Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Укротить Чудовище. Часть 1 (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна - Страница 40
Стараюсь не думать об этом. Не знаю, как буду относиться к Элану и Катерине, если вдруг им что-то известно.
Не знаю, как отныне относиться к папе. Никак не могу взять в толк, почему я, за что он так поступил именно со мной? Папа любит нас обеих, но мне, особенно в юности, казалось, что меня он любит немного больше. Балует. Позволяет то, чего не позволяет Катерине, чего не позволяют другие высокородные отцы своим дочерям на выданье.
Меня не отправляли ко двору в услужение Ее величеству Антуанетте. Я приезжала на сезон, если хотела, и проводила при дворе столько времени, сколько желала, веселилась и дружила с теми, кто мне нравился, а не с теми, кто мог быть полезен нашей семье. Я читала что хотела, одевалась как хотела — само собой, оставаясь в рамках, дозволенных молодой леди из хорошей семьи. Говорила что хотела и, хотя никогда не произносила ничего фривольного или кощунственного, неприличного, меня никто не поправлял, не одергивал, ничего не запрещал. Я знала, что от меня ждут и какой я должна быть в глазах общества, дабы не уронить честь и имя рода, и я всегда, всегда старалась соответствовать, всегда помнила, что я Ренье.
Меня не пытались выдать замуж против моей воли. Если кавалер был мне неприятен, я без малейших колебаний отвергала его, и папа никогда не спорил, не возражал, кем бы ни был этот молодой человек, из какой семьи бы ни происходил. Подруги завидовали мне, говорили, что я счастливица, могу выбирать жениха по своему разумению, могу выйти замуж по любви, а я смеялась. Такая, как я, не может сочетаться браком с любимым, никто не отменял долга перед семьей, просто событие это казалось тогда бесконечно далеким, недостижимым отчасти. Я не вышла замуж ни в двадцать лет, ни во все последующие годы, так кто знает, когда оно еще произойдет?
И все же я не спорила с папой, когда он настоял на кандидатуре лорда Данмара. Я не до конца понимала причины, побудившие папу принять его предложение, однако поступила так, как и должно поступать доброй благочестивой дочери, послушной родительской воле.
Мелькает мысль попросить Катерину связаться с папой и потребовать объяснений у него самого, но я сразу же отбрасываю ее. Едва ли папа в чем-то признается по «переговорному» зеркалу ведунов.
После завтрака я ищу благовидный предлог избавиться от общества сестры и брата. В доме поднимается суета, непонятная, нервозная, однако нас не касающаяся. Элан пытается выяснить, в чем дело, но Фабиан настоятельно рекомендует ему оставаться наверху и проследить, чтобы в полдень ни он, ни мы «не мельтешили на первом этаже». Катерина не скрывает недовольства, Элан признает со вздохом тяжелым, обреченным, что, похоже, не миновать ему беседы с лордом Данмаром. Лорд Данмар вскоре покидает дом, Дезире выбегает из своей комнаты, будучи одетой в прелестное домашнее платье в цветочек, пусть и несколько вышедшего из моды фасона, а Фабиан и вовсе исчезает с глаз. Пользуясь общей суматохой, я проскальзываю в ванную комнату, запираюсь там — Фабиан еще накануне успел починить выбитую щеколду.
— Удачный момент, — Эдмунд появляется посреди ванной, словно только и ждал, когда я приду сюда. — Пожалуй, удачнее и быть не может.
— Для чего? — спрашиваю я.
— Столько времени, усилий, забвения, возвращения и новых усилий… и все не зря, будем надеяться, — улыбка, холодная, удовлетворенная, змеится по тонким прозрачным губам. — Итак, Фреа Роза, твой отец с помощью Белой тени запечатал тебя, вернее, демон запечатал твой дар, что был готов вот-вот пробудиться. В защиту моего нерадивого потомка хочу заметить, что побуждения его были самые благие.
— Скрыть от меня правду? — голос мой прозвучал неожиданно резко, зло.
— Если бы ты знала, девочка, сколько всего ваш отец скрывает от вас…
— Меня не заботят другие папины дела, какими бы они ни были — светлыми, темными или серыми, — меня волнует то, что папа скрыл от меня правду обо мне самой же.
