Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грифон на Рождество (ЛП) - Чант Зои - Страница 19
Волк наклонил голову, слегка обнажив клыки. Но больше не сделал ни одного движения.
— Кто ты? — спросил Роуэн, прищурив глаза и напрягая мышцы. В драке у волка нет никаких шансов на победу… но все равно ему хотелось этого избежать. Особенно из-за того, что волки редко ходят одни.
С одним волком проблем не возникнет. Но со стаей…
Волк обратился, приняв человеческий облик. Полностью изменившись, он оказался довольно молодым парнем, чисто выбритым, но с жестоким блеском в глазах, который Роуэну не понравился.
— Я пришел только поговорить, — сказал он. — Я меня послание от Мерритта Уоттса.
Итак, он здесь. И явно знал о присутствии Роуэна в городе.
«Меня не интересует никакие послания», — хотел сказать он, но прекрасно понимал, что Эмилия наверху, и ее безопасность превыше всего. Он не мог рисковать, провоцируя конфликт.
Заставив себя успокоиться, Роуэн просто сказал:
— Что за послание?
Губы оборотня дрогнули.
— Не здесь. Я не собираюсь разговаривать рядом с человеком.
Плечи Роуэна напряглись, и его грифон встал на дыбы из-за завуалированного оскорбления Эмилии, но понимал, что лучше держать ее подальше от всех разборок. Он натренирован и мог постоять за себя.
«Если там стая вервольфов, пусть только попробуют пройти через нас, — зарычал грифон. — Мы защитим нашу пару».
— Ладно, — сказал Роуэн. — Тогда где?
Волк мотнул головой.
— В лесу. Я просто хочу поговорить.
Роуэн понимал, что идет в ловушку. Он достаточно долго проработал в Патруле Оборотней… и, кроме того, бы не глуп. Совершенно очевидно, что волк пытается его выманить.
Но именно сейчас выбор был небольшой. Ему нужно увести волка подальше от Эмилии и сделать все возможное, чтобы обеспечить ее безопасность. Ему просто придется смириться с этим, когда ловушка захлопнется.
— Ладно, — сказал Роуэн, спускаясь с крыльца все еще без обуви. Но он не шутил, когда сказал Эмилии, что почти не чувствует холода.
Оборотень в последний раз ухмыльнулся, прежде чем повернуться и отправиться в лес. Роуэн последовал за ним, навострив все чувства. Он держал грифона поближе к краю сознания, не оборачиваясь… его орлиное зрение и львиная чувствительность предупредят о любой опасности.
И это означало, что, когда мужчина начал меняться, как только Роуэн вышел за линию деревьев, он был готов к этому.
Волк молниеносно обратился, обернувшись с обнаженными клыками, прежде чем прыгнуть вперед.
Роуэн бросился вбок, легко увернувшись от щелкающих челюстей. Он обернулся, почувствовав, как его тело изменяет форму, за спиной расправляются крылья, а руки становятся мощными когтями орла. Следовало догадаться, что вервольф планировал вонзить в него зубы до его оборота, но явно недооценил агента Патрульного Корпуса Оборотней.
Роуэн позволил грифону взять контроль на себя, испустив яростный крик. Волк отпрыгнул назад с расчетливостью в желтых глазах. Он не собирался сдаваться.
Он внезапно рванулся вперед, чтобы схватить его за ногу, но Роуэн встал на дыбы, царапая воздух когтями. Волк вовремя успел отпрыгнуть назад.
«Убей волка, — кричал его грифон мысленно, его ярость бурлила в венах. — Мы должны защитить нашу пару! Он должен умереть!»
Но Роуэн знал, что не может этого сделать. Если убьет волка здесь, то потеряет зацепку к Мерритту Уоттсу. Уоллтс скрывался от них уже несколько месяцев. Нужно заставить оборотня говорить.
Волк снова напал, широко раскрыв челюсти. В этот раз Роуэн прыгнул вверх, один раз взмахнув крыльями, чтобы легко уйти с пути оборотня, прежде чем снова опустится.
Волк оказался более ловким бойцом, чем ожидал Роуэн, и в последнюю минуту развернулся и вонзил зубы в его плечо. Боль пронзила его насквозь, но это не имело значения. Он поймал оборотня когтями в ловушку, и тот не сможет сжимать челюсти долго.
