Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девиантный рыцарь (ЛП) - Лоррейн Трейси - Страница 22
Я опускаю свою задницу в унитаз после борьбы со своим раздражающим, но сексуальным боди. Почему я подумала, что это хорошая идея надеть на ночь, когда я хотела напиться до потери сознания, одному хрену известно.
Я все еще борюсь с этой чертовой штукой какое-то безбожное количество времени спустя, когда меня пугает стук в дверь.
— Эмми, ты там в порядке?
— Черт, — шиплю я, покачиваясь на одной ноге, другой опираясь на унитаз, когда пытаюсь снова застегнуть свое боди. — Д-да. Я сейчас буду там. Неисправность нижнего белья, — говорю я тише.
— Ладно. Тебе нужно… э… помочь?
Я прокручиваю эту идею в своей голове всего полсекунды. — Нет, нет. Я в порядке.
Наконец, я заканчиваю с этой чертовой штуковиной, быстро мою руки и открываю дверь.
Я нахожу Бена, стоящего, засунув руки глубоко в карманы джинсов, и почти проигрываю свою борьбу с тем, чтобы не закатить на него глаза.
— Ты в порядке? — Спрашивает он, отталкиваясь от стены, на его лице написано беспокойство.
Тень в конце коридора привлекает мое внимание, и меня окатывает холодом, но я отталкиваю его в сторону. Я слишком пьяна, чтобы воспринимать это всерьез.
Я киваю. — Принеси мне еще выпить, ладно? Это хорошее дерьмо, твоей кузине, вероятно, было бы неприятно узнать, что я его пью.
— Ты справишься, детка.
Его рука находит свой дом на моей пояснице, и мы снова спускаемся по лестнице, чтобы присоединиться к вечеринке.
Пара человек бросают на нас любопытные взгляды, видя, что задняя часть дома, из которого мы только что вышли, кажется запретной, но я думаю, что эти правила не распространяются на семью.
Мои шаги замедляются в ту секунду, когда мы сворачиваем на кухню и натыкаемся прямо на Тео и Слоан.
— Налей нам еще две эти водки, кузина.
Слоан на мгновение задерживает взгляд на Бене, прежде чем переводит свой свирепый взгляд на меня.
— Извини, кузен, я не даю хороший алкоголь шлюхам.
Я усмехаюсь. — Это сильно. Дай мне дешевое дерьмо. Все, что заставит меня забыть, что я сейчас где-то рядом с тобой, — киплю я.
Она делает паузу на секунду, прежде чем кивнуть в знак согласия.
— У меня есть как раз то, что нужно.
Отодвигаясь от Тео, она направляется к стойке, чтобы налить нам напитки.
— Игнорируй ее. Она никогда хорошо не играла с другими.
— Почему я не удивлена.
Я прислоняюсь к телу Бена, болезненно ощущая внимание Тео, но демонстративно игнорирую его.
— Ты уверена, что тебе нужно еще? — Спрашивает Бен, еще раз касаясь моей щеки костяшками пальцев и убирая мои волосы назад.
Он мог бы сказать, что не хотел навлекать на себя гнев Тео, но, похоже, его не особо беспокоит то, что я щеголяю перед ним прямо сейчас.
— Поверь мне, я могла бы перепить тебя. У меня были годы практики.
— Достаточно справедливо. Я восхищаюсь женщиной, которая знает свои пределы.
Я все еще смотрю ему в глаза, когда Слоан появляется снова.
— Я не уверена, от чего умер твой последний раб, Беннетт, но это последний напиток, который я готовлю тебе и твоей шлюшке сегодня вечером.
Забирая у нее чашку, я поднимаю ее в приветствии, испытывая серьезное искушение швырнуть ей в лицо, но более чем осознаю, что это было бы пустой тратой времени.
— Я надеюсь, что эта ночь принесет тебе все, о чем ты мечтала, — говорю я неискренне, прежде чем залпом осушить напиток.
Угрожающее рычание вырывается из ее горла, когда я возвращаю ей свой пустой стакан и благодарю ее.
Она отворачивается от меня, перебрасывая свои длинные волосы через плечо и подпрыгивая к Тео, который едва реагирует на нее. Он слишком занят, бросая на меня смертельный взгляд.
— Мы должны пойти потанцевать еще раз, — предлагаю я, проводя ладонями по груди Бена и обвивая руками его шею. Я едва могу дотянуться до него, он такой чертовски высокий, но горящий взгляд, от которого у меня горит кожа, подстегивает меня.
Я играю с огнем, я знаю, что это так. Но я не могу остановиться.
