Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грифон на Рождество (ЛП) - Чант Зои - Страница 7
— Харви? — спросил Роуэн.
— Пони.
— Ну, тогда логично, что он в сарае. — Роуэн еще раз посмотрел на маленьких собак на его коленях. они посмотрели в ответ, высунув языки. — И ты присматриваешь за ними одна?
Возможно, ему показалось, но в этот раз смех Эмилии прозвучал… горько.
— Их немного, но мы прекрасно ладим.
— Я не хотел сказать, что ты не можешь с ними справиться, — сказал Роуэн. Было ясно, что собаки довольно и за ними прекрасно ухаживают. — Только то, что это довольной большой объем работы.
Эмилия немного колебалась, прежде чем покачать головой.
— Прости. Ты ни на что не намекал. Я просто слегка обидчива по этому поводу… но не должна вымещать это на тебе.
— Все в порядке, — сказал Роуэн, когда более крупный из двух терьеров… Сьюзи, судя по бирке… у него на коленях поерзал, устраиваясь удобнее. Окруженный собаками, мягким светом камина и теплым присутствием Эмилии, Роуэн понял, как легко забыть, что он здесь по одной причине: выследить Мерритта Уоттса.
У него не было большого опыта в семейной жизни. Его квартира в городе была холодной и практичной… местом, где можно поспать и поесть, когда он не работе.
Дом Эмилии действительно можно назвать домом. От потертого дивана до старых одеял, его покрывавших, разномастных ковриков, хрупких предметов, явно расставленных на высоких полках, чтобы их уберечь… все говорило о доме, где живут. О доме, наполненном теплом, радостью и светом.
Эту сторону жизни ему не часто приходилось видеть.
И каким-то образом он оказался в самом эпицентре.
— Буря не должна продлиться долго, — сказала Эмилия, врываясь в его мысли. — Но… э…
Она замолчала, отвернувшись. У Роуэна разыгралось воображение, или он действительно увидел на ее щеках румянец?
— Ты уверен, что не хочешь… принять душ или ванну? — спросила она наконец. — С гипотермией не шутят.
Роуэн заколебался. Ему действительно не нужна была ванна… он даже не особо нуждался в одеяле, в которое Эмилия его старательно завернула. Теперь, когда оправился от первоначального шока после падения, он в полном порядке. Оборотни имели горячую кровь и способность к быстрому исцелению: с ним не произошло ничего плохого, чего не исправили последние десять минут пребывание в тепле.
— Со мной все будет в порядке, — заверил он через мгновение. Он понимал, что Эмилия просто беспокоилась за него, но не стоило делать ситуацию еще более неловкой, притворяясь, что ему нужно больше времени… и заботы… чем он уже отнял.
«И мне нужно уйти», — подумал он с сожалением. Ему нужно связаться с Хардвиком. А затем продолжить поиски Мерритта Уоттса.
Эмилия скептически на него посмотрела.
— Тебе не нужно согреться?
Чувствуя себя некомфортно, Роуэн слегка кашлянул. Внутри него разлегся грифон.
«Она могла бы нас согреть».
«Если не хочешь быть полезным, то просто помолчи», — сказал ему Роуэн… хотя перед глазами промелькнули все способы, какими бы он мог согреться с Эмилией.
— Нет, честно, я действительно в порядке, — удалось ему выдавить.
Эмилия еще мгновение пристально на него посмотрела, прежде чем опустить глаза.
— Ладно, — бросила она. — Раз ты уверен. — Она заколебалась. — Я могу еще что-то для тебя сделать?
— Ты и так сделала более чем достаточно, — заверил ее Роуэн. — Но напоследок все же мне хотелось бы позвонить.
Эмилия скорчила гримасу.
— Моя телефонная линия не работает с самого утра, когда началась буря, — сказала она. — Такое иногда случается. А у сотового здесь плохой сигнал всегда. Хотя ты можешь попытаться.
Учитывая тон Эмилии, Роуэн уже не питал надежды, когда достал свой телефон из кармана. Конечно же, сигнала не было, и, когда Роуэн набрал Хардвика, получил только автоматическое сообщение о том, что его не могут соединить.
— Черт, — пробормотал он, прерывая вызов. — Это… не очень хорошо.
Кто знал, что сделает Хардвик, если Роуэн не выйдет на связь? У него перед глазами появилось видение, как Хардвик появляется в Фэйрхилле, чтобы лично с ним разобраться.
