Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страшные сказки Бретани (СИ) - Елисеева Елена - Страница 113
— А если они придут к вам домой? — не успокаивалась де Круаль.
— Если меня не будет дома — просто не открывайте дверь, если я буду дома — я вас защищу.
— Как защитили тогда в Лувре?
— Тогда вам не угрожала настоящая опасность! — вспылил Леон. — Послушайте, чего вы от меня хотите? Вы сидите в моём доме, на моём кресле, закутавшись в моё одеяло, я напоил вас вином, теперь накормлю и ничего не потребую взамен, кроме сведений!
— А могли бы и потребовать, — вздохнула Луиза, вытягивая из-под края одеяла длинные ноги, но заметила, что капитан снова отвёл взгляд, и спрятала их обратно. — Хорошо. Что вы хотите узнать?
— Всё, что поможет мне победить Виктора Туссака, — Леон стал раскладывать на столе свои скудные припасы и разливать вино. — Любые следы, любые зацепки. Что он вообще за человек?
— Шахматист, который думает, что просчитывает свои партии на множество ходов вперёд, но на самом деле его разум часто затмевают похоть и страсть, — Луиза с жадностью схватила отрезанный Леоном кусок мяса и принялась жевать. — Человек, который легко использует других людей, а потом столь же легко избавляется от них. Если дети мушкетёров считают меня чудовищем, то пусть поближе познакомятся с Туссаком! Я хотя бы честно платила своим людям и не избавлялась от них, как только они переставали быть полезными! И я не принуждаю мужчин спать с собой! — она метнула огненный взгляд в Леона.
— И на том спасибо, — усмехнулся он. — Значит, Туссак вспыльчив?
— Он умеет владеть собой и притворяться хладнокровным — совсем как вы. Но ему жутко не нравится, когда что-то идёт не по его плану — совсем как вам.
— Не самое лестное сравнение, — заметил Леон.
— Вы просили найти то, что может победить его, и я стараюсь помочь вам! — возмутилась де Круаль. — Он воображает себя самим сатаной и чуть ли не повелителем мира, но он переоценивает свои силы. Его колдовству можно противостоять — я, по крайней мере, смогла. Если сумеете оторвать взгляд от его тёмных глаз, то вы, считай, освободились от власти чар. Осталось только прорубить себе путь к свободе, заколов его шпагой, или выпрыгнуть из окна и сбежать, как сделала я.
— Он хороший фехтовальщик? — спросил Леон.
— Одних из лучших во Франции, — ответила Луиза, беря кусочек сыра. — Правда, не знаю, является ли это следствием его упорных тренировок или его магии. Белла считала, что он использует колдовство, чтобы убивать своих противников.
— Белла?
— Изабелла де ла Шаллен. Мы все трое пересеклись несколько лет назад, ещё до всей этой истории с сокровищами, — Луиза поморщилась, словно одно воспоминание о королевских сокровищах причиняло ей боль. — Пожалуй, это был первый случай, когда женщина отказала Туссаку, и он ничего не смог с ней сделать. А я была второй такой женщиной. В обоих случаях Туссак выбирал… не совсем обычных женщин.
— Изабелла де ла Шаллен — вампирша, — кивнул Леон. — Странно, что она его не загрызла!
— Откуда вы знаете про неё? — вздрогнула де Круаль.
— Встречались этой весной, — ответил он. — Мы помогли ей избавиться от поклонника — куда более назойливого и опасного, чем Виктор Туссак!
— «Мы»? Кто это «мы»? Вы и дети мушкетёров? Или вы и та женщина, про которую вы не хотите мне ничего рассказывать?
— Неважно, — Леон мотнул головой, чувствуя, что краснеет, и злясь на себя за это. — Изабелла упоминала, что встречалась с каким-то наёмником, который был непобедим в бою благодаря своей магии. Получается, она говорила про Туссака… Она знала, что он колдун?
— Догадывалась, как и я. Как вы можете понять, никто из нас не говорил прямо о своих особенностях. Белла догадывалась, что Туссак колдун, и, скорее всего, поняла, что я тоже не обычный человек. Я учуяла в ней вампиршу, а в Туссаке — колдуна. Он… не знаю, что он чуял в Белле, но он был достаточно умён, чтобы не преследовать её.