— Кто знает, как поступила бы ты на его месте, — призрак склоняет голову, то ли в знак почтения, то ли в насмешку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я бы не стала лгать, глядя в глаза своему ребенку, — возражаю я запальчиво.
— Ох уж этот пыл и страсти юности, деление мира на черное и белое, столь свойственное молодым, — Эдмунд обходит меня кругом, осматривает со всех сторон, изучает придирчиво, точно лошадь перед покупкой. — Однако что-то повредило печать и твой дар, подобно почуявшему близкую свободу зверю, рванулся на волю. Не смотри так оскорбленно, в большинстве своем дар и впрямь скорее похож на дикого зверя, которого необходимо укротить и подчинить себе, пока он не вышел из-под контроля. Хаотичные, неосознаваемые призывы стихии чреваты, впрочем, кому, как не тебе, сестре двух ведунов, о том известно?
Должно быть, дело в амулете, папином подарке. Но когда появилась трещина на зеленом камне? При падении со «звезды» или когда Катерина не рассчитала силу удара в холле? Или когда Фабиан забрал амулет? А может, кулон и вовсе нельзя было снимать ни при каких обстоятельствах?
— Тем не менее, несмотря на повреждение печати и очевидное стремление дара получить долгожданную свободу, не так-то просто избавить тебя от этого, — небрежное движение рукой возле моей груди, и я едва сдерживаюсь, чтобы не вздрогнуть, не отпрянуть. — Нужно нечто более мощное… сила, к которой потянется твой дар, сила, способная уничтожить демонические оковы. К нашей несказанной удаче, именно здесь, в Брийске, есть подходящий источник. Источник от источника, чистый, первозданный. Из великого множества иных вариантов этот — самый надежный и не повредит тебе даже в случае несовпадения типа стихии.
Слова Эдмунда тревожат смутно, я не все понимаю, смысл фраз привидения ускользает от меня, словно само время.
— Впрочем, я почти уверен, что твоя стихия — земля. В этих нынешних нововведения и делениях на основную и второстепенную я не слишком хорошо разбираюсь, должен признать, но нам детали сии пока ни к чему. Тебе всего лишь надо оказаться подле источника, дальше сила все сделает за тебя.
— Я хочу узнать правду, — напоминаю я. — Но снимать печать… окончательно… целесообразно ли это?
Вдруг я опасна? Вдруг моему дару лучше оставаться скрытым, спящим?
— Поврежденная, она перестанет выполнять свое назначение так, как было заложено изначально, что неизбежно приведет к последствиям. Каким? Сказать пока трудно, однако неконтролируемый дар отнюдь не то, что стоит обходить вниманием. Поэтому маги и ведуны испокон веков учились управлять собой и силой, учились принимать себя и изменившийся мир вокруг.
— И как я… попаду к этому источнику?
— Это легкая часть пути, — усмехается Эдмунд и кивает, не мне, но пустому пространству пред собой, будто приказ невидимому слуге отдает.
— Зачем вы помогаете мне? — шепчу я.
— Ты — мой потомок.
— И все же? — не верю, что все настолько просто.
У Ренье не бывает просто да легко.
— Как и у всех представителей нашего рода, у меня свои резоны, однако тебе нет нужды бояться меня: я не допущу ничего, что способно причинить тебе вред, физический или любой иной.
Я что-то упускаю. Знаю, нутром чую, Эдмунд сказал нечто, не вяжущееся с прежними его словами, но не успеваю ни взвесить, ни обдумать — в ванной комнате появляется Саффрон.
Все же вздрагиваю невольно. На сей раз Саффрон одета совсем просто, в серую юбку и белую блузку, темные волосы забраны в тугой пучок, словно у настоящей горничной, смотрит исподлобья, настороженно, затравленно. Окидывает меня быстрым неприязненным взглядом и сосредотачивает внимание на Эдмунде, сжимается, втягивая шею в плечи, сутулясь в явном стремлении стать меньше, незаметнее. А я вижу за спиной Саффрон тень, неровную, зыбкую, что появляется и сразу исчезает.
— Вот и твой билет, — произносит призрак снисходительно. — Милейшая Саффрон с удовольствием поможет тебе добраться до места в считанные секунды.
— Куда? — выдавливает Саффрон сквозь стиснутые зубы.
— К источнику, как и было уговорено.
- Предыдущая
- 40/74
- Следующая

