Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эботвилл. Обитаемый город (СИ) - Мун Алекса - Страница 18
Глава 13
Ещё некоторое время, я смотрю на выброшенный мною пистолет и пытаюсь переварить случившееся.
Мейер сделал меня убийцей? Таким же как он? Но из его уст это звучало как наставление. Какая-то извращённая забота?
Похоже кроме меня, случившееся никого не волнует. Стоун кружит над труппами, восхищаясь моим мнимым умениям, а Мейер не отрываясь смотрит на меня.
Я не знаю что сейчас делать? Как себя вести? Я запуталась и потерялась, мой мозг не готов переварить столь сложную информацию и повесить, точнее признать себя убийцей.
И дверь, которая со скрипом отрылась запуская в помещение двоих людей, показалась мне спасением, и я рванула к ней. Джо очень быстро остановил меня. Закрывая собой, свистнул Эрику.
Первым ввалилось изуродованное тело, уже знакомого толстяка по имени Иван, который вместе с Деймоном держали меня в заложниках. Вторым зашёл высокий светловолосый парень одет в неприметный спортивный костюм с дорожной сумкой за плечом.
— Охрана так себе, Джо! — незнакомец кинул на пол сумку. — Этот сосунок гулял по периметру вынюхивая что-то. А меня, они и вовсе за своего приняли.
— Патрик Энн! — шагнул вперёд Мейер к ним подоспел и Стоун. — Знакомься Эрик, это киллер на побегушках! Хотя ты должен его помнить, пять лет назад, когда Деймон сорвал крупную сделку с мистером Льюисом, Патрик и его напарник Сэм, сопровождали представителя Чикагской мафии.
— Ну, Льюис уже в Нью-Йорке обосновался. Кстати, если сообщишь ему мое местонахождение, получишь неплохой аванс, может опять в долю возьмёт? — издевается блондин.
— Давай ты мне позже, об этой выгодной сделке расскажешь, кто это здесь у нас? — садится на корточки и поднимает за волосы голову, избитого до полусмерти, парня.
— Молчит подонок! — Патрик пинает стонущее тело.
— Тише ты! — останавливает его Джо. — Сейчас Эрик развяжет ему язык!
— Это друг Деймона… Иван, вроде… — охрипшим голосом произношу и откашливаюсь, а три пары глаз удивленно смотрят в мою сторону, будто впервые увидели меня.
— Приведи его в чувство! — отдаёт приказ церберу и обращается к блондину, — Пошли расскажешь как дела у Элис.
— Элис мертва! — отвечает парень и скользит по мне быстрым взглядом, а потом обводит все помещение и останавливается на трёх труппах, вопросительно вскидывает брови.
Я сажусь на диван поджимаю ноги, Джо садится рядом, очень близко и запускает ребро ладони между моих колен, нажимая, чтобы развести их, но я противлюсь. Мужчина не настаивает и кладет ладонь на колено.
— Это вы к Хеллоуину готовитесь? — улыбнулся парень.
— Ввожу в игру новые лица. — Ответил Джо.
— Отличная игра! По окончанию которой, я стала убийцей! — бурчу и скидываю его руку.
— Что случилось с Элис? — Мейер похлопал рядом по дивану, приглашая сесть, и обратно вернул свою руку на мое колено.
— Я захотел выйти из дела, — начал Патрик, — Элис крепко подсела на наркоту и ей нужна была помощь. Льюис дал последнее дело: забрать у заказчика артефакты и привезти ему. В это время Элис должна была лечь в больничку. Когда свою часть сделки я выполнил, первым делом направился прямиком к сестре, сообщить что скоро мы будем свободны, но не дойдя до ее палаты, увидел как оттуда выходит человек Льюиса. Когда я наконец зашёл в палату, она была мертва, этот подонок задушил ее. После этого я слетел с катушек, подпортил им делишки и, прихватив артефакты — свалил в закат. Собственно поэтому я и пришел к тебе, мне нужны два разнокалиберных ствола и куда-нибудь спихнуть артефакты.
— Со стволами проблем нет, а с этими потусторонними цацками сам как-нибудь разбирайся.
Тем временем пока незнакомец вещал о своих проблемах, я наблюдала за «грязной работой», которую выполнял Стоун.
