Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2 (СИ) - Майер Кристина - Страница 41
— Брат предателя? — графиня хорошо держалась, но не заметить боль в ее взгляде, когда она упомянула сына, мог разве что слепой. Горе не мешало ей показывать себя во всей своей стервозной красоте. — У моего сына нет друзей среди животных, — Ферт не отреагировал на оскорбление, но мне за друга стало больно и обидно.
— Хорошее воспитание и положение в обществе из некоторых особей так и не сделало людей, — слова вырвались раньше, чем я успела прикусить язык. Смешно было наблюдать, как вытянулось лицо дворецкого, в то время как графиня багровела от злости. — Мы приехали к графу Стеркиту, будьте добры доложить ему…
— Ты сейчас же выставишь их вон! — перебила графиня, в очередной раз доказывая, что мои слова о ней были чистой правдой. — Как эти отбросы сумели попасть в дом главы тайной Канцелярии? Чем вы занимаетесь?
Осмотревшись, я не заметила своего фамильяра. Плутовка куда-то запропастилась. Зато в конце коридора мелькнуло знакомое лицо мальчишки, у которого я выменяла прослушку на ягоды панаки. Мальчишка появился и тут же скрылся, будто боялся попасть на глаза разгневанной графине.
— Не время сейчас распекать слуг, — стараясь выдерживать холодный тон в голосе. Я помню, как общалась Софи с неприятными ей людьми. — Насколько я знаю, ваш сын в тяжелом состоянии, — мне не хотелось признаваться ей в том, что я Созидательница. Не стоит забывать, что передо мной дочь человека, который желал смерти моей маме и мне. Возможно, именно маркиз стоит за всеми этими покушениями.
— Не твое дело, как себя чувствует мой сын! Пошла вон отсюда! — графиня Стеркит позволила себе перейти на крик.
— Что здесь происходит? — в конце коридора появляются граф и Рэй. Оба пытаются скрыть удивление.
Не поддаюсь радости при виде дорогих мне мужчин. Они совсем не рады моему появлению в доме графа. Чувствую тихую злость Рэя, которая вибрирует в пространстве. Он прожигает Ферта таким взглядом, что удивительно, как на друге еще не вспыхнула одежда. Хотя магия слабо действует на оборотней.
— Лариана? — не скрывая своего недовольства, тихо вопрошает отец.
— Добрый вечер, лорд. Я услышала, что ваш сын пострадал во время прорыва…
— Он пострадал по твоей вине, грязная нищенка! — перебила меня графиня. — Если бы не ты, Крис никогда бы не оказался у разломов! Во всем виновата ты!
— Эстер! — яростный рык отца заставил умолкнуть супругу. Недовольно поджав губы, она пыталась испепелить меня взглядом.
Рэй спрятал руки за спину, наверное, чтобы не поддаться желанию меня придушить. Или придушить графиню. Пусть и по-разному, но злился он на нас обеих.
— Лариана, сейчас не лучшее время для визита, — за тревогой обо мне чувствовались страх и беспомощность.
— Я могу помочь, — стараясь не коситься в сторону Рэя, негромко произнесла я. Такие признания не делают в коридоре, но иногда обстоятельства вынуждают нас принимать быстрые решения. — Пустите меня к Крису. Рэй вам позже все объяснит.
— Лариана, Крису нельзя помочь, — отводя взгляд в сторону, произнес отец. Заметила, как он сжал опущенные вдоль тела руки в кулаки. Графиня то ли громко всхлипнула, то ли вскрикнула.
Чувствовала настрой Рэя, он был против, но держал это в себе.
— Выпроводите ее отсюда, я хочу в спокойной обстановке попрощаться с сыном, — не скрывая слез. Матери больно терять сына, но я не могла проникнуться ее чувствами. Вот боль отца остро отражалась во мне. — Ариус, это и мой дом тоже! Я не обязана терпеть здесь всяких проходимок!
— Лариана не проходимка! Она моя дочь!..
Глава 67
Лариана
Сильный холодный голос отца разорвал пространство. Даже в меня ударило его признание. Заметила, как Рэй на миг прикрыл глаза, пытаясь скрыть свое недовольство.
— Что? Что ты сказал? — завопила графиня, но как-то неестественно, будто заставляя себя. Я прикрыла глаза, чтобы прощупать ее эмоциональный фон. Близких людей я хорошо чувствую, но эта женщина меня ненавидит, и через ее чувства сложно пробраться. Не получается.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Эстер, не нужно устраивать истерику. Лариана моя дочь. Моя и Ании, как ты уже успела догадаться, потому что после потери истинной у меня ничего не было ни с одной женщиной.
