Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нимфа на голову ректора (СИ) - Ризниченко Елена - Страница 65
Наместник произнес речь, жених и невеста дали клятвы. Перед ними появился ритуальный кинжал, которым те тут же полоснули ладони и совместили их, совершая обмен крови. Очередная клятва и их охватывает сияние тьмы. Тут же замок начинает сотрясаться от толчков, подобных землетрясению. Меня охватывает паника, хватаюсь за руку любимого, желая поскорее уйти отсюда, ведь в прошлый раз толчки были предвестниками беды. Но Сандериус абсолютно спокоен, как и иные гости.
Миг, и перед женихом и невестой появляются три массивные фигуры. Тот, что был впереди, смотрелся величественно. Все тут же склонились в приветственном поклоне. Я последовала их примеру, правда немного запоздало, но все же.
— Отец, — выдал Дешвин, а я от осознания присутствия себя в одном помещении с самим владыкой чуть в обморок не упала. Но и тут для меня было не последнее открытие. Вслед за владыкой капюшоны скинули мужчины за спиной владыки. И после их приветствия и поздравления, оказалось, что это отец и брат Рикарды, которые служат при владыке переправщиком душ и палачом.
Да уж… попала, так попала….
Когда пара получила благословление родителей, а обряд закончился, началось время для поздравлений. Когда подошел наш черед, мы искренне поздравили молодых. И казалось бы, должны были уйти в сторону, дабы передать эстафету другим желающим поздравить. Но нет, у Сандериуса на этот миг было иное решение.
Резко развернув меня перед собой, и это все на глазах у сотни гостей, под довольные улыбки Дешвина и Рикарды, мой мужчина встал передо мной на одно колено, доставая из кармана небольшое, белое колечко с маленьким, но ярко сияющим камушком…
— Миррелия Доурен Форст, хочу просыпаться каждое утро, видя твою сонную улыбку, слышать твой звонкий смех, радовать тебя. Согласна ли ты разделить со мной жизнь, стать моим светом, проводником к счастью. Согласна ли быть со мной, не смотря на мой скверный характер, согласна ли принять меня со всеми моими недостатками? Согласна ли ты стать моей женой? — с улыбкой, мельком взглянув на щурящегося брата, произнес мужчина. Обычно в таких ситуациях девушки от радости кричат «да», вот только жутко хочется отправиться в обморок, чтобы было время переварить произошедшее и осознать услышанное.
Зал застыл в ожидании ответа, а я дар речи потеряла, глядя на своего мужчину не моргая. Рикарда не выдержала, и начала что-то шипеть у меня за спиной, вроде кричала «ты отвечать собираешься?». Спасибо ей, я пришла в себя.
— Да, — гости изошлись аплодисментами, а я только сейчас поняла, что мой ответ Рикарде приняли за ответ Сандериуса.
Блин, кажется, я только что согласилась стать женой ректора академии Дедвурда, стать невесткой владыки и теткой для наследного принца и его молодой жены. Влипла — одним словом…
- Предыдущая
- 65/65

