Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Моё желтоглазое чудо. Книга 2 (СИ) - Валарика Кира Оксана - Страница 71
Мимо плыли сияющие витрины города, вороха еще до конца не убранного снега и снующие вокруг всего этого темные силуэты людей, вероятно, возвращающихся с работы по домам. Город жил своей жизнью, не подозревая ни о наших драмах, ни о нашем счастье, ни о том, что мог бы уже этой ночью получить на свои улицы свихнувшегося маньяка с невероятной сверхъестественной силой.
И все еще может.
Я поплотнее прижалась к Нейту, словно стараясь защитить его от его собственной сути. В голову полезли мысли о произошедшем и полученная за последние часы информация, но я решительно вымела их из головы. По уверениям сразу и Шеридана, и Дартэла, у меня есть как минимум два полноценных дня, на время которых я могу ни о чем не беспокоиться. Они назвали это Эхом Коронации, хотя ни один из них не смог сказать мне, как именно это работает. Впрочем, принцип действия был не важен. У меня было время, и я собиралась полностью посвятить его счастливой жизни рядом с любимым. По крайней мере, омрачать неподходящими мыслями нашу встречу я не собиралась.
Переступив же порог своей квартиры, и окинув открывшуюся картину взглядом, я впервые осознала, насколько это прекрасно — быть дома. Когда я была маленькой, я не особо задумывалась об этом. Когда родителей не стало, когда Дар уехал, дом стал для меня символом пустоты моей жизни, и мне никогда не хотелось возвращаться сюда. Оставаться здесь, среди отдающих холодом стен. Но теперь все стало совсем иначе. Это место оказалось настолько родным, настолько дорогим мне, что я едва не расплакалась, глядя вокруг.
В это самое «вокруг» вдруг вклинился бодро шагающий ко мне Эд, который с набегу стиснул меня в объятьях, на ходу успев заявить что-то вроде «глазам своим не верю, они это сделали». Я едва успела поднять руки, чтобы обнять его в ответ, как из-за моей спины раздалось звенящее:
— Руки от моей девушки убрал.
И объятья мгновенно исчезли.
Эд стоял передо мной, отведя руки в стороны, и выглядел довольно удивленным, как, собственно, и я.
— А что, — мягко подтолкнув меня вперед и забираясь в квартиру, снова заговорил Нейт, уже вполне нормальным, весьма довольным голосом. — Мне нравится.
— Какого лешего это было? — тут же возжелал понимать происходящее Эд, нервно складывая руки на груди.
Произошедшее ему явно не понравилось, и я его прекрасно понимала.
— А это моя новая способность, щенок, — самодовольно заявил кот, обнимая меня со спины и устраивая подбородок на моем плече. — Теперь я говорю — все делают. Разве не здорово?
— Шуруй в квартиру, гипнотизер доморощенный, — рыкнул из-за наших спин Дар. — Я на лестничной клетке ночевать не собираюсь.
Я среагировала раньше Блэкэта, явно собиравшегося возмутиться, и, без усилий сбросив неудобно болтавшиеся на моих ногах чужие ботинки, выскользнула из великоватого пальто, оставив его в кошачьих руках, а сама пошла вперед, на ходу развернув и направив Эда обратно в комнату.
Гостиная встретила меня переставленной мебелью и разрисованным странными символами полом. На отставленном к окну диване сидела бледная и немного всклокоченная Марианна, которая, увидев меня, призывно протянула вперед руки.
Обниматься с ней мне было дозволено пока не надоест, отчего мы вдоволь потискали друг друга, под ее бормотание о том, как она рада, что я вернулась, и какое для нее счастье все же оказаться полезной. Из чего я сделала вывод, что она принимала непосредственное, хоть и не понятное пока что для меня участие в пробивании щитов Шеридана. Сам элисид, кстати, был немало удивлен, что это вообще кому-то удалось, потому как с этой его смертью защита ослабеть не успела.