— А вот Жан-Себастьян де Сен-Жермен оказался не настолько умён, — Леон опустил голову, лихорадочно размышляя. — Помнится, Изабелла говорила, что тот колдун не мог лечить раны, полученные в бою. Значит, он уязвим, и победить его даже легче, чем вампира, потому что ему причиняет вред не только серебро, но и обычная сталь! С другой стороны, солнечного света он не боится…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Как вы разбираетесь во всём этом! — поразилась Луиза, отрываясь от бокала с вином. — Можно подумать, вы весь последний год только и делали, что охотились на нечисть!
— Вы удивитесь, насколько вы попали в точку! — Леон не смог сдержать смех. — Но не бойтесь, я не собираюсь применять полученные умения против вас… если, конечно, вы не попытаетесь выцарапать мне глаза, — он покачал головой. — Подумать только, у меня в гостях — настоящая хюльдра! Я мог смириться с тем, что вы где-то держите бомбу, но то, что вы прячете ещё и хвост…
За разговором прошёл весь вечер, и затем Луиза, накормленная и полностью согревшаяся, отправилась спать. Леон галантно уступил ей свою постель, а сам устроился в кресле, хотя де Круаль намекала, что в кровати вполне хватит места для двоих. Ночь прошла спокойно, а на следующее утро сын Портоса оставил нежданную гостью одну и отправился к детям мушкетёров. Те, как он и ожидал, восприняли его рассказ с недоверием: Леон пересказал им слова де Круаль, сообщил, что Туссак пытался убить её и теперь она скрывается, умолчав лишь о том, что скрывается она в его доме, и о том, что она — хюльдра.
— С чего бы этой женщине помогать нам? — пылко воскликнула Жаклин, едва он закончил говорить. — В Англии она едва не сожгла нас всех!
— Во-первых, не всех — меня она сжечь не пыталась, — остудил её Леон. — Во-вторых, она помогает не нам, а себе. Если мы убьём Туссака, де Круаль избавится от опасного противника.
— Она снова хочет достичь своих целей чужими руками! — возмутилась Анжелика. — Нашими руками!
— Но на этот раз наши цели совпадают, — заметил Леон. — Кроме того, она всё-таки помогла, рассказав кое-что ценное о Викторе Туссаке.
— Что она сказала такого, чего мы не знаем? — вопросил Анри. — Что Туссак опасен и убить его чрезвычайно трудно? Что он владеет магией? Что он любит играть в шахматы? Очень важные сведения, без них мы бы не справились!
— Никогда не знаешь, какие сведения могут оказаться важными, — негромко произнёс до сей поры молчавший Рауль. — Может, что-нибудь из узнанного Леоном нам и пригодится.
— Ты всё ещё защищаешь эту женщину! — ахнула Анжелика. — Даже после всего, что она сделала!
— Я не защищаю де Круаль! — вспыхнул сын Атоса. — Я просто говорю, что сказанное ей может оказаться полезным!
— А если во всём сказанном ею нет ни слова правды? А если она нарочно заманивает нас в ловушку?
— Про Изабеллу де Шаллен точно правда — я встречался с ней и хорошо помню её слова, — вставил Леон. — Она не называла имени, но по описанию тот наёмник очень похож на Туссака.
— Выходит, он разбогател, убивая за других, а теперь заставляет других убивать за него, — сквозь зубы процедила Жаклин. — Ничего, недолго ему осталось радоваться жизни…
В тот вечер Леон возвращался домой вместе с Анжеликой — она с трудом упросила брата проводить её, а по дороге постоянно расспрашивала об Эжени де Сен-Мартен и их приключениях в Бретани. Леон слушал вполуха, поглядывая по сторонам, и размышлял больше о де Круаль, которая могла как ждать его дома, так и исчезнуть неизвестно куда, чем об идущей рядом сестре. Его взгляд рассеянно бродил туда-сюда, и возможно, именно это спасло ему жизнь, когда от стены отделились две едва заметные тени и набросились на них.
Тело, как и во множество других раз, когда сыну Портоса угрожала опасность, отозвалось быстрее разума. Леон одной рукой оттолкнул сестру, другой выхватывая из ножен шпагу, и успел как раз вовремя, чтобы со звоном отбить удар клинка, направленный прямо в его сердце. Они сошлись возле моста, на самом берегу Сены, от которой в вечерних сумерках веяло сыростью и прохладой. В полумраке Леон едва различал черты противника — высокого смуглого мужчины с длинными волосами, собранными в хвост. Шпага так и летала в его руке, но ему явно недоставало опыта, и бывший капитан гвардии вскоре оттеснил несостоявшегося убийцу к самому берегу.
- Предыдущая
- 113/136
- Следующая

