Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мезальянс (СИ) - Порохня Анна - Страница 42
Мне ничего не оставалось делать, как забраться в карету, пропахшую тошнотворной туберозой. На тетке герцога идеально сидело красивое платье цвета морской волны, а на ее плечи была небрежно наброшена элегантная накидка из голубого бархата.
- А я ведь не зря стала подозревать, что вы что-то скрываете, - она насмешливо посмотрела на меня. – Еще и этот человек с испорченной репутацией рядом. Репутацией мошенника…
- Вы сделали вывод, что я вас обманываю только из-за моего управляющего? – я источала такую же надменность, как и моя собеседница. Нечего на меня давить своей высокомерностью, я тоже так умею.
- О нет! Что вы… - леди Абигейл порылась в своем украшенном золотой вышивкой ридикюле и извлекла оттуда какой-то конверт. – Посмотрите, что в поместье Мерифорд привез один человек, находившийся с вашим супругом в самый последний момент его жизни. Он спасся чудом, но был ранен… Этот мужчина долгое время был прикован к постели, поэтому послание пришло с такой задержкой. Это письмо Уиллоу, написанное за час до его гибели… Товарищ герцога думал, что вы проживаете в поместье, что мы одна семья, поэтому без каких-либо сомнений передал письмо мне. Благо, я находилась у своего племянника в гостях.
- И что в нем? – я напряженно наблюдала за ее рукой, сжимающей конверт.
- А вы прочтите, - леди Абигейл протянула мне письмо. – И да, сразу предупреждаю вас, письмо уже видел мой нотариус. Так что можете не рвать его.
Я открыла конверт и вытащила лист, исписанный уже знакомым почерком.
«Дорогая супруга, мне страшно говорить об этом, но скорее всего нам больше не суждено увидеться в этой жизни. Если вы получили это письмо, значит, меня нет в живых. Я написал его в надежде, что парню, который рядом со мной, удастся выбраться, и он сможет передать вам мое последнее послание. Я ранен, у меня нет сил бороться, но есть силы, чтобы позаботиться о вашем будущем. Да, я оставил вам приличное наследство, но одной женщине в мире, который принадлежит мужчинам, будет нелегко. Поэтому, вот моя последняя воля. Новый герцог Мерифорд должен расторгнуть помолвку и жениться на вдове своего брата. Простите меня, любовь моя, но так будет лучше для всех. Прощайте.
Р. S Это письмо я заверяю герцогской печатью, чтобы ни у кого не было сомнений по поводу его подлинности».
- Так что, ваша бумага – подделка, - леди Абигейл внимательно наблюдала за мной. – Какая неприятность, да, леди Мерифорд?
- Но если бы Эммет был женат? Ведь письмо задержалось! – я сжала его во внезапно окоченевших пальцах. – Что бы вы делали тогда?
- Молчала, - она пожала плечами, поглядывая на письмо. – Но он ведь не женат.
- И что вы хотите? Чего добиваетесь? – я не понимала, зачем она все это затеяла. Ей было тошно только от мысли, что я являюсь их родственницей, а тут такое. Вряд ли леди Абигейл хочет, чтобы я стала женой Эммета. – Я сомневаюсь, что вы горите желанием осчастливить своего племянника браком с вдовой его брата!
- Ни в коем случае! – делано воскликнула она, поднося к глазам лорнет. – Деточка, вы плохо знаете меня. Я хочу вернуть все, что вы у меня отняли. Поэтому я молчу об этом письме, а вы выходите замуж за моего Александра. Он получает в приданое «Золотую рощу» и все то, что попало в ваши ручки, милочка.
У меня даже дыхание перехватило от гнева. Ну и калоша! Старая дрянь!
- А если я откажусь? Что тогда? Позволите Эммету жениться на мне? – насмешливо поинтересовалась я. – Тогда ваш план не настолько хорош. Придумайте что-нибудь более убедительное.
Я вознамерилась было покинуть экипаж, но ее вкрадчивый голос остановил меня.
