Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мезальянс (СИ) - Порохня Анна - Страница 77
За столом было шумно и весело. Дети с удовольствием ели сладости, которых было вдоволь и рассовывали по карманам небольшие свертки, перевязанные цветными ленточками. Мы собрали в них леденцы, имбирное печенье и засахаренные орехи, чтобы хоть такой мелочью, но сделать для них этот день запоминающимся на долгие годы.
- Леди Миранда, у меня для вас хорошая новость!
Я повернулась и увидела жену эсквайра. Она улыбалась, на ее щеках играл румянец, делая ее похожей на молодую девочку.
- Да, что за новость?
- Карл передал вам, что мистер Киверли выделил камень для ремонта дороги, ведущей в деревню!
- По собственной инициативе?! – я не могла поверить, что глава совета проявил такую щедрость. – Но что заставило его это сделать?!
- Похоже, его напугало предупреждение герцога. Кому хочется лишиться теплого местечка? – засмеялась Диана. – Мне кажется, его светлости пора применить все свое влияние. Тогда ваш тандем даст замечательные плоды! Никогда герцоги так плотно не вникали в жизнь своих подданных. Слишком уж далеки принцы от народа… И я хочу сказать, Миранда… все это благодаря вам. Вы сделали невозможное – заставили его светлость увидеть в горожанах людей, а не просто живую массу без чувств и желаний.
Ее слова долго звучали в моей голове, напоминая о том, как я здесь появилась. И мне стало страшно…
«Изменится твоя жизнь так быстро, что опомниться не успеешь. Все к чему привыкла, в пыль превратится, станет сном! Но если добра людям не сделаешь, не откупишься, то и другая жизнь под откос пойдет».
Проклятие старой Бутицкой вдруг заиграло новыми красками. А что если я отыграла свою роль, и меня вернут обратно? От этих мыслей мне стало дурно. Нет… нет! Я не хочу в прошлую жизнь! Здесь все, что мне так дорого, все, что я люблю!
День свадьбы приближался также стремительно, как и холода, сковывающие землю своим ледяным дыханием. Все эти дни я ни минуты не сидела на месте, решая проблемы школы, горожан, которые шли ко мне со своими бедами, уделяя внимание своим девочкам и, конечно же, Эммету. На подготовку к выборам просто не было времени, но судя по популярности, которой я пользовалась после дебатов, лишняя агитация мне не требовалась.
Наступило десятое ноября. Герцог уехал в Донтон, чтобы не оставаться со мной в ночь перед свадьбой. Я не верила в приметы, но в этот раз чувствовала, что так надо. Что это правильно.
Мне казалось, что я не буду нервничать перед венчанием, но не находила себе места от странного чувства. Внутри росла уверенность, что свадьбе не суждено было случиться.
Не в силах терпеть душевные терзания, я накинула шаль и вышла из спальни, слыша, как воет за окнами ветер. Дом спал, потрескивая старыми стенами, а с ним спали все домочадцы. Спустившись в холл, я остановилась у напольных часов, которые, словно страж всего сущего, стояли у врат Времени. Они равнодушно отсчитывали часы, минуты, секунды, а для нас это была целая жизнь…. Часы всегда оставались членом любой семьи с рождения до самой смерти, отмеряя мгновения радости и печали. Я слушала их тихое тиканье, рассматривала затейливый узор на деревянном корпусе, а предчувствие неизбежного несчастья становилось все сильнее.
- Как символично… Часы, которые отсчитывают последние минуты жизни… Не правда ли, леди Миранда?
Вскрикнув от неожиданности, я резко обернулась. В полумраке, разбавленном светом нескольких свечей, силуэт в длинном плаще казался призрачным и нереальным, словно ночной кошмар.
- Кто вы? – я не сводила взгляд с темной фигуры, лихорадочно пытаясь понять, почему мне так знаком этот женский голос. – Как вы попали в мой дом?
- О-о-о… дорогая леди Миранда… - в голосе гостьи послышалась насмешка. – Я провела очень много времени в этих стенах и знаю каждую ступеньку, каждый угол и каждый тайный вход… А знаете, где я была сейчас? В кабинете… Там до сих пор пахнет кровью… Кровью, которая на ваших руках…
В этот момент меня пронзила догадка. Леди Олдридж! Кузина Эммета!