Вервольф заскулил явно от боли, но еще глубже погрузил клыки в его плоть. Роуэн ощутил, как кровь стекает по лапе. Боль была сильной, но терпимой. Еше мгновение, и волку придется сдаться…
Слишком поздно Роуэн заметил движением краем орлиного глаза. Огромная черная фигура сорвалась со своего места, где пряталась в подлеске, с ревом и визгом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Дикий кабан», — понял Роуэн, когда ему пришлось отпустить волка и прыгнуть вверх, чтобы убраться с пути кабана, когда тот бросился в атаку, его клыки блестели при утреннем свете.
Кабан оказался массивным, его острые клыки были длиной с коготь Роуэна, а тело покрыто густой шерстью, из-за которой его чрезвычайно трудно ранить. Он ринулся вперед, а из-под его копыт летели снег и опавшие листья.
В обычной ситуации Роуэн бы улетел. Несмотря на все упреки Хардвика, он знал, когда лучше не ввязываться в драку, где его явно превосходили численностью.
Но сейчас не мог так поступить. Улететь и ждать подкрепления означало бы подставить Эмилию под удар.
«И это все моя вина, — ругал себя Роуэн, когда из орлиного клюва вырвался еще один яростный визг. — Я втянул ее в это. Свою пару. И должен защитить».
Кабан хрюкнул, в его маленьких глаза пылала ярость. Роуэн внимательно наблюдал за ним, не теряя волка из виду. Было бы большой ошибкой недооценивать его из-за ранения.
Кабан наклонил голову, явно готовясь к очередной атаке. Он снова ринулся вперед, полоснув клыками Роуэна, когда он неудачно отпрыгнул в сторону.
Роуэн царапнул когтями бок кабана, когда тот пронесся мимо, но благодаря толстой шкуре раны оказались незначительными. Тем не менее, животное взвизгнуло от боли, споткнулось, а затем полностью остановилось. Роуэн не стал давать ему шанс прийти в себя и бросился вперед, вонзив когти в спину кабана, когда тот попытался перевернуться, чтобы стряхнуть его.
Роуэн ударил кабана клювом по морде, надеясь сделать порез над глазами, чтобы ослепить животное кровью. Если оно почувствует, что не может эффективно сражаться, то отступит…
Но затем Роуэн ощутил, как что-то тяжелое врезается ему в бок, отбрасывая от кабана и повалив на снег.
«Еще один волк», — понял он, вставая на ноги и приготовившись сражаться. Но к его удивлению, волк уже отступил, оскалив зубы. Пока он наблюдал из лесу вышел еще один волк. А за ним последовала крупная рысь.
«Я не могу сражаться со всеми», — подумал Роуэн с отчаянием. Но и отступить нем мог. Он не знал, поняли ли оборотни, кем являлась для него Эмилия, но не хотел рисковать.
Однако одно он знал точно, что убьет каждого из них, если они хотя бы посмотрят в сторону Эмилии.
Грифон был вне себя от ярости, желая сразить со всеми ними, несмотря на низкие шансы победить.
«Но я не могу сделать это прямо сейчас, — подумал Роуэн, изо всех сил пытаясь утихомирить дикие инстинкты своего грифона. — Мне подумать об этом на свежую голову…»
Он издал низкое предупреждающее рычание, когда заметил, что кабан собирается сделать очередное движение, и тот неуверенно остановился. Он взглянул на рысь… которая тоже тихо зарычала и начала оборачиваться.
Роуэн мгновенно опознал мужчину по досье на него в штабе Патрульного Корпуса Оборотней. Элиот Кертис. Он всегда был первым прихвостнем Уоттса, и Роуэн не удивился, увидев его сейчас.
— Оборачивайся, — сказал Кертис хриплым голосом. — Оборачивайся немедленно, или мы посмотрим, кто быстрее… ты или мои парни. Это будет недолгая пробежка до дома.
Роуэн ощетинился. Возможно, они выяснили, что Эмилия его пара. В любом случае, это неважно. Они знали, что он никогда не рискнет гражданским лицом в таком деле.
«Сразись! Сразись с ними со всеми!» Его грифон хотел встать на дыбы и напасть на всех, рубя своим клювом и когтями, пока они не упадут мертвый на снег. Но Роуэн понимал, что это невозможно… нельзя сразить со всеми и при этом не мог позволить им добежать до дома. По крайней мере один доберется туда прежде, чем он успеет его остановить.
«У меня нет выбора», — подумал он, разрываясь между гневом и отчаянием. Если он хотел обеспечить безопасность Эмилии, то придется подчиниться.
- Предыдущая
- 19/31
- Следующая

