Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гражданство для попаданки (СИ) - Зыкова Екатерина - Страница 11
Я судорожно сглотнула, переваривая услышанное. В памяти всплыло послание отца «никому нельзя доверять».
– Нет, профессор Гайринен. В моей родословной нет драконов, можете быть уверены. А что на счет второго варианта относительно Вашей реакции?
– Он настолько невероятен, что нет смысла даже озвучивать… Что же, полагаю, дальше Вы в состоянии самостоятельно добраться до общежития, – он кивнул в сторону четырех огромных домов, стоящих в ряд и расположенных метрах в трёхстах от нас. Поглощенная наблюдением за профессором, на окружающую обстановку я почти не смотрела. А стоило бы.
Посмотреть здесь явно было на что: общежития внешне очень походили на богатые поместья аристократов с полукруглыми высокими эркерами и стенами, отделанными натуральным камнем.
Ответив профессору кивком головы, я направилась в сторону зданий. Знать бы еще, какие из них женские…
Гадать мне не пришлось, я увидела несколько зеленоволосых эльфиек и пошла следом за ними. Приблизившись ко входу, услышала со стороны знакомый голос:
– Генри, я уже заждался тебя.
С улыбкой на лице я обернулась к своему новому знакомому:
– Каин. Ты даже представить не можешь, как я рада тебя видеть.
Нет, ну, правда. Сейчас его появление кажется мне спасательным кругом для утопающего. Все-таки порой понимаешь, что любому существу важно, чтобы рядом был кто-то, кто… Кому хотелось бы доверять. Кто мог бы отвлечь от навалившихся проблем. Помог забыться и расслабиться.
Открытый и добрый взгляд Каина теплит во мне надежду, что все будет хорошо.
– Как прошел экзамен, Генри?
Я рассказала о результатах прошедшего испытания, опуская подробности о самом экзамене, на что молодой дракон присвистнул.
– Ничего себе, аж целых три стихии. Это здорово, Генри! У тебя сильная магия. Но мне тоже есть, чем похвастаться. У меня две стихии, представляешь – огонь и ветер, – блондин произнес это с таким мечтательным видом, что я рассмеялась. – Не вижу абсолютно ничего смешного. В нашем роду обычно рождаются со средним уровнем магии и со стихией ветра. А тут еще и огонь!
– Тогда поздравляю, Каин. Так, а на какой специальности ты будешь?
– Защитной. На боевом факультете. Так что ты от меня теперь не скоро отделаешься, одногруппница, – парень подмигнул мне, чем вызвал очередную улыбку. – Ладно, Генри, иди обустраивайся, и я пойду…
– Каин! А что произошло с моими вещами? – меня вдруг резко осенило, что мой чемодан бесследно исчез, когда я зашла в комнату с испытанием. Веселье, как рукой сняло.
– А, ты про чемодан свой? Не переживай, его отправили к коменданту твоего общежития.
– Так ты же говорил про завхоза…
– А при чем здесь завхоз? Он главный над комендантами и к таким делам, как распределение по комнатам и выдача вещей, отношения не имеет. Ну, пока у тебя не появились новые вопросы, я побежал устраиваться, чего и тебе желаю. И еще, кое-что… Давай встретимся сегодня в восемь вечера перед твоим общежитием и договоримся о планах на предстоящую неделю? По крайней мере скажешь, в какой комнате тебя искать, – помахав мне напоследок, чрезмерно общительный дракон поспешил к мужскому общежитию.
Провожая взглядом удаляющуюся спину, я почувствовала затылком чужой взгляд. Обернувшись, увидела мужской силуэт, скрытый в тени под деревом неподалеку. Задержавшись на нем взглядом пару секунд, я развернулась и зашла в свою новую обитель.
Комендантом оказалась приветливая женщина плотной комплекции лет пятидесяти. Она вернула мне мой чемодан, на котором красовалась небольшая табличка с моим именем, факультетом и специальностью; и выдала коробку с канцелярией и необходимыми для занятий вещами.
– Комната триста тринадцать, третий этаж. Надеюсь, проблем с соседками не возникнет. Будут вопросы – обращайся, лапушка. Главное, правил с посещениями не нарушай и все будет прекрасно.