— Неудачно? — спросила Эмилия. — Как я и думала. — Она с сомнением посмотрела в окно. — Вот что я скажу: при условии, что буря утихнет в следующие пару часов, я отвезу тебя в город. Ты сможешь позвонить оттуда, если захочешь.
— Я был бы действительно признателен за это, — сказал он. — При условии, что не доставлю лишних хлопот.
— Неа, — ответила Эмилия. — Я все равно собиралась туда съездить. — Она слегка скривилась. — Ну… не совсем. В это время все сходит с ума из-за Рождества. Просто предупреждаю.
— Предупреждаешь? — Роуэн удивленно на нее посмотрел. — Тебе не нравится Рождество?
Это было неожиданно. Он думал, что все люди любят Рождество.
— Это… длинная история, — сказала Эмилия после секундного замешательства. — И совсем не веселая. Просто скажу, что это не мое любимое время года.
В ее тоне прозвучала печаль, которая подсказала Роуэну не давить, независимо от того, насколько ему любопытно… и несмотря на внезапное желание утешить ее, возникшее внутри.
«Возможно, стоит», — сказал его грифон, прихорашиваясь.
«Или, — парировал Роуэн, — возможно, мне стоит заняться своими делами».
Хотя не мог отрицать, что испытывал странные чувства. Мысль о том, что Эмилии грустно или одиноко… особенно в то время, когда он верил, что все люди окружены своими близкими… кольнула его сердце, словно игла.
— Эй, смотри, — сказала Эмилия, указывая в окно. — Кажется, беря начинает стихать… по крайней мере, я снова вижу деревья в своем дворе.
— Так быстро? — Слова вырвались изо рта Роуэна, прежде чем он сдержал их. Ему пришлось признать, что был удивлен…. и разочарован.
Что абсолютно нелепо.
У него долг. Роуэну следовало радоваться, что может к нему вернуться, а не сожалеть, что больше не сможет пообщаться с Эмилией, независимо от того, насколько она красива или какой уютный у нее дом.
— Думаю, тогда нам пора собираться, — сказала Эмилия. — Перемены в погоде непостоянны.
— Ты права, — сказал Роуэн, отбросив сожаление. — Полагаю, нужно идти.
— Не забудь свое… мое… пальто, — сказала Эмилия, поворачиваясь к нему с улыбкой. — Ты можешь замерзнуть только по дороге к машине.
Роуэн рассмеялся.
— Могу поверить.
Когда он потянулся к куртке в ее руке, их пальцы соприкоснулись. Контакт длился всего миг, но все же, было ощущение, словно кто-то тронул его проводом под напряжением. Электрический разряд пробежался по его телу, заставив сердце бешено колотится в груди, и его грифон встал на дыбы, словно в триумфе, и издал громкий рык.
«Наша пара. Она наша пара».
У Роуэна закружилась голова.
«Неудивительно, что я принял ее за ангела».
Внезапно все обрело смысл: странное поведение его грифона, его нежелание покидать Эмилию, необычное чувство комфорта, которое он испытывал, просто находясь рядом.
Он задавался вопросом, может ли она каким-то образом тоже это почувствовать, хоть и является человеком. Возможно, именно поэтому она чувствовала себя обязанное ему помочь и поверила его несуразной истории о том, как он оказался в ее сарае… или, по крайней мере, поняла, что он не представляет для нее опасности.
И теперь она смотрела на него с широко открытыми темными глазами и приоткрытыми розовыми губами.
«Она тоже это чувствовала?» — ошеломленно спросил Роуэн. Почувствовала ли она искру между ними, хотя и не была оборотнем?
Мгновение она смотрели друг на друга, словно застывшие статуи.
Воздух между ними потрескивал от напряжения… затем Эмилия моргнула и закрыла рот.
— Я… Я пойду подгоню машину, — пробормотала она, заикаясь, прежде чем повернуться и спешно выйти из комнаты, оставив Роуэна смотреть ей вслед.
Глава 3
Эмилия
«Что за черт?»
Слова крутились у нее в голове на повторе всю дорогу из гостиной до гаража. В такую погоду машине обычно требовалось много времени, чтобы прогреться, и она все это время смотрела на свои пальцы, ища какие-то свидетельства странного электрического удара, который прошел по ее коже после соприкосновения с кожей Роуэна.
- Предыдущая
- 7/31
- Следующая

