Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рубин I (СИ) - Зеа Рэй Даниэль - Страница 49
— А разве я убеждал? — захрипел Ордерион. — О нет, дорогая. Все, что я делал, это говорил правду и спасал тебя! Но ты упорно не слушаешь и продолжаешь рыть себе могилу. От тебя всего-то и требовалось, что молча кивнуть и сказать «да».
— Зачем ты привез меня сюда? — прошептала она, с ужасом глядя на него.
— Чтобы жизнь тебе сохранить, — он указал на Рубин пальцем.
— Или сохранить ее себе?
Ордерион уронил руку и отвернулся.
— Хочешь поделить все на черное и белое? — произнес он. — Что ж, дели, — Ордерион обернулся. — Я такой же, как и ты. Я тоже хочу жить. Но в своем стремлении я не забываю думать о последствиях для окружающих. Полагаешь, мне не хочется сбежать из этого замка? — он раскинул руки по сторонам. — Поселиться где-нибудь в глуши, там, где руки папаши и ордена Повелителей силы до меня не дотянутся? О, я бы с радостью наплевал на всех и вся, попивая горячий напиток перед камином по вечерам и рассказывая сказки о великих королях своим детям! — он злорадно усмехнулся. — Но я родился с короной принца на голове и проклятым даром, который похуже короны. И у меня нет права выбора, так же, как и у тебя. У простолюдинов одни беды. У деров — другие. А у таких, как мы — третьи. Галлахер сидит за столом и льет в уши делегатам полную чушь, поддакивая отцу. Думаешь, ему не хочется послать все к Дхару и сидеть рядом с женой, которая сегодня потеряла ребенка? Или, может, делегатам хочется слушать бред и делать вид, что они ничего не понимают? Мой отец спасает Инайю от предстоящего голода. И делает это так, как делали все до него. Не будет сделки — он соберет войско и отберет у Турема все, что посчитает нужным. Твой отец спасает королевство от этой войны, развала и бунтов, в ходе которых неминуемо погибнут люди. И в жертву он принесет тебя. Точно так же, как принес прежде, выдав замуж за Атана. Ты думала Дарроу отправит войско в Инайюпосле того, как получит весть о твоей гибели? Нет у него сил сражаться с Инайей. И не будет, пока все месторождения маны находятся на нашей территории. Вот тебе черное и белое, Рубин. Я дал слово, что буду тебя защищать. И я сдержу его. Хотя именно сейчас мне очень хочется схватить тебя за плечи и хорошенько потрясти. Ты не доверяешь мне — это я уже понял. Но считай меня хоть самим Дхаром — это ничего не изменит. Ты останешься здесь, рядом со мной. Ордерион развернулся и ушел. А Рубин тихо осела на пол и залилась слезами.
***
Она плакала долго, пока слез вообще не осталось. Их заменила пустота, поселившаяся в груди. Подойди Рубин сейчас к окну и выпрыгни — сколько будет лететь? Упадет прежде, чем остановится сердце, или сердце разорвется раньше, чем немощное тело достигнет земли? Странный вопрос, а спокойствие, с которым она себе его задала, поражало. Потому что Рубин впервые в жизни поняла — она больше не боится смерти. Наверное, это из-за дара, который все равно не позволит умереть. Даже когда очень захочется выйти в окно, Рубин всего-то испытает боль и снова очнется, чтобы вернуться из мрака загробного мира и существовать дальше. Не проклятие ли это — влачить вечность? И чем за этот непрошенный дар придется заплатить?
В покои заглянула Азагриэль. Увидев Рубин, сидящую на полу, служанка замешкалась, не зная: уйти или остаться.
— Мне следует переодеться ко сну, — ровным голосом произнесла Рубин. — Принеси мне одну из моих рубашек.
— Конечно, Ваше Высочество.
Азагриэль юркнула куда-то в спальню, а Рубин медленно поднялась и поплелась в комнату с ванной.
После ухода Азагриэль, принцесса легла в постель и уставилась в темный потолок.
Мысли роились в голове, облетая закоулки разума и не позволяя сомкнуть глаз.
Что ей теперь делать? Сбежать? Как? На запястье метка, от которой не избавиться. Ордерион все равно найдет ее и вернет в этот замок.
Пока Луару необходим договор с Туремом, он Рубин ничего не сделает. Запас времени есть, в отличие от Хейди, которую уже отравили. Наверняка все, произошедшее в склепе, сделано по воле короля. Он отдал приказ Хейди сопроводить Рубин в склеп, а затем под каким-то предлогом заставил Галлахера и Ордериона покинуть замок. У короля всегда найдутся верные слуги, готовые за несколько седоулов запереть двух принцесс там, где прикажут.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Когда же Хейди отравили? За завтраком?
