Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Луны морозные узоры. Часть 1 (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна - Страница 29
Брови оборотней приподнимаются в едином порыве удивления.
— Я хотела сказать, королева всего лишь поделилась воспоминаниями о своем замужестве, — исправилась я торопливо.
— А жреца зачем привела? — спросил Мартен требовательно.
— Для чего еще приводят жрецов, неважно, каких богов? — я обняла мужчину, прижалась на мгновение к нему в попытке успокоить, погасить его подозрительность. — Для бесед о богах и предназначении, не более.
Через плечо Мартена вижу — Эллина тоже нахмурилась — и бросаю на нее умоляющий взгляд, надеясь, что лисица не выдаст меня, не озвучит своих догадок, если таковые возникли.
— Ты все свои дела уладила?
— Да.
— Оденься потеплее, но с собой ничего не бери.
Я кивнула, разжала руки, и Мартен отошел к ближайшему столику, повернулся спиной к нам, хоть в том и нет нужды: я не переодевалась ко сну, оставшись в дневном платье, чем, полагаю, еще сильнее удивила и компаньонок, и служанок. Но мне уже все равно, кто что подумает и сколько подозрений это вызовет. Все, что казалось важным несколько дней назад, сегодня и впрямь потеряло всякий смысл.
Эллина помогла мне одеться для выхода, поправила отороченный мехом капюшон накидки. Подала было перчатки, но Мартен обернулся, останавливая лисицу жестом, и протянул мне маленькую коричневую флягу.
— Предлагаешь выпить на посошок? — удивилась Эллина.
— Почти. Но не тебе, Лин. Лайали, веришь?
— Всегда, — я взяла флягу, сделала глоток.
Сладкое вино, но в него что-то добавлено, чувствовался горьковатый привкус.
— И ты даже не спросишь, что там? — похоже, лисица поняла назначение напитка. — А если бы туда был подмешан яд?
— Я бы никогда не причинил и не причиню вреда своей паре, — с оттенком недовольства возразил Мартен.
— Значит, я бы приняла яд, — еще несколько глотков, и голова начала послушно кружиться, тело стало неожиданно легким, воздушным, очертания спальни поплыли.
— Все-все, достаточно, — мужчина забрал флягу, закрыл и спрятал во внутренний карман куртки. — Тебе надо лишь немного поспать, а когда ты проснешься, все это останется позади.
— Да вы действительно парочка безумцев, — покачала головой Эллина и надела на меня перчатки. Не уверена, что сейчас я смогла бы справиться сама, собственная рука двоилась.
— Эллина, а что будет с тобой? — ощущение легкости в теле неожиданно уступило тяжелой, неповоротливой волне сонливости, сковывающей по рукам и ногам.
— Не волнуйся, я о себе позабочусь, — Эллина улыбнулась лукаво. — Недаром из всех оборотней лисы и коты считаются самыми хитрыми и изворотливыми, ни один волк или медведь с нами не сравнится. Ну да скоро ты и сама можешь в этом убедиться, — лисица обняла меня осторожно, едва касаясь, словно я хрупкая статуэтка из иолийского бирюзового фарфора. — Даст то праматерь, свидимся еще, Лайали. Если не в этой жизни, так в следующей.
Лисица отступает, и я зачем-то, как в детстве, машу ей рукой. Отяжелевшие веки опускаются сами, кажется, я падаю в пропасть без дна, лечу в черной, беспросветной пустоте и неизвестности. И последним ощущением из внешнего мира щеки касается легкий, слабый ветерок…
Я хочу, чтобы мне приснилось море или снова тот красивый портовый город, но отчего-то вижу Герарда. Он сидит в кресле перед горящим очагом, в роскошно обставленных покоях, в одеждах афаллийского придворного, но, вопреки принятой моде, черный костюм его прост, скромен. Хмурое лицо обрамляет борода, невидящий взгляд устремлен на танцующие язычки пламени, в руках полный наполовину кубок.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я же сказал, не сегодня, — произносит вдруг, не оборачиваясь.
— Почему?
Я узнаю девичий голос, хотя и не вижу еще его обладательницу.
Изабелла.
— Потому что я не в настроении.
— Всеблагая Гаала! Один вечно занят, другой не в настроении, а мне что прикажете делать?
— Займись чем-нибудь полезным: помоги бедным, вышивай, пиши стихи или чем там еще положено развлекаться принцессам. А лучше отвлеки своего муженька и займись с ним тем, ради чего вас поженили. Твой свекор до сих пор занимает трон в основном именно потому, что вы никак не выполните своего главного обязательства перед королевством. Почти два года этого ждем мы, Их величества и вся страна, а ты только и делаешь, что днями и ночами напролет веселишься с придворными, порочишь свое имя да бегаешь ко мне, пока мой брат пытается научиться быть королем. Дирг побери, он хоть чем-то полезным занимается, в отличие от тебя, Иззи. А со мной все равно ничего не выйдет, сама знаешь.
— И как, по-твоему, я должна отвлечь Александра? — я слышу вызов в вопросе.
— Тебе должно быть виднее, какие из ваших женских уловок скорее на него подействуют. И заодно не забывай следить, чтобы он со своим отцом не затеяли какого-нибудь бесполезного и бессмысленного, однако неприятного заговора против нас, после раскрытия которого придется устраивать очередную показательную казнь. А теперь оставь меня.
— Поедешь к своей шлюхе? — вызов сменяется презрительной насмешкой. — Все надеешься, что эта шианская потаскушка заменит ее?
Герард поднимается стремительно, поворачивается лицом к собеседнице — в серо-голубых глазах бушует метель, черты искажены яростью, желанием убить, — и массивный кубок летит в Изабеллу. Он не метит в девушку и потому кубок лишь ударяется о стену, содержимое расплывается темной уродливой кляксой по гобелену, но Изабелла с вскриком отскакивает, смотрит гневно на проклятого. Ни капли страха, только ярость ответом, отражающаяся в карих глазах, словно в расколотом зеркале.
— Верно говорят, она была колдуньей, служительницей Феа, богини теней, иллюзий и безумия. Оплела своими чарами и тебя, и Ориони, и вы оба сошли с ума, — процедила сквозь зубы, будто сплюнула, и вышла прочь, громко хлопнув дверью.
И от неожиданно резкого звука я проснулась.
Низкий потолок. Стены, сомкнувшиеся вокруг клеткой, слишком тесной по сравнению с простором прежних покоев. Неровный свет тусклого светильника и узкая, жесткая кровать.
— Тише, Лайали, тише, — руки Мартена ложатся на мои плечи, удерживая на месте. — Все хорошо, все позади. Тебе нечего бояться.
Он сидит рядом, на самом краешке постели, застеленной бельем из непривычно грубой ткани, пропитанным чужим запахом. Смотрит внимательно, ласково и вместе с тем пытливо, выжидающе. И одет совсем просто, не в дорогой, разряженный костюм придворного.
— Где мы? — голос звучит хрипло, растерянно.
— На «Призраке». Помнишь, я говорил, что встречался с одним человеком? Это его корабль.
Я осторожно приподнялась на локтях, и Мартен не стал удерживать, но помог сесть. Я и сама одета в скромное белое платье, больше похожее на нижнее, волосы рассыпаны в беспорядке по плечам.
- Предыдущая
- 29/30
- Следующая