— Как ты мог, Ариус?! Я никогда не приму эту безродную…
— Я признаю Лариану, и тебе придется ее не просто признать, ты будешь уважительно относиться к моей дочери! И лучше тебе не искушать судьбу, — от отца исходили волны агрессии, ненависти, презрения. Постаралась закрыться от его эмоций, потому что мне становилось нехорошо, а силы еще понадобятся для спасения Криса.
— Ариус, давай ты без нас выяснишь отношения со своей супругой, — оборвал графскую чету Тетстен. Хоть он и продолжал закрываться, я ощущала его злость. Наверное, жалеет, что открылся графу.
— Ты прав, Рэйдгер, — отец постарался взять себя в руки, как и Рэй, он с детства приучен держать эмоции под контролем.
— К моему сыну она не подойдет! — графиня хотела оставить последнее слово за собой.
— Ты забываешься, Эстер, — отец подошел к супруге, молча прожигая ее злым взглядом. Он тихо цедил слова сквозь зубы, но, даже не обладая слухом Ферта, я расслышала каждое слово: — Забыла, на каких правах ты осталась в моем доме, а не отправилась вслед за своим… Вефером?
Взметнув подолом юбки, графиня резко развернулась и поспешила уйти. Кивком головы граф отпустил дворецкого.
— Ариус…
— Рэйдгер, это не было спонтанным признанием, как ты мог подумать, — отец спешил объясниться и даже не заметил, что перебил Рэя. — Я несколько дней обдумывал сложившуюся ситуацию, если бы не ранение Криса, мы бы с тобой обсуждали вопрос, как успеть до бала сообщить обществу, что Лариана моя дочь. Не возражай. Я все хорошо обдумал. Так будет лучше.
— Обсудим позже, — Рэй не разделял идею отца, но готов был его выслушать. — Ларина проделала такой путь, чтобы помочь Крису.
— Ну как?..
— У Ларианы редкий дар, — отец явно не понимал, о каком даре идет речь, а объясняться не было времени. — Идем, Лариана, — все еще пряча руки за спиной, произнес Рэй. — Тебя я даже наказывать не стану, пусть это делает Линдс, — эти слова он адресовал Ферту, мороз прошелся по коже от тона Тетстена.
— Тогда пусть и меня накажет, потому что я не оставила Ферту выбора. Если бы он не отправился со мной, я бы приехала сама, — пока рано сообщать, что у меня появился личный транспорт.
— Никто не будет наказывать мою дочь, — предупреждающе произнес отец за моей спиной. Внутри меня разлилось тепло. От Рэя меня не нужно было защищать, я верила, что он меня не обидит, но все равно приятно.
Мы поднялись на второй этаж. Богатое убранство дома меня не трогало, я не рассматривала картины на стенах, предметы интерьера, меня не заинтересовала старинная мебель и дорогие портьеры. Подталкивало идти вперед только желание скорее попасть в спальню Криса, я словно чувствовала, что время на исходе.
В спальне было темно и жарко, в камине на полную мощь горел магический огонь. У дверей спальни находились Линдс, Иган и Руфус, за открытой дверью гер Сирил и еще несколько целителей вливали по крупицам остатки энергии. То, что энергии у лекарей осталось немного, легко можно было определить по слабому голубому свечению, исходившему от их ладоней.
Профессора Норта нигде не было видно, но я постаралась пока о нем не думать. Выясню потом.
В виде еще одного препятствия выступала Элия. Она стояла у окна в спальне брата. Обернувшись и увидев меня, сестрица пошла пятнами. Забыв о воспитании, она бросилась в мою сторону с желанием убить или как минимум расцарапать лицо. Несмотря на опухшее от слез лицо, выглядела она хорошо.
— Что она здесь делает?! — с укоризной глядя на отца, который выступил вперед, заслонив меня от разъяренной дочери. — Это по ее вине Крис сейчас умирает…
— Крис сейчас умирает, потому что он мужчина и маг, в обязанности которого входит защищать свою страну, свою семью и своего императора. Он воин, а воины погибают. Но если тебе хочется кого-то обвинить, обвини меня, но и про себя не забудь, ведь именно из-за твоих выходок я его наказал! — выговаривал отец, не скрывая ярости и раздражения. — Иди в свою комнату, — взглядом указывая в конец коридора.
- Предыдущая
- 41/68
- Следующая

