Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заложница Морского демона (СИ) - Шейн Анна - Страница 27
Но оказался толковым. Лишних вопросов не задавал, пустых разговоров не вел. Даже не спросил его имени, что особенно важно для человека его высоты, устраивающего рейд по борделям.
Можно сказать, Винсенту повезло, что он поймал такого кучера на улице. Причем совсем недалеко от офиса компании. На мгновение он даже задумался пригласить его на работу: после происшествия, как он предпочитал это называть, с его женой, а, тем более, после того, как об этом поползли слухи, пришлось ощутимо проредить состав слуг... Однако Майер быстро напомнил себе, что и у этого человека есть на него нелицеприятный компромат. Им обоим лучше будет расстаться навсегда.
После того, как он закончит дело, разумеется.
Винсент достал из кармана сюртука, он только что вошел в моду, педантично сложенную втрое бумагу, развернул ее и опустил взгляд на последнюю строчку в списке, составленном для него Логаром.
- «Лесная нимфа». Ты знаешь это заведение? - обратился Майер к кучеру.
- Да, сэр.
- Это будет последнее. Едем туда.
- «Лесная нимфа», как ни удивительно, находится за городом. На дороге к Савилианскому лесу. За пределами Дубиншофта у нас действует другой тариф, сэр. Сами понимаете, дороги там...
- Любые деньги, - прервал его Винсент.
- Как прикажете, сэр.
После раздалось громкое: «Ха!», - хлесткий удар, и экипаж тронулся.
Майера раздирали противоречивые чувства. Ему хотелось поскорее добраться до последнего борделя, посмотреть на последнюю девку, которую Логар счел похожей на его жену. Он ужасно устал. Но с другой стороны он боялся приехать туда. Боялся увидеть, что и последняя кандидатка никуда не годится, а слухи все росли, все распространялись. У него не было времени на поиски в других городах. Он и выехать из Дубиншофта едва ли мог себе позволить - засудачат еще больше, станут его подозревать, и даже если он умудрится вернуть саму Бианку - не поверят, что это она.
Господи! Он считал брак с ней успешным ходом, но, кажется, это приведет его к полному краху.
Глава 17 - 2
Ком подступил к горлу, стало душно, жарко, не хватало воздуха. Сердце забарабанило также быстро, как у кролика, поднятого за уши охотником.
В экипаже стало темно, и вскоре Майеру почудилось, что тьма эта сгущается, сгущается вокруг него, облепливает его толстым и липким слоем. Еще чуть-чуть и он утонет в ней, как в дегте.
Он резко дернул за занавеску, что чуть не сорвал с петличек, с надеждой впустить внутрь хоть чуточку света.
Над острыми верхушками елей уже высилась луна, которая была готова поделиться своим сиянием даже с таким человеком, как Майер.
Он посмотрел на желтый диск с благодарностью, затем перевел взгляд ниже к лесу. Кажется, они уже под Дубиншофтом.
Сердце вздрогнуло в надежде: может, последняя девка подойдет на роль двойника, может, он совсем скоро во всем разберется. Но этому робкому чувству пришлось сразу померкнуть.
В черной чаще мелькнуло нечто... Нечто ослепительное, пронзительное. Образ, который заставил Майера вздрогнуть всем телом. Ему показалось, что он парализован, что его разум выдернут из тела.
Где-то вдали раздался его же голос:
- Стой!
Майер выкрикнул это как-то против воли, и точно также выскочил из кареты, когда кучер послушно замедлился.
Винсент словно бы попал в странный сон, где он только наблюдает за своими действиями, и очнулся лишь когда оказался посреди залитой лунным светом сельской дороги.
Он тяжело и часто дышал, ладони его вспотели, в голове гудело.
Майер напрягся, заставляя себя вспомнить, что именно он увидел.
Это была женщина. В длинном плаще, лицо скрыто под капюшоном, но... Он узнал ее. Каким-то особым внутреннем чувством понял, что это она.
Она.
Или ее призрак.
Ведь она... Она давно умерла. Но если нет... Она была бы сейчас такая, как он видел.
Мурашки побежали по затылку, затряслись руки. Майер всмотрелся в лес с предельной внимательностью, но уже никого не видел.
