Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нимфа на голову ректора (СИ) - Ризниченко Елена - Страница 52
Вся наша негласная компания уже сидела за нашим столом. Стоило и нам присоединиться с почти пустыми подносами, как к Ари подошел тот демон со шрамом на лице и что-то прошептал. В очередной раз умилялась, видя, как девушка забавно смущается и улыбается в ответ.
— Вы на диете, что ли? — с каким-то отвращением Эдван посмотрел на наш ужин. Передо мной стоял мясной бульон и чай, у девчонок примерно тоже самое, только Бель вместо бульона взяла овощной салат.
— Аппетита нет, милый, — Бель чмокнула своего парня в щечку.
Урман сидел хмурый, о чем-то думал, изредка поглядывая на меня с неким подозрением, что ли. Мел и его пара поприветствовали меня, и вновь принялись ворковать.
— Миррелия, ты где все время пропадаешь? Вчера из таверны куда-то пропала, ничего не сказав, на завтрак не явилась, обед пропустила, а сейчас толком не ешь, нездорова? — оторвавшись от Виарры, поинтересовался Мел и взгляды всех устремились ко мне.
Замялась, не зная, что сказать. На этот счет я даже легенды не придумала. Просто не ожидала такого подвоха, еще и при всех. Но ладно бы только свои завали вопросы, нет! Откуда-то из соседних столиков послышался голос Каллиопы. Девушка недавно отсела за другой стол.
— Да говорят ей скучно стало с вами, вот она и решила поразвлечься в компании какого-то дикаря. Не так ли, Миррелия? — и столько было ненависти в ее словах, что невольно возник вопрос «за что?».
— Не понимаю, о чем ты. Мне плохо стало, вот я и ушла.
— Да кого вы слушаете? Моя сестра вчера видела ее в таверне. Видок был как у распутной девки, — рассмеялась рыжая оборотница со смутно знакомым лицом, — признайся честно, подрабатываешь?
Начался гвалт голосов, подхвативших новость. Есть окончательно расхотелось, впрочем, и до этого не особо хотелось, а сейчас и вовсе. Хотела встать, но Урман положив руку на мою не позволил.
— А я смотрю, Найкира, у тебя опыт есть в этом деле, раз знаешь, как должны выглядеть девки распутные? Так ты поделись с нами своим опытом, а то мы не в курсе.
— Да как ты смеешь? Я Найкира из рода сайринских волков! Мои предки были выдающимися оборотнями и …
— Достоинства твоих предков неоспоримы, но оно ни капли не делает тебя лучше других. Ты и только ты определяешь свое место в этом мире, и сейчас оно ничем не отличается от нашего. Ты такая же студентка как и мы.
— Разве что рот с мыльным порошком не помешало бы помыть, — вставила свой медяк Ариада и все громогласно подхватили ее хохот.
— Вы все… все…, - подскочив с места, кричала девушка, не зная, на кого смотреть и что говорить, — вы все жалкое отребье, всегда и такими были, такими и сдохните! — больше не тратя свое драгоценное время, девушка спешно покинула нас, стараясь выглядеть достойно. В след за ней, выждав несколько секунд, уверенной, невозмутимой походкой из столовой вышла Каллиопа.
— Какие все нежные, — изображая Калли, кривлялась Бель.
— Пойдем, поговорим? — Урман не спрашивал, просто взял за руку и повел за сбой. Хотела воспротивиться, но решила молча проследовать за ним, не устраивая сцен для десятка зрителей. — Ничего не хочешь мне рассказать?
— Что именно?
— Ты вчера в туалет ушла, а меня в родовое поместье срочно вызвали. Я Мелетия просил передать, что пришлось уйти. А как оказывается, ты и сама ушла. Куда?
— Мне плохо стало, вот я и отправилась в академию. По той же причине не вышла на завтрак, а во время обеда гуляла по территории.
— Отчего тебе стало плохо?
— Я же и раньше говорила, что алкоголь это не мое. А что мы пили в таверне, я даже не спросила, просто выпила, за что и поплатилась дикой головной болью и слабостью в желудке, — в целом, я даже не солгала, плохо мне стало от напитка, да и последствия подобные были. Я просто их немного сгладила, опуская ненужные подробности.
— Миррелия, я обещал, что буду заботиться о тебе, уже понимаю, что не должен был тебя вчера оставлять.
