Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Узнай меня (СИ) - Киртаева Юлия - Страница 65
Отард был в бешенстве. Глупая девка! Как она посмела подслушивать? А если ее подослал Эндвид? Она ведь работала у него во дворце! Неужели они думали, что он такой идиот? Ярость душила, затмевала разум, и он точно знал, что в этот момент легко сможет убить ее.
Её голова глухо стукнулась о ковер. Свободной от шариков рукой, Фиэнн вцепилась в предплечье Отарда, пытаясь разомкнуть стальную хватку. Куда там!
«Ох, в какой еще переплет я попала!?» В голове звенело, в глазах начало темнеть.
— Я …убирала, рассыпала… — прохрипела она. Два зеленых шарика вызова выпали из раскрывшейся ладони и покатились по ковру.
Наверно именно это и привело Отарда в чувство.
— Ты, тупая деревенщина, что ты делала у меня под кроватью? — наконец соизволил поинтересоваться он.
Фиэнн закашлялась, перевернулась на бок и хватаясь за горло, судорожно пыталась отползти в сторону. Вот значит какой он на самом деле! И куда делась эта обходительность и небрежная, но такая милая ирония? Где манеры высокого лорда и уважение к женщине? Не зря, видать, за ним тянулась слава черного вдовца.
— Ну, говори, — уже спокойней приказал он, поняв, что перегнул палку.
Она отдышалась и дрожащим голосом рассказала, как потеряла шарики вызова.
— Я ничего не слышала, — уверяла она, — Под кроватью было темно и пыльно, я только хотела пересидеть пока ты разберешься с делами и уйдешь. Я…мне стыдно было выползать, когда ты вошел, ведь ты разговаривал, а вдруг бы меня увидели и тогда… прости, — повинилась она — Мне жаль, что так вышло, не хотела подвести тебя в первый же день.
Вновь расплакалась, размазывая слезы и пыль по лицу и Отард, тяжело вздохнув, притянул ее к себе.
— Никогда, слышишь, никогда не заходи в мою комнату без разрешения, и не перекладывай ничего на моем столе. Я долго жил один и присутствие кого-то в доме, а тем более в моей спальне, мне пока непривычно. Прости за мою реакцию и обещай, что больше никогда так делать не будешь.
Отард обнял её, вытер слезы ладонью, равнодушно поцеловал в лоб.
«Пусть успокоится и думает, что я ей поверил. Делать из себя идиота он не позволит. Шарики она потеряла… ну конечно!».
Фиэнн вздрогнула, от его прикосновений, но утвердительно кивнула, внутренне содрогаясь от страха. От него теперь всего можно ожидать. А то, что он ей не поверил, было ясно как день.
— Иди в свою комнату, приводи себя в порядок. Через нод мы идем на обед к лорду Офлейфу Эльгриму из Озерного леса.
Все оставшееся время Фиэнн пыталась успокоиться и убедить себя, что всё обошлось. Но умом понимала, что это самообман. Он отомстит ей. Потому что то, о чем они говорили это государственная измена. Это заговор против короля и угроза жизни…Урмэду. Да именно о нем она почему-то думала больше чем об Эндвиде и измене государству.
Одна ее часть была зла на него из-за Иэнель. За то, что он пренебрёг ею, говоря, что отношения не для него, а сам спутался с принцессой. А то, что Иэнель дочь Эндвида, еще больше подливало масла в огонь ее ревности.
Но вторая часть ее души не могла забыть всё то добро, которое сделал для нее Урмэд. Он единственный кто верил в нее и не осуждал. Даже когда она совершила подлость, подсыпав принцессе соль в еду и подкинув змею в комнату. Когда не рассказала никому о родителях, и чуть не раскромсала его картину. Если бы не он, ее бы сейчас просто не было в живых. Но, может так было бы лучше? К чему такая жизнь с мужем-садистом? В постоянном страхе и лжи.
В какой раз надежды на тихое счастье разбились о горькую действительность. Сейчас в самый раз впасть в цинизм, неверие в доброту и искренность. Отомстить молчанием и равнодушием.
В комнату вошла служанка. Принесла выходное платье и помогла переодеться. А Фиэнн вдруг вспомнила, как Мира рассказывала, что Иэнель никогда не подпускала ее переодеваться, а когда однажды принцесса выходила из ванны, любопытная служанка увидела, что спина и часть бедра у нее покрыта безобразными шрамами от ожогов. Вот почему Иэнель не любила прислугу. И Фиэнн почему-то стало ее жаль. Должно быть, ей неловко было раздеваться перед мужчинами, разу ж она слуг стеснялась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Служанка давно ушла, а девушка все сидела на кровати, погруженная в свои невеселые мысли.
