Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Господин - Тыртышникова Елена - Страница 37
Сразу за плитой начинался глубокий арочный проём - когда в него, подмаргивая мраку бледным лучиком, вступил Слай, по округлым стенам зазмеились тени. Они испуганно убегали от света.
– Геккоманды, - шепнул проводник. - Значит, мы идём туда, куда надо. Здесь чистые породы. И здесь хорошая вода.
– Ээ-э?
– Ящерицы такие.
Туннель зашелестел эхом - во тьме перебирали быстрыми цепкими лапками.
– Не пещеры, а террариум какой-то, - буркнул командир, стараясь держаться поближе к юноше - "вечник", казалось, прикипел к руке фиалкийца. Расставаться с фонариком Слай не спешил.
– Ага, - совсем как Динька кивнул он. Даже сейчас, во мраке, что усмехался попыткам его отогнать, крашенные волосы аборигена посверкивали нитями яростного золота, зимнего серебра и рыжего железа, остальное обратилось в иссиня-чёрный уголь. - Это же Драконовы горы. Но тут кое-что другое тоже проживает.
– Явное дело, - передразнил капитан.
Ещё шаг за резкий поворот - и они выбрались в пещеру, пронизанную солнечными копьями. Странно, Берри полагал, что с той стороны гор напевала колыбельные глубокая ночь… Сверхновая! Опять поэзия! Капитан удручённо покачал головой - наверное, виной всему ментал. Но вопросы, удивление и настороженность легко освободили место восхищению - Леопардовый зал уступал этому не только в размерах, но и в красоте… нет, великолепии!
– Лиар? - Слай по обыкновению отвлёк, сбил с мысли - и взамен восторгу явилось грубое, пошлое сравнение. Солнечная паутина исчезла - разум предложил более привычную сеть лазерной сигнализации, пещера утратила очарование. - Вода. Хорошая. Чистая.
Малютки-геккоманды, видимо, не любили обманывать - рядом с зевом в бесконечность, которым теперь казался проход, звенел и серебрился тонкий, но высокий водопад. Его окружал другой, хрустальный - глаз с трудом отделял каменный лёд от настоящей воды. Тот и другая радужно искрились и текли, менялись и не желали стоять на месте. Они, переплетаясь, проложили путь от обвисшего сталактитами потолка до кривоватого пола, а затем уходили ниже, в проточенную за годы дыру… в царство мёртвых - никак не меньше.
За водопадом, словно вмёрзнув в хрусталь, распласталась ящерка. Не очень большая, чуть длиннее ладони с вытянутыми пальцами; половину кофейного, в чёрно-коричневых зёрнышках и молочных росчерках тела занимал полосатый хвост; кружевную салфеточку брюшка сторожили четыре когтистые лапы-звёздочки; повёрнутая в сторону, плоская головка смотрела вдаль немигающими глазами. Чешуйчатая хозяйка водопада походила на драгоценное украшение, а не на живое существо.
– Топазовый геккоманд, - Слай гордо улыбнулся - точь-в-точь гениальный, но молодой ювелир перед самым первым своим покупателем.
– Ищет топазы? - совсем по-детски удивился Берри.
– Нет, - столь же непосредственно изумился в ответ фиалкиец. - А что? Такое возможно?
– Почему нет? - пожал плечами командир. - Если Мех не сказки рассказывает, портняжкина шавка на золотые жилы натаскана.
– А, длинноух, - абориген вздохнул, явно сожалея об упитанном "кролике". Затем отмахнулся, отгоняя наваждение. - Нет, геккоманды ничего не ищут - просто рядышком селятся. А кто им имена придумывает, не знаю.
Слай подставил сложенные лодочкой ладони под струйку, напился. Берри последовал примеру - вода оказалась восхитительно вкусной и до ломоты в висках холодной, словно бы и впрямь была заточена в ледяной, а не хрустальный желоб.
– С заснеженных пиков, - фыркнул юноша, плеснув себе в лицо.
– С заснеженных? Пиков? - уточнил командир. Перед глазами стояла покинутая недавно лесостепь - холмистая, с гигантом-секиймецем, но без всякого намёка на…
– Не спрашивайте, Лиар - всё едино не поверите, а горы маячили за рощицей, под которой мы спрятались.
То ли подстёгнутое воображение, то ли зрительная даже не память, а подсознание радостно подкинуло картинку - расплывающиеся в жарком мареве очертания чего-то громадного, тенистого и далекого. Прямо за гостеприимными деревьями.