С такими напутственными словами я и отправилась наверх, следуя указателям. Поднявшись на нужный этаж по лестнице, я прошла по длинному коридору в темных тонах, где в роли светильников выступали бра. Остановившись перед дверью с номером триста тринадцать, я замерла в нерешительности. Интересно, какими будут мои соседки?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Предвкушение от новых знакомств вытеснила тоска по земной подруге Вике… Выросшие в одном детдоме, мы через многое прошли. Вместе. В моменты грусти и тоски мы поддерживали друг друга, находя утешение в нашей дружбе.
Перемещение на Аделард беспокоило реакцией потерявшей меня Вики. Голем заверил меня, что в момент перехода в магический мир, все воспоминания обо мне на Земле были стерты. И чисто теоретически, если бы я туда когда-нибудь вернулась, то никто бы меня не узнал. С одной стороны – я спокойна, что Вика не мучается от моей пропажи, а с другой – я-то ее не забыла и всегда буду скучать.
Размышления были прерваны криками, доносящимися из моей комнаты. Без замедления я открыла дверь и зашла в комнату оценивая обстановку. Комната, определенно, покруче земной общаги: светлые бирюзовые стены расписаны серебряными завитками необычных цветов; четыре полуторные кровати с балдахинами – по две напротив друг друга, застеленные покрывалами из бамбуковой махры; возле каждой кровати стоят небольшие тумбочки; длинный и широкий письменный стол расположен в левом углу, а в правом – шкаф для вещей.
И все бы ничего… Но дополняют эту картину три девушки: озлобленная красавица с длинными, достигающими поясницы, черными волосами и заостренными чертами лица стояла на одной из кроватей – той, что расположена ближе к окну с левой стороны; возле нее, уперев руки в бока, стояла не менее эффектная брюнетка с ярко-алыми прядями в волосах и конусообразной шляпе (ну, эта – точно ведьма!); а с другой стороны, вытаращив глаза, сидела морская эльфийка, которую не сложно угадать по волосам цвета морской волны: пряди всех оттенков, начиная от светло-голубого, заканчивая ярко-синим. Ее расширенные от происходящего голубые глаза, казалось, вот-вот выпадут из глазниц.
– Что здесь происходит? – умом я, конечно, понимала, что началась дележка территории, но стоять в сторонке и наблюдать этот концерт не входило в мои планы.
– Эта чокнутая, пообещала меня проклясть, если я не освобожу свою кровать! – выкрикнула та, что забралась на кровать ногами, ткнув пальцем в ведьму.
– А нечего было мои вещи без разрешения перекладывать! Я первая заняла эту кровать, – не осталась в долгу девушка. Детский сад, ей Богу.
– Раз вы не в состоянии поделить кровать, значит, это будет мое место, – да, так я и сказала. Опешившие от такой наглости девушки одновременно на меня уставились.
– А почему, собственно, нет? – я развела руками. – Раз вы не можете договориться самостоятельно, то я избавлю вас от проблемы.
Я протиснулась мимо удивленной ведьмы и плюхнулась на кровать возле стоящей на ней брюнетки. Девушка пошатнулась, но, надо отдать ей должное, таки устояла на нестабильной поверхности.
Первой пришла в себя именно она:
– Кто разрешал тебе садиться сюда?
– А с чего ты решила переложить чужие вещи? Кто первый – тот и прав, – я подмигнула ведьме.
– Мое имя Дарсия Фленниган. Мой род – один из немногих древних чистокровных демонов. Я – аристократка по крови! – не привыкла довольствоваться худшим из предложенного. Поэтому, эта кровать должна принадлежать мне.
– Во-первых, в Академии все существа находятся по праву дара, а не наследия рода. А во-вторых, если ты аристократка по крови, то будь ею и по воспитанию. Мое имя Генриетта Гунвор. Я – троюродная племянница Великого Кристофера Мон’Штрау по линии матери. И так уж вышло – единственная его наследница. Она, – я указала головой в сторону насупившейся ведьмы, – тоже может оказаться из древнего рода. И как определить достойнейшую? Мне лично вообще наплевать, на какой кровати я буду спать. Главное, это какие эмоции я буду испытывать, по возвращении в комнату и общении с вами, девочки. Уверена, что эльфийка со мной согласится. Поэтому, Дарсия Фленниган, советую тебе хорошенько подумать, как не стоит себя вести, если ты, действительно, аристократка.
- Предыдущая
- 11/47
- Следующая

