Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Порочная зависимость (СИ) - Старк Киссия - Страница 37
– Насколько я понимаю, вы умеете смотреть далеко в будущее, – с удовлетворением сказала Бриджет, когда официантка принесла десерт.
– Я не говорила об этом до сих пор в ожидании вашего решения по проекту. Но мне кажется, что операциями можно будет с успехом руководить и из Парижа.
– Вы имеете в виду Клода? Не думаю, что он справится. Хотя некоторые его мысли заслуживают внимания. Особенно – связанные с организацией коммерческой рекламы.
– Но он всегда вас поддерживал.
– Это так. Но вы убедили меня, что мы ошибались. Самое ценное качество любого руководителя – умение слушать других. Но так или иначе, нам предстоит очень большая работа. Мы должны будем проводить вместе с вами чуть ли не все время. И при отсутствии мужского публичного дома надо как-то решать также интимные проблемы.
На секунду в голове Клер мелькнуло подозрение, что Бриджет намерена сделать ей пикантное предложение. Но она тут же отбросила эту мысль. Ведь если начальница опасается, что кто-то на фирме узнает о ее бисексуальных похождениях, то она ни за что не станет спать ни с одной из своих сотрудниц. А уж с одним из главных исполнительных директоров, каковой являлась Клер, – и подавно!
– Не смешно ли? – продолжала Бриджет. – Женщины успешно конкурируют с мужчинами в очень многих областях. Мы руководим фирмами, заключаем важные сделки, сами платим за ужины в роскошных ресторанах. Чаще, чем они, получаем инфаркты. И все же не можем просто так пойти и заполучить себе мужчину, как он заполучает женщину. Попробуйте, например, пойти сейчас в бар и залезть в брюки к любому сидящему у стойки парню. Он сочтет вас либо скрытой убийцей, озлобленной на весь мужской род и желающей отомстить сильной половине человечества, либо вербовщицей клиентов для мужского борделя.
– Сейчас очень многое меняется, – возразила Клер.
При этом она подумала о Гэри. Ведь в этом случае именно она проявила активность.
Когда официантка принесла последний графин десертного вина, Клер увидела человека со знакомым лицом, направлявшегося прямо к их столику.
– Клер! Вы просто потрясающе выглядите!
Перед ними вырос Малькольм Фернесс. Он взял руку Клер и, наклонившись, поцеловал.
– Малькольм Фернесс – Бриджет Голдсмит, – представила их друг другу Клер.
– Очень рада познакомиться, мистер Фернесс, – улыбнулась Малькольму Бриджет.
– Я также. Разрешите к вам присоединиться?
– Просим вас! – снова улыбнулась Бриджет.
Тут же подбежал официант и поставил к столику еще один стул.
– Спасибо вам за то, что организовали нам этот ужин, – сказала Клер.
– Помилуйте! Разве это стоит благодарности? Я сам очень рад, что вы пришли. Надеюсь, все в порядке? Если вы чем-нибудь недовольны, то я мигом уволю виновных!
– Все было прекрасно! – поспешила успокоить его Бриджет. – Нам у вас очень нравится!
– Спасибо. К сожалению, я не мог подойти к вам раньше. Пришлось сидеть за ужином с одним из инвесторов клуба. Вы понимаете, я не мог отказаться! Этот человек в значительной степени финансирует клуб, а также подбирает девушек для выступлений в шоу.
– Некоторые из них очень даже привлекательны, – сказала Бриджет. – Особенно та, что работает метрдотелем.
– Да, вы правы! Не хотите ли еще немного десертного вина? Или шампанского?
– Неплохая идея! – согласилась Бриджет.
Малькольм тут же знаком подозвал официанта и приказал принести бутылку шипучего напитка.
Бриджет оперлась локтями на край стола и не отрываясь смотрела на Малькольма. Из деловой женщины, руководительницы крупной фирмы, она быстро превращалась в изящное и послушное животное.
– А у вас очень красивые губы, Малькольм, – сказала она. – Вы, наверное, знаете об этом.
– Друзья называют меня просто Мэл, – поправил он.
– Мы можем стать друзьями? Я бы очень приветствовала это!
И Бриджет тронула Малькольма за руку.
– Почему бы нам и не стать ими? – ответил он.
Тем временем официант принес бутылку шампанского.