- Да, тогда я позволю вам выйти замуж за Эммета. Но вы должны знать, на что обрекаете себя. Он никогда не простит вам того, что вы испортили ему жизнь. Наследство перейдет в руки герцога, а вы снова останетесь ни с чем. Зная своего племянника, могу предположить, что он станет избегать вас, возможно, поселит в самом далеком имении, чтобы ваше лицо не раздражало его взор. Я не знаю ни одного мужчины, который поступил бы иначе, взяв на себя такое бремя. Насколько вы старше его? Семь? Восемь лет? У него будет целая куча красивых любовниц, проводя время с которыми он станет обсуждать старую, навязанную ему супругу, смеяться над вами… А еще вы должны знать, что есть чудесный способ избавиться от такой супруги на самых законных основаниях. Если в браке в течение двух лет не появятся совместные дети, то муж имеет право просить церковь расторгнуть союз левирата. А так как все имущество является приданым, то от него отдают треть церкви и она забирает бедняжку в монастырь. Как вы думаете, Эммет ляжет с вами в постель, чтобы сделать наследника?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Чем же этот брак будет отличаться от брака с вашим сыном? – я не собиралась сдаваться, слушая ее обидные речи.
- Я разговаривала с Александром о вас и заметила, что он неравнодушен к вашей персоне, - леди Абигейл сказала это, даже не пытаясь скрыть своего недовольства. – Поэтому я предлагаю вам довольно простой выбор. Супруг, у которого можно взрастить чувства, даже если это не нравится его матери, и супруг, с ненавистью которого вы проживете всю недолгую мирскую жизнь.
- А вы получаете доход от лесопилки и железной дороги? – уточнила я, на что она сразу же кивнула.
- Именно так. У вас есть время на раздумья, леди Мерифорд. До Рождества вы должны дать мне ответ, - она гаденько улыбнулась. – Это все, я не задерживаю вас.
Глава 41
Глава 41
Я шла по тротуару, с такой силой впечатывая в него каблуки, что горели пятки. Ах ты, зараза! Как же ей хочется пользоваться имуществом своих племянников! Ну, хорошо, мечтательница, мы еще повоюем. Уж кто-кто, а я никогда не сдавалась, тем более не прогибалась перед такими мерзкими особами. Ждешь ответа к Рождеству? Жди. До праздника оставалось около двух месяцев и за это время я сделаю так, что ты взвоешь.
Меня охватила такая злость, что хотелось обратно влезть в экипаж леди Абигейл и хорошенько потрепать ее идеальную прическу. На секунду я даже представила такое развитие событий. Гадкая старушенция визжит, будто поросенок, по всему салону летят цветочки и бусы, а у меня в руках клочья седых волос…
На моем лице появилась улыбка, а гнев начал медленно испаряться. Нет, нельзя позволять леди Абигейл управлять моими чувствами. Я была борцом всю свою жизнь и такие ситуации меня только закаляли. По крайней мере, я всегда могу признаться герцогу, поговорить с ним по душам, ведь как ни крути, Эммет казался адекватным человеком. Не без своих «заскоков», но кто был идеален? Тем более он жил по правилам этого мира, а я здесь чужачка, которая лезет кругом со своими идеями.
Пока я дошла к магазину Марии Фордсон, злость и гнев совсем оставили меня. Я снова наслаждалась погодой, которая изливалась на Корндбери теплыми лучами осеннего солнца. О письме поговорю дома с тетушками, а сейчас нужно заниматься своими делами.
Увидев меня, Мария обрадовано выскочила из-за прилавка, бросив пакет с чаем на стол, заваленный всякой всячиной.
- Как хорошо, что вы зашли! – девушка повела меня вглубь магазина, где находились жилые комнаты. – Выпьете чаю?
- С удовольствием, - я присела на софу, обитую нежной тканью в цветочек. – Мария, я хочу посетить бедный квартал. Может, составишь мне компанию?
- Конечно! – сразу согласилась она. – Мои помощницы и сами здесь справятся. Мне очень хочется поучаствовать в таком непростом деле.
Туда мы с Марией отправились после чая с яблочным пирогом, оставив мой экипаж у магазина. Другие женщины были заняты какими-то своими делами, но компания владелицы чайного магазина меня вполне устраивала.
Бедный квартал снова встретил нас своей тоскливой энергетикой. Все вокруг выглядело настолько удручающим, что сердце сжимала непроглядная тоска.
- Предыдущая
- 42/81
- Следующая