- Что с вами, сэр? - раздался вдруг оклик кучера.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Я... - Винсент не знал, как объяснить. Он и сам толком не понимал, что случилось, - женщина... Там в лесу стояла женщина. Ты ее видел? - он с отчаянием и надеждой посмотрел на кучера.
Тот странно прищурился, но в остальном его лицо оставалось тем же - простым, выражающим полное спокойствие.
- Женщина? Нет, сэр. Не было никакой женщины... Но мы уже близко от нимфы. Может, девка оттуда?
- Это не девка, - буркнул Майер несколько даже оскорблено, - совсем не девка.
Он устало потер глаза, еще раз посмотрел в лес, но там - ничего. Чертовщина. Она не могла ему просто привидеться. Такое с ним не случалось!
Он вяло вернулся к экипажу.
- Да на вас лица нет, сэр, - проговорил кучер, пока он забирался внутрь, - как будто увидели приведение.
- Приведений не существует, - проговорил Майер мрачно. Если бы они были, то как минимум парочка озлобленных душ давно бы его преследовала.
- Полностью с вами согласен, сэр. Знаете... Моя бабка говорила, что приведения видят только те, у кого душа болит.
В груди у Винсента екнуло, он заерзал на сидении и с испугом спросил:
- О чем вы?
- Ни о чем, сэр.
Замес страха пришел гнев.
- С чего это ты вдруг заговорил о моей душе?
- Господь с вашей душой, сэр! Я не хотел вас ничем задеть!
Винсент заскрежетал зубами, сжал пальцы в кулак, но сдержался и не сказал ничего лишнего.
Кажется... Кажется, у него уже началась паранойя. Как какой-то кучер может иметь отношение к его сделке с ардом?
С другой стороны... Слишком вовремя для проклятого по Дубиншофту поползли слухи. Может ли быть такое... Неужели кто-то ему помогает?
От неприятных мыслей оторвал возглас:
- Мы на месте, сэр!
Майер, не без опаски, выглянул из окна.
Но на этот раз его не ждал там призрак. Всего лишь большой, но уже отживший лучшие свои годы трехэтажный дом. Пара неплохих экипажей недалеко от парадного входа и кучера, заигрывавшие с девицей, что высунулась из окна.
Она улыбалась и приглашала их зайти внутрь.
- Я недолго. Жди здесь, - приказал Майер своему кучеру, выйдя из экипажа.
Тот пожал плечами и кивнул.
Винсент еще раз прокрутил в голове свои подозрения и решил, что по возвращению в Дубиншофт сразу передаст кучера в руки Логара. Нужно разобраться. Он и впрямь может оказаться засланцем...
Внутри пахло дешевыми духами, потом и вином. Слышались хохот, топот, крики.
Сегодняшний вояж по борделям заставил Майера понять: они все совершенно одинаковые.
Он уж приготовился встретить хозяйку, жесткую, жадную, с притворно дружелюбной улыбочкой, но в приемной его ждал человек, которого он не рассчитывал здесь увидеть.
На одном из стульев сидел в полном одиночестве Логар. Он смотрел пустым взглядом в одну точку и даже не сразу заметил своего хозяина.
Винсенту на мгновение стало радостно, он почувствовал себя на таким одиноким и беспомощным. Да и бояться, что кучер улизнет, уже не стоило. Сейчас Логар сразу за него возьмется!
Однако... Его не должно быть здесь. Майер почуял неладное.
- Логар?
Услышав голос хозяина, тот дернулся и вскочил.
- Господин Майер, я знал, что в конце концов вы приедете сюда и ждал вас. Так мы хотя бы не разминулись.
Он говорил торопливо и начал сразу с оправданий.
Это не предвещало ничего хорошего.
- Что случилось? Это... Это по нашему делу?
- Нет. Нет, господин Майер, но это важно. После вашего отъезда пришла новость... Форт Галлен атакован.
- Что? - Винсент насупился, - кем?!
Ему мало проблем? Господи! И за что все это?! Тут же в голову полезли десятки причин получить наказание свыше, и ярче всех вспыхнул образ женщины, привидевшейся ему в лесу.
- Пока нет никакой ясности. Могут быть просто пираты, а может и...
- Софирец, - прозвище его давнего врага словно бы ошпарило язык.
- Предыдущая
- 27/83
- Следующая