— Урман, что за глупости? Кому ты обещал? Ты мне ничего не должен, а вчерашняя ситуация дело обычное. Ну, с кем не бывает? — знал бы он, какого труда мне стоило все это сказать. В первую очередь нужно было убедить себя в том, что ничего страшного не произошло, а уж после убеждать других.
— Прости, просто испугался, когда ребята сказали, что ты куда-то пропала, — он по-дружески погладил плечо. Сложилось впечатление, что хотел похлопать по плечу по-пацански, но в последний момент одумался, — ты получила мой подарок?
— Да, спасибо. Мы так объелись с девчонками, что ели до столовой дошли.
— А записку ты прочитала?
— Урман, я конечно благодарна тебе и за твою помощь, и за подарок, и за заботу, но это лишнее. Я не собираюсь идти на бал. Это все не мое. Так что найди себе кого-нибудь другого в качестве пары.
— Не поверишь, еще недавно я и сам не планировал на этот бал. Но почему-то мне кажется, что это неплохая идея, да и идем мы туда как друзья. Что в этом плохого? Не понравится, мы всегда можем уйти. Как тебе такой вариант?
— Не уверенна….
— Да ты не думай, а просто соглашайся. По рукам? — и он дружески протянул руку, которую через несколько долгих секунд сомнения я все-таки пожала.
— По рукам!
Глава 53
Миррелия
Первое занятие новой учебной недели начиналось с ухода за магическими существами. И как ни странно, в плане господина Овердана первым числился кринтус. Пришлось собрать все самообладание, чтобы реагировать на происходящее совершенно искреннее, как и иные студенты.
Преподаватель немножко застопорился на входе, столкнувшись с кем-то из сотрудников, а потому непонимающие мы наблюдали пустой вольер.
— А где животинка? — поинтересовался кто-то из студентов.
— Может погулять вывели? — предположила светловолосая вампирша.
— Скорее покормить, — шепнул за спиной вампирши демон, и ущипнул ту за ногу. Так от неожиданности взвизгнула, и едва огненным шаром в парня не запустила. Вовремя преподаватель подоспел, да предотвратил нападение, погасив своей магией огонь.
— Что здесь происходит? Я оставил вас всего на две минуты! — кричал мужчина, глядя на растерявшуюся вампиршу, растерявшую весь свой пыл и решимость.
— Дилан, я тебя убью! Это все из-за тебя! — переборов страх перед мужчиной, перевела взгляд на демона, что пытался медленно отступить в сторонку, и накинулась на него с кулаками.
— Прекратили, живо! — от крика Овердана уши заложило. — Об этом инциденте я непременно доложу ректору, и уже он пусть решает, как вас наказать.
— Господин Овердан, а когда уже зверушку приведут? Или мы сегодня пустой вольер будем рассматривать? — скучающе прервала грозный рык преподавателя Каллиопа. Нужно было видеть его лицо. Спрашивается, и где это его целые сутки носило, что он ни сном, ни духом о произошедшим. А ведь мне казалось, что у них настолько крутая система безопасности, что и шагу ступить без ведома ректора и его подчиненных невозможно. Ошиблась, какая досада!
Овердан тут же принялся созывать весь рабочий состав, порой едва ли не бросаясь на них, а как выяснилось, что никому ничего неизвестно, и что животное было на месте вчера утром, когда тот еще был тут, так начал на студентов кидаться, что это они, пока того не было, что-то натворили. Благо, в этот момент прибыл ректор, и не позволил вытрясти всю душу из шутника-демона.
— Какого беса тут творится?
Все тут же отступились от преподавателя, давая демону обзор происходящего. Первым мужчина выцепил взглядом Овердана с демоном, схваченным за ворот рубашки, лицо сделалось недовольным, но это было только начало. Пустой вольер отразил на лице ректора массу негатива, направленных исключительно на главу магических вольеров.
— Я искренне надеюсь, что кринтус сейчас просто находится в другом вольере, — но что-то мне подсказывает, что ответ глава академии итак знал.
— Господин ректор, нам только стало известно о пропаже существа. Мои работники уже обыскивают все вольеры, а я допрашиваю студентов. Они раньше меня вошли на территорию, и могли посодействовать.
- Предыдущая
- 52/65
- Следующая

