шотландский адвокат, писатель и мемуарист, автор изданной в 1791 г. двухтомной биографии английского литературного критика, лексикографа и поэта Сэмюэла Джонсона (1709–1784), его старшего друга. Здесь имеется в виду путевой очерк «Путешествие на Западные острова Шотландии» («А Journey to the Western Islandes of Scotland» (1775) Сэмюэла Джонсона, посвященный долгому путешествию на Гебриды, которое автор предпринял летом и осенью 1773 г. вместе с Джеймсом Босуэллом; в 1785 г. Джеймс Босуэлл, в свой черед, опубликовал собственный «Дневник путешествия на Гебриды с Сэмюэлом Джонсоном» («The Journal of a Tour to the Hebrides with Samuel Johnson»), и два этих произведения, в которых довольно подробно рассказано о злоключениях принца Карла Эдуарда в Шотландии после его поражения в Каллоденской битве, обычно публикуют вместе.
… принц добрался до Гортулега, принадлежавшего лорду Ловату. — Гортулег (Гортлик) — поместье Томаса Фрейзера (ок. 1698–1774), третьего владетеля Гортулега, камергера лорда Ловата, находившееся на восточном берегу озера Лох Несс, в 36 км к юго-западу от Каллодена.
… принц поспешил направиться в замок Инвергарри… — Инвергарри (Invergarry; у Дюма ошибочно Inverrary) — замок вождей клана Макдональдов из Гленгарри, стоявший на западном берегу озера Лох Уич, у места впадения в него речки Гарри, в 40 км к юго-западу от Инвернесса; руины замка сохранились до наших дней.
44 … до тех пор, пока жил, а вернее сказать, влачил существование несчастный род Стюартов. — Стюарты — королевская династия Шотландии (1371–1649, 1660–1694 и 1702–1707), Англии (1603–1649, 1660–1694 и 1702–1707) и Великобритании (1707–1714); ее основателем был шотландский король Роберт II Стюарт (1316–1390; правил с 1371 г.); последним правившим монархом из этой династии стала британская королева Анна Стюарт (1665–1714; правила с 1702 г.), после смерти которой престол Великобритании унаследовал Георг I (1660–1727) из Ганноверской династии, потомок Стюартов по материнской линии, протестант, а Джеймс (Яков) Фрэнсис Эдуард Стюарт (1688–1766), брат королевы, и его сыновья, которые были потомками Стюартов по мужской линии, но католиками, оказались исключены из линии наследования, что стало причиной нескольких якобитских восстаний.
… чаша, которая долгое время являлась собственностью сэра Адольфуса Отона, главнокомандующего в Шотландии… — Отон, сэр Джеймс Адольфус Дикенсон (1720–1780) — английский военачальник, генерал-лейтенант (1770), главнокомандующий британскими войсками в Шотландии с 1770 г.
… Из Инвергарри Карл Эдуард перебрался на Лонг-Айленд, где он надеялся отыскать французское судно… — Лонг-Айленд — одно из названий Внешних Гебрид, крупнейшими из которых являются острова Льюис, Саут-Уист, Норт-Уист и Бенбекьюла.
… наконец, он прибыл на Саут-Уист… — Саут-Ист — остров в архипелаге Внешние Гебриды, площадью 320 км
; главные поселения — Килбрайд и Лохбойсдейл.
… Там, в дикой гористой местности Коррадейл, его спрятали в лачуге дровосека. — Каррадейл — живописная и труднодоступная долина в горах восточной части острова Саут-Уист.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})… генерал Кемпбелл высадился на Саут-Уисте, собрал Макдональдов Скайских и Маклаудов из Маклауда, врагов принца… — Генерал Кемпбелл — здесь, вероятно, имеется в виду Джон Кемпбелл (ок. 1693–1770), четвертый герцог Аргайл, британский политический и военный деятель, генерал-лейтенант (1747).
Макдональды — самый большой горный клан Шотландии, имевший большое количество ответвлений; несколько замков вождей этого клана находилось на острове Скай.
- Предыдущая
- 91/141
- Следующая