Пока я предавалась радости встречи с Мари, Дарэл, напару с Эдом, пытался доказать Нейтану, что нельзя применять его новые способности бездумно. Неизвестно, как они работают, неизвестно, есть ли за их использование какая-либо плата, неизвестно…. Короче, ничего про них было не известно, и охотник не желал, чтобы это неизвестно выливалось в какие-либо проблемы. В любое другое время Нейтан уже, вполне возможно, ругался бы с ними ото всей души, но сейчас он лишь самодовольно улыбался и отвечал что-то вроде «не извольте бояться, все под контролем». Его оппоненты в это, мягко говоря, не верили, их недовольство росло, и я уже хотела было вмешаться — нечего мне праздник возвращения портить — но Нейт, наконец, выдал свой главный аргумент — он знал о Граничных Королях фактически все, в отличие от не знакомых с летописями клана. В ответ на это брат оглянулся на меня, ткнул пальцем в Блэкэта и заявил:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Скажи ему!
— Сказать что? — удивленно уточнила я.
— Чтобы не выпендривался! — возмутился Дар.
Было в его взгляде что-то такое странное, чего я раньше в нем не замечала и что совершенно не могла понять.
— Не выпендривайся, — честно попросила я, глядя на Нейта.
Парень в ответ мягко улыбнулся, а брат и Эд на удивление синхронно закатили глаза. Но спор не продолжился. Дар ограничился веским «потом не говорите, что я не предупреждал» и ушел на кухню ставить чайник.
И уже под горячий чай с печеньем у меня мягко и трепетно попытались узнать, каково мне было в плену у элисида и действительно ли со мной все в порядке. Говорить об этом всем именно сейчас у меня не было особого желания, ведь я хотела сосредоточиться на более приятных моментах, то есть на действительности. Но уйти в отказную полностью было нельзя — попытка избежать данной темы или глухое молчание было бы прекрасным поводом для зарождения ненужных сомнений. Проще говоря, близкие мне люди решили бы, что со мной там произошло что-то ужасное, и именно об этом я не хочу говорить. Поэтому говорила я мало. А точнее уверила всех, что Шеридан, как для похитителя, вел себя весьма пристойно.
— Он старался быть со мной дружелюбным, — честно рассказывала я, греясь в нейтановых объятьях. — Получалось, зачастую, плоховато, потому как такую натуру, как у него, сложно скрыть за доброжелательной улыбкой, но он, в меру сил, старался обо мне заботиться. И уверял, что не причинит мне вреда, если я его не спровоцирую, к примеру, попытавшись дать чем-нибудь тяжелым по голове. Судя по тому, как рьяно он говорил о клятве, благодаря которой он меня и похитил, создалось впечатление, что ему и самому не нравится то, чем он занимается.
— Не нравится ему, видите ли, — фыркнул Дар. — Не нравится — не делал бы.
— Он обещал, — я пожала плечами. — Не то, чтобы я его защищаю, но в этом есть определенная честь: он дал обещание — он его выполняет.
— Его ошибкой было давать такую паршивую клятву, — вставил свое слово Нейт, сжав меня в объятьях чуть сильнее, словно кто-то мог забрать меня прямо сейчас.
— Его клятвой было узнать, каким будет следующий Граничный Король клана Блэкэт и не допустить большого кровопролития, как в прошлые разы, — сообщила я.
— И он решил спровоцировать меня на безумие?
Мне было не видно лица сидящего за моей спиной Нейта, но голос его был слегка шокированным.
— Я не особо разобралась в мотивации каждого его действия, — я качнула головой и повернула голову, чтобы хоть частично его видеть. — Но, судя по некоторым его словам, он хотел проверить твою переносимость отсутствия Якоря и приучить, собственно, к этому самому отсутствию. Выработать какой-то мифический иммунитет, так сказать, пока ты еще не вступил в силу окончательно. Хотя, у меня сложилось впечатление, что изначально он был уверен, что ты сорвешься, и ему придется всех убить.
— Изначально? — переспросил Эд, усевшийся со своей кружкой прямо на полу и поглядывающий на меня снизу вверх.
Взгляды у него при этом были такие, словно он ждал, что я сейчас окажусь какой-то суперсложной иллюзией и развеюсь без следа.
— Кажется, что-то таки заставило его изменить свое мнение насчет нас, — я поставила свою кружку на журнальный столик. — Не знаю, в том ли дело, что Нейтан вполне неплохо себя контролировал все это время, или же в чем-то еще, но у меня сложилось впечатление, что что-то в его выводах изменилось.
- Предыдущая
- 71/92
- Следующая