Для того чтобы усадить толстяка, Эрик спихнул один труп и приволок стул ближе к дивану, усадил мычащее тело Ивана, на стул. Потом, откуда-то притащил ведро воды и окатил «живого мертвеца», тот вполне живуче дёрнулся и заорал, да так сильно, что и я чуть ли не подорвалась с места.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Добрый вечер! — хищно улыбнулся Эрик.
Патрик уселся поудобнее наблюдая за предстоящим шоу.
— Я ничего вам не скажу, ублюдки инфицированные!
Мейер рассмеялся и встал. Я дёрнулась за ним, но он лёгким толчком усадил меня на место. Подошёл к бедолаге. Схватил его, заставляя смотреть в глаза:
— Пат, неужели это ты его так разукрасил?
— Да он всего-то два раза спотыкнулся и три раза упал. — Развёл руками парень.
— Хорошо-хорошо, я все расскажу, только пообещайте отпустить меня! — начал истерить пухлый.
— Рассказывай! — Мейер отпустил его и пошёл к лежащему на полу пистолету.
— Джейт! Это все из-за неё. Он мстит тебе за смерть любимой. — Начал тараторить паренёк. — Он подговорил Габриэль и ввёл ее в круг твоих приближенных, она убила Айса. Деймон решил, что если, один за одним будет убивать твоих людей, то ты почувствуешь в полном объёме его утрату. Потом явилась она, — тычет пальцем в мою сторону. — Деймон приревновал ее и украл. Захотел убить но она убежала. Деймон не знает что я здесь, я по своей инициативе сюда пришел…
— Инициатива наказуема! — перебил его Струн.
— Если вы, меня хоть пальцем тронете, Деймон окончательно слетит! Я последнее что держит его на плаву! — Иван из последних сил пытается придать значимость своей жизни. Хотя кто знает, может это и правда, потому что я видела как менялся в лице Деймон видя своего друга.
— Как-то слишком просто! — подытожил Патрик и закинул руки за спину. — Я не понимаю о чем он говорит, но похоже он только что сдал своего друга.
— Я тоже так думаю. — Произнёс Джо.
БАМ!
Резкий выстрел.
Зажмуриваю глаза и закрываю уши. Не вижу как очередной труп сползает со стула и под ним растекается кровь.
Глава 14
Не знаю сколько времени провожу в оцепенении, но когда прихожу в себя, вижу как Стоун оттаскивает последнего трупа, а Мейер и незнакомец, что-то тихо обсуждают.
— Надеюсь сегодня я больше не понадоблюсь? — Эрик чистит пиджак и отряхивает брюки. — Меня ждёт Андреа, это более приятная компания чем Вы! — усмехается.
Андреа? Неужели даже у такого как Эрик Стоун есть девушка. Совсем не представляю его заботливым парнем.
— Избавься от трупов и можешь быть свободен. — Кидает Мейер и смотря на меня, обращается к Патрику. — Мы завтра выдвигаемся в Эботвилл, ты с нами?
— Это в твой инфицированный город? Не, я пас! Я конечно понимаю, что меня скоро на корм рыбам пустят, но подыхать от непонятного вируса, я точно не хочу!
— Официально, Эботвилл перестал быть инфицированным — семь лет назад, сейчас же он считается тюрьмой, местом ссылания особо опасных преступников.
— Что?
Встаю с дивана немного пошатываясь. Не верю своим ушам, что он несёт?
— Ты сейчас серьёзно? Мне не послышалось? — мужчины в упор смотрят на меня, а у меня снесло планку, вот честно! — Так какого хрена город до сих пор на карантине?!
Шумно выдыхаю и, не дожидаясь ответа проношусь мимо мужчин. Не слышу как за мной захлопывается дверь потому что ее кто-то ловит следуя за мной.
Я даже оборачиваться не стану, потому что знаю кто за мной идёт. Джо, а кто же ещё?
Выхожу на улицу и прохлада ночи окутывает меня. Ёжусь. В следующий момент меня окутывают мужские руки и ловко закидывают на плечо.
Джо несёт меня в постройку за складом именуемой домом, ногой открывая встречающиеся ему на пути двери.
Кидает меня на кровать, в ту комнату, откуда мы вышли пару часов назад и нависает надо мной.
Расстёгивает кофту, откидывает в сторону, за ней летит футболка.
— Почему ты не распустил ни в чем не повинных жителей? — отползаю назад.
Я понимаю что он хочет.
— Не было приказа. — Наклоняется.
Крадётся, словно он хищник, а я добыча. А почему собственно «словно»?
- Предыдущая
- 18/23
- Следующая