– Как мы осчастливим остальных? - Берри решительно сосредоточился на насущных проблемах. Вода буквально исцелила его - капитан наконец-то смог расстаться с менталом, без телепатии стало легче, хотя головная боль никуда не делась - всего лишь притаилась на время.
– Для таких случаев здесь секрет должен быть, - фиалкиец опустился на колени у валуна рядом с источником. - Заначка.
– Так, а еда там есть?
– Наверняка. Но не для нас - контрабандисты только одну с нами воду пьют, жрут они всякую дрянь…
Берри не стал спорить, а вернулся к созерцанию пещеры - удивительно, но зов Слая спас капитана от неминуемой гибели. Ослеплённый великолепным убранством подземной залы - сейчас-то он отчётливо видел, что это не солнечный свет, хотя и не понимал, что же это такое, - командир чудом не ухнул в пропасть. Кривоватый туннель геккоманд, как и обвалившийся ход, вывел добытчиков не в саму пещеру, а на выступ, карниз - настоящую смотровую площадку. Но здесь, в отличие от Леопардового зала, природа не озаботилась удобным спуском.
Гость Фиалки осторожно выглянул за край - внизу кто-то бродил. Местные, кхм, шахтёры?
– Странный у вас мир в занебесье, Лиар, - неожиданно сказал Слай. Памятуя о прошлом разе, Берри послушно отошёл от любопытной бездны и вернулся к ящерке и воде. Фиалкиец - кто бы сомневался! - открыл тайник контрабандистов и сосредоточенно рылся в очередном сундуке. - Странный. Неправильный.
– С чего бы?
– С того, Лиар. Как мир может быть правильным, если даже такой человек, как госпожа Георгия - понятливый, заботливый, мудрый… - из ящика явилась связка дров, Слай отделил тройку - снова факелы. Затем вытянул две объёмистые фляги - Берри обмыл их и наполнил. - Даже она не сообразила, что следует кормить единственного воина в отряде!
– Тебя, что ли? - насмешливо хмыкнул капитан, хотя отлично понял, кого имел в виду абориген.
– Я - воин? - удивился тот. Искренне удивился. Его, сейчас антрацитово-чёрным, глазам было больше доверия, чем наивно-голубым, которыми Слай сверкал на "Фениксе". - Если я руками-ногами машу, то, скорее всего, танцую… Вас, Лиар. Наверное, стоило бы и бортнича… хотя нет, его - бесполезно, он чересчур огромен.
Отобрав нужное, юноша вернул чужое добро в сундук, досадливо прищёлкнул языком.
– Что такое?
– Нехорошо. С совестью бы поговорить - берём, а ничего взамен не оставляем.
– Так, нечего, - начал Берри и осёкся, догадавшись. - Сверхновая! Миш, что ты оставил в том, первом ящике?
– Жезл для света… мм-м, фонарь, то есть "вечник", - невинно улыбнулся проводник. - Гнм… контрабандисты - народ ушлый, умелый. Они разберутся.
Командир лишь махнул рукой.
Глава 11. За краем небес
Памяти нет веры! (Театральная присказка)
Они смотрели на это снова и снова.
Тень "Огонька", как дубинка рёбра, пересчитала кривоватый клин-веретено деревьев. Сверху лесок на всхолмье более всего походил на обожравшегося червяка: головка нацелена на столбы пара и дыма - планетолог честно признался, что не понимает этого образования. Не гейзеры, не вулканы. Вряд ли шахты - чересчур для средневековья, да и химический состав воздуха был не для кислорододышащих. Час-два в дыму - и жизнь мучительно заканчивалась, хотя уже в тройке километров существование отличалось чуть ли не комфортом. Для детального анализа не хватало данных - отправленный в активную зону старенький зонд всё-таки накрылся (видимо, сенсоры дали сбой) и исчез, не успев передать ничего полезного. Второй аппарат затерялся, пока "Феникс" летал к Азтону.
Жирный хвост "червячка" указывал на горную гряду. Сходство с кольчатым землероем усиливала широкая полоса травы более тёмной, чем окружающая. Она будто бы продолжала рощицу вплоть до заснеженного хребта.
Тёмное отражение корвета соскочило с деревьев на луг и побежало к одинокому, не принятому в лес гиганту (ксенобиолог от такой красоты каждый раз пытался захлебнуться слюной). Потом картинка дёргалась - и красный звездолётик капитанова дружка взрывался, корёжа и опаляя ни в чём не повинного аборигена (этот кадр едва не уложил исследовательскую группу с сердечным приступом, благо ребята в ней подобрались циничные, а физик с планетологом по одной из смежных профессий были взрывотехниками). Однако самое интересное начиналось потом.
- Предыдущая
- 37/115
- Следующая