От стука в дверь сердце на мгновение остановилось. На пороге стоял Отард. Он был спокоен, обходителен и как всегда немного насмешлив.
— Ты готова дорогая?
Фиэнн несмело улыбнулась, стараясь, чтобы ее взгляд не был затравленным.
— Ну же, ты еще злишься на меня, любимая?
Отард развернул ее лицом к себе нежно коснулся щеки, губ, локона волос у виска… Запустил пальцы в пышную прическу, шумно, словно зверь вдохнул аромат ее кожи и волос. Рука с талии поползла ниже, сминая ткань платья и мягкую кожу бедра. Томный баритон кружил голову, но Фиэнн была слишком напряжена, чтобы поддаваться соблазнам.
— Нет, просто голова болит, — почти шепнула она и поняла, что ответила неправильно. Отард резко отстранился, нахмурился, видимо вспоминая свое неблаговидное поведение.
— Ладно, пойдем, а то Офлейф слопает весь наш ужин.
— Пусть, ужина мне не жалко. Но может десерт поправит моё настроение? — она пыталась быть непринужденной, но муж услышал фальшь в дрогнувших губах и звучании голоса.
«Опять прокололась», — отчаянно подумала она, выходя из комнаты в коридор.
Он взял ее под руку, и они двинулись к лестнице.
— А почему ты не спрашиваешь кто такой Офлейф? Ты видела его когда-нибудь? — холодно спросил муж.
— Я… Не знаю его. Просто….
— Просто ты уже слышала это имя не так ли? — прошипел Отард. Вновь накатило бешенство. Его злили и этот кроткий овечий взгляд, и доверчивость, и послушание.
Он резко развернул жену лицом к себе, и прижав к стене, заломил руку за спину. Девушка тихо всхлипнула и сжалась от страха, даже не пытаясь сопротивляться, в горле пересохло, ноги подкосились. Прищуренные глаза цвета штормового моря не мигая буравили злым, ледяным взглядом.
— Отвечай, когда тебя спрашивают? — тихий голос отдавал сталью.
— Я слышала, но не поняла, о чем вы говорили, — прошептала она, сжимаясь от страха и втягивая голову в плечи.
— Ладно, забудь.
Отард вдруг отпустил ее, оправил воротничок платья, и вновь взяв под руку, двинулся по коридору к лестнице.
Фиэнн покорно пошла следом. Её трясло. Казалось, каждая жилка, каждая мышца в теле звенит и вибрирует от страха. В голове гудело от чувства нарастающей опасности.
Лока* за два до лестницы он неожиданно дернул ее за руку и развернув спиной к лестнице, резко толкнул вниз. Тихо взвизгнув, Фиэнн в последнее мгновение зацепилась руками за перила и повиснув над ступенями, пыталась подтянуться наверх. И ей это почти удалось, но Отард налетел снова.
— Ах ты сучка! — прошипел, отрывая ее пальцы от перил.
Путаясь в платье, Фиэнн нашарила ногой ступеньку и ощутив опору, продолжала сопротивляться. Извернувшись, укусила его за протянутую к ней ладонь и поднырнув под руками шмыгнула за спину, надеясь убежать и скрыться в комнатах.
— Тварь! — тихо зарычал Отард, хватаясь за прокушенную руку. Алые капли бисером разлетелись по белому ковру.
Видимо он не хотел поднимать шума, поэтому вся их борьба происходила почти в тишине. Фиэнн, к сожалению, это поняла слишком поздно.
Неожиданно он остановился, выпрямился и активировав заклинание в здоровой руке, выпустил в девушку энергетический шар.
— Жаль, но выбора ты мне не оставила, — холодно процедил он.
Фиэнн инстинктивно обернулась, и застыла на месте. Муж не пожалел на нее энергии.
Через мгновение ее окутала тьма, а потом, схлынув, с такой же силой ударила обратно — в Отарда.
Удивленно охнув, мужчина подлетел на саж* вверх, ударился о стену, проломив собой деревянные панели и упал с высоты на первый пролет лестницы. Там он замер на первой ступени, но перевесив, бесчувственное тело скатилось вниз, в холл.
Оглушенная Фиэнн несколько мгновений стояла не двигаясь, а потом кинулась вниз. Он лежал ничком у лестницы, тяжело и хрипло дыша. Глаза приоткрыты, голова повернута в бок — к ступеням. Словно он искал или силился рассмотреть нечто мелкое в пыли. На полу под головой расплывалась бурая лужица. Правая рука и левая лодыжка вывернуты под немыслимым углом. Единственное решение пришло неожиданно и казалось самым правильным.
- Предыдущая
- 65/95
- Следующая