- Леди Айрис, потрудитесь объяснить, что вы здесь делаете? – я говорила спокойно, хотя у меня все переворачивалось внутри от страха. – Зачем вы пробрались сюда?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Чтобы отомстить… - тихо сказала она и откинула капюшон. – Отомстить за свою мать, проклятая выскочка.
- О чем вы говорите? – я смотрела на ее лицо, приобретшее в полумраке демонические черты. – Я не понимаю.
- Конечно, вы не понимаете… Мало того! Никто даже не догадывается, что я не кузина братьев Мерифорд! – ее голос сорвался до высоких нот. – Да, да, да! Я дочь леди Абигейл! Дочь!
- Дочь? – я тупо смотрела на нее, совершенно не соображая, о чем она говорит. – Как дочь?
- Рожденная от связи с графом Жонсоном. - Айрис оскалилась в страшной улыбке. – Очень тяжело, скажу я вам, скрываться под чужим именем. У Александра был отец, а я плод греховной любви… Но я никогда не осуждала матушку за это. Она старалась для всех нас… Отец тоже не оставлял меня. Жаль, что они так и не успели соединиться… Из-за тебя. Это все из-за тебя…
- Убирайтесь отсюда или я закричу, - я не собиралась больше слушать речи этой безумицы. Гнилая кровь матери блуждала в ее венах. – У вас есть шанс покинуть «Золотую рощу» прямо сейчас.
- Да… у меня есть шанс… - Айрис криво усмехнулась. – А вот у тебя его нет.
Она бросилась ко мне и, не успев произнести даже звука, я почувствовала, как в мой живот входит холодное лезвие ножа. Последнее, что я услышала, был адский смех дочери леди Абигейл.
Когда сознание вернулось ко мне, я не сдержала громкий стон. Голова раскалывалась на маленькие кусочки, а во рту чувствовался уже знакомый привкус железа. С трудом приоткрыв глаза, я снова застонала от слепящего света. Электричество? Откуда здесь электричество? Несмотря на резкую боль, я снова распахнула глаза. Ванная комната. Белый кафель и плафон с греческим орнаментом, купленный мною с последней зарплаты…
Глава 75
Глава 75
Я сначала села, а потом встала на колени, чувствуя тошноту, подступающую к горлу. Голова кружилась, кожу на ней саднило и, прикоснувшись к затылку, я ощутила, что волосы сбились в липкое гнездо. Кровь… Ох, мама дорогая… как же плохо…
Держась за дверные косяки, я, постанывая, поднялась на ноги и повернулась к зеркалу. Нет… нет… только не это… Мне тяжело было видеть лицо из прошлой жизни или все-таки из настоящей? Я испытывала такое раздвоение личности, что мои мозги просто взрывались от нереальности происходящего.
С трудом добравшись до дивана, я легла на подушку, накрывшись пледом с головой. Неужели мне все привиделось? Но разве бывают такие реалистичные галлюцинации?
Со мной произошли удивительные вещи… Я прожила целый кусок еще одной жизни…
Боль потери затопила меня, смывая на своем пути все, что было уже абсолютно неважно после случившегося. Главными оставались Эммет, девочки, тетушки… Даже если они и были лишь плодом моего воображения.
Я долго плакала, уткнувшись в подушку, а потом выпила всю бутылку вина, которую приготовила для вечернего киносеанса, и забылась тяжелым сном.
- Миранда! Миранда… Прошу тебя! Миранда…
Голос герцога заставил меня проснуться и с надеждой распахнуть глаза.
- Эммет! – выдохнула я и резко села, отчего моя голова чуть не лопнула от боли. – Эмме-е-т!
Тусклый свет проникал сквозь не до конца задвинутые шторы, оповещая о приходе утра, но мой взгляд был прикован к журнальному столику. На нем стоял нетронутый ужин, пустая бутылка вина и лежал мой рабочий блокнот. Он был открыт, и первое, что я увидела из написанного, было имя моей последней должницы. Бутицкая Мария Игнатьевна.
Меня словно холодной водой окатили. Это же ее проклятие! Она меня отправила в другую жизнь! Она прокляла меня!
Превозмогая боль, я приняла душ, стараясь не смотреть на себя в зеркало все то время, что находилась в ванной. Мне не хотелось видеть уже ставшие чужими лицо и тело. Выпив кофе, я быстро оделась и вышла из квартиры, наплевав на работу. Если мне не удастся вернуться обратно в «Золотую рощу», я просто сойду с ума.
- Предыдущая
- 77/81
- Следующая