Я жажду этого гребаного ожога, как наркоман.
— Конечно, с этим не поспоришь.
Его рука находит мою у себя на шее, он переплетает наши пальцы и тянет меня из кухни.
Водка ударяет мне в голову задолго до того, как мы выходим из комнаты, и я покачиваюсь позади него, у меня кружится голова, а в животе все переворачивается, как будто я только что выпила натощак.
Но в ту секунду, когда Бен останавливает меня на краю танцпола, я отбрасываю все это в сторону в пользу бездумного движения с ним и забываю обо всем этом дерьме.
На какое-то время это срабатывает, но один резкий поворот моего желудка, и я знаю, что моя ночь вот-вот быстро закончится.
Глава 11
ТЕО
— Эмми, подожди, — кричит Бен ей вслед, когда она выбегает из комнаты, как будто гончие ада у нее на хвосте.
Все мое тело напрягается, и, прежде чем я понимаю, что делаю, я оттолкнул Слоан от себя.
Судя по ее шокированному визгу, я бы не удивился, узнав, что сбил ее с ног.
Я следую за ними в заднюю часть дома и поднимаюсь по той же лестнице, что и ранее этим вечером.
Смотреть, как она уходит с ним, было чертовски больно. Я последовал за ними, готовый высказать мнение о том, кому принадлежит Эмми.
Мне похуй, кто он. Никто — и я имею в виду, никто — не забирает то, что принадлежит мне.
— Убирайся с моего пути, — требую я, заламывая пальцы за его футболку и таща его обратно вниз по лестнице.
— Что за…
Он оглядывается через плечо, его глаза встречаются с моими, и на его лице появляется смиренное выражение.
— Оставь ее в покое, черт возьми, — рычу я, оттаскивая его дальше назад, заставляя его потерять равновесие и упасть с лестницы, по которой он поднялся.
— Ублюдок, — ворчит он, делая шаг.
Мы сталкиваемся далеко не в первый раз. Обычно это происходит на поле, и никогда из-за девушки.
Моя чертова девушка.
Я подлетаю к двери и нажимаю на ручку, но она не поддается.
— Эмми? — Я стучу, стучу кулаком в дверь. — Эмми, открой чертову дверь, — кричу я, мое сердце начинает биться быстрее.
То, как она выбежала из комнаты… что-то не так.
— Эмми.
— Она пьяна, — говорит Бен, наконец поднимаясь по лестнице. — Ее, наверное, просто тошнит.
Медленно поворачивая голову, я выдерживаю его обеспокоенный взгляд.
— Я сказал, что мне нужна твоя гребаная помощь? — Я тихо киплю.
— Пошел ты, Чирилло. Эмми классная. Я хочу убедиться, что с ней все в порядке.
— Ты, — выплевываю я, поворачиваясь к нему лицом. — Ты, блядь, это сделал. Что ты ей дал?
Он бледнеет от моего обвинения. — Что? Я не — я бы не… Она выпивала водку, как будто это выходило из моды. Это не моя вина.
Я отдергиваю руку, готовый заткнуть его нахуй, когда из-за запертой двери раздается громкий стук.
— Эмми, — выдыхаю я.
Разжимая кулак, я сильно толкаю придурка, чтобы убрать его с моего пути, прежде чем я со всей силы налетаю на дверь, мое плечо сталкивается с массивным деревом.
— Эмми? — Я кричу, но когда ответа не приходит, я пытаюсь снова.
К счастью, замок поддается со второй попытки, и я влетаю в ванную, не в силах удержаться, прежде чем врезаться в раковину. Мои ребра хрустят, когда я врезаюсь в керамику, но вид распростертой фигуры на полу гарантирует, что я ничего этого не чувствую.
— Эмми, — кричу я, опускаясь на колени рядом с ней и убирая волосы с ее лица.
Она без сознания, ее кожа покрыта блестками пота, грудь вздымается, а сердце скачет в груди.
Тень падает на нас из дверного проема.
— Хочешь еще раз сказать мне, что ты ничего ей не давал? — Я лаю, хватая немного туалетной бумаги, чтобы вымыть ее. Возможно, она добралась до туалета до того, как ее вырвало, но это не помешало ей справиться с собой.
— Все будет хорошо, — шепчу я так, чтобы слышала только она.
— Я этого не делал. Я, блядь, клянусь тебе.
Когда я поднимаю взгляд, я вижу правду в его глазах, но это мало помогает успокоить мой и без того неконтролируемый характер.
- Предыдущая
- 22/54
- Следующая