Рубин напрягла память. Хейди единственная пила напиток из ягод. Галлахер, Ордерион и она предпочли вино. Но с тем же успехом напиток мог выбрать кто угодно. Опрометчиво добавлять яд в общий кувшин. Азагриэль постоянно оставляет воду и напиток на приставном столике в будуаре. А еще сладости приносит три раза на дню, заменяя одно нетронутое блюдо другим. Рубин эти красивые пирожные есть не собиралась, но воду пила не раз. Прикажи Луар посыпать печенье отравой — слуги выполнят приказ и заискивающе предложат отведать новый кулинарный изыск.
И вот супругу Галлахера отравили, а что сделал старший принц? Явился встречать делегатов, как ни в чем не бывало. Рубин не осуждала его, ведь выхода другого нет. Против отца Галлахер не выступит: Луар его взмахом руки убьет. Ордерион защитит? Хотел бы что-то изменить — уже бы сделал это. И Галлахер, и Ордерион в одной упряжке. Но, видно, не прижало хорошенько, раз сидят они с отцом за одним столом и терпят все эти гневные тирады и унижения.
И им с Хейди наказывают смириться. Хоть волком вой, а повиноваться придется. Сколько выдержит Рубин такой жизни? И когда выход в окно станет более манящим решением всех проблем, нежели такое существование?
Услышав звук открывающейся двери в будуар, Рубин напряглась. Ночь на дворе, а у нее визитер?
Дверь в спальню тихо отворилась и в очертания высокой фигуры показались в проеме.
— Ордерион, — с облегчением выдохнула Рубин. — Ты меня напугал.
— Я думал, ты уже спи-и-ишь, — он растянул последнее слово на пьяный манер и пошатнулся.
Рубин поняла, что это вовсе не «манер» и Ордерион действительно пьян! Она встала и накинула на плечи пеньюар, в то время, как принц начал раздеваться… посреди ее спальни.
— Я не звала тебя в свою постель, — Рубин сложила руки на груди, глядя как Ордерион медленно расстегивает пряжку ремня на накидке.
— Я нику-у-уда не уйду, — заявил он, бросая ремень на пол.
В Рубин вспыхнула ярость. Сейчас раздвигать перед ним ноги она точно не намеревалась!
— Собрался взять меня против воли? — прошипела принцесса. — Позволь напомнить тебе, что у меня женские дни начались! Или тебе и на это наплевать?
— Взять тебя про-о-отив воли? — он едва не хохотнул. — Такого ты обо мне мнее-е-ения?
— А что я должна думать, когда ты заявляешься ко мне пьяным посреди ночи и начинаешь раздеваться!
— То, что пьяный — за это прости-и-и, — он согласно кивнул. — Но в отличие от Атана, я белой пылью не дыша-а-ал, так что… сделай поблажку для при-и-инца, будь так добра… — Ордерион поклонился и сбросил с себя накидку. — Спать отныне я буду здесь и только зде-е-есь. Или ты хочешь в мои поко-о-ои пойти? — от отклонился назад, явно рассматривая ее силуэт. — Если хоче-е-ешь, пойдем ко мне. У меня крова-а-ать шире.
Рубин гневно поджала губы, сбросила с себя пеньюар и улеглась. Натянула одеяло на плечи и повернулась к Ордериону спиной.
— Делай, что хочешь. Мне все равно, — буркнула она.
Он не ответил, но, судя по копошению, раздеваться продолжил. Матрац под тяжестью его тела прогнулся. Ордерион забрался к Рубин под одеяло и приник к ней всем телом. Горячим и обнаженным. Сильные руки обвили талию и ласково погладили живот. Одна нога раздвинула ее бедра и устроилась между ними, задрав при этом рубашку. Ордерион проверил наличие белья на Рубин и, убедившись, что оно на месте, уткнулся носом в ее шею, обдав парами какой-то травяной настойки.
— Я никогда не возьму-у-у тебя против воли, — прошептал его голос. — И никому-у-у не позволю надруга-а-аться над тобой.
— Как не позволил своему отцу сделать это с Мирой? — в тишине спросила Рубин.
Руки принца с силой сжались на талии и тут же расслабились, будто до пьяной головы с опозданием дошло, что Ордерион мог причинить Рубин боль.
- Предыдущая
- 49/60
- Следующая