– Итак, за здоровье всех! – сказал Малькольм, поднимая свой бокал. – Надеюсь, что мы встречаемся не в последний раз.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})При этом он пристально смотрел на американку.
– Бриджет утром улетает в Хьюстон, – заметила Клер.
– Хьюстон? – переспросил Малькольм. – Я там никогда не был.
– Вы обязательно должны приехать, – убежденно ответила Бриджет. – Уверена, что мы сможем показать вам много интересного.
– Не сомневаюсь! В котором часу ваш рейс?
– К счастью, мне не придется рано вставать.
Намек был достаточно ясным. Клер уже не сомневалась, что очень скоро Бриджет окажется на коленях Малькольма.
– Попроси Мэла показать тебе его потайной кабинет.
– Потайной кабинет?
– Да, у меня есть таковой на верхнем этаже. Желаете посмотреть?
Бриджет улыбнулась:
– Только если там есть широкая кровать. В противном случае лучше поехать ко мне в гостиницу.
И она сжала руку Малькольма.
– Вот это женщина! – воскликнул Малькольм.
– Вы так считаете? – кокетливо ответила Бриджет.
– Да. Пойдемте. Кстати, вы знакомы с Гэри?
– С Гэри? – невольно вырвалось у Клер.
– С Гэри. Он недавно звонил и сказал, что едет сюда.
– Сюда?!
– Да.
– Кто такой Гэри? – спросила Бриджет, игриво барабаня кончиками пальцев по руке Малькольма.
– Мой друг.
– Еще один виконт?
– Гэри не виконт, – рассмеялся Малькольм. – Среди мужчин он настоящий принц. Но титула лорда не имеет. Мы с одной и той же ступеньки социальной лестницы. И из одной школы.
– Значит, Гэри здесь? – спросила Клер. – Я его не видела.
– Возможно, он уже наверху.
Клер озадаченно посмотрела на Малькольма. Тот поспешно добавил:
– Я имею в виду – в кабинете. У Гэри есть ключ, которым он может пользоваться когда захочет. Пойдемте!
Они встали из-за стола. Малькольм взял за руку Бриджет.
– Я попрошу одного из официантов тоже подняться. Он будет нас там обслуживать.
Малькольм подозвал официанта и что-то тихо сказал. Тот понимающе кивнул и тут же исчез…
Проделав длинный путь из ресторана до кабинета Малькольма, они остановились у двери. Хозяин кабинета вынул из кармана ключ, отпер ее и открыл, пропуская гостей вперед.
– Прошу вас!
Лампы в кабинете горели вполнакала и далеко не все. Царил мягкий, приятный полумрак. Но софа в дальнем конце зала была довольно ярко освещена лучом скрытого под потолком театрального прожектора. Здесь расположились трое – двое мужчин и одна женщина. Она стояла на четвереньках. Ее длинные белокурые волосы падали на софу. Один из мужчин был чернокожим. Он стоял на коленях, прижавшись низом живота к голым ягодицам женщины и погрузив член в ее вульву. Другой мужчина, белый, тоже стоял на коленях, но перед лицом женщины. Она держала во рту его член. Все трое представляли как бы скульптурную группу, в которой особа женского пола служила своеобразным мостом между мужчинами.
Бриджет, Клер и Малькольм застыли на месте и некоторое время стояли не шевелясь.
Клер узнала всех троих. Чернокожий был тем самым мастером стриптиза, который выступал в клубе в прошлый раз. Девушка на софе оказалась Анджелой. А высокий белый мужчина, у которого она сосала член, – не кем другим, как Гэри…
– Нет, вы только посмотрите на них! – сказала Бриджет, придя в себя. – Значит, не только аристократы знают, как надо проводить свободное время!
Первым отреагировал Гэри. Он тут же отстранился от Анджелы, которая с очевидной неохотой отпустила изо рта его член, и посмотрел в сторону вошедших. Но при тусклом свете в первый момент никого не узнал. Потом, присмотревшись, неуверенно спросил:
– Это ты, Мэл?
– Да, ты не ошибся, – ответила за Малькольма Клер. – А вместе с ним и я!
Она вышла в освещенный центр зала и приблизилась к софе.
– Клер? – воскликнула Анджела. – Ты как здесь очутилась?
– Я подумала, что может понадобиться помощь. Но вижу, что вы и сами отлично справляетесь! Продолжайте, умоляю вас!
- Предыдущая
- 37/39
- Следующая

