Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Укротить Чудовище. Часть 1 (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна - Страница 50
— И даже больше — первые вальсийские Ренье вполне могли переписать историю своего рода так, как было выгоднее для них, замолчав любые спорные и сомнительные фрагменты.
Иными словами говоря, не стоит рассчитывать на семейные предания, передающиеся из поколение в поколение. По крайней мере, Фреа в эти тайны мрачного прошлого точно не посвящали, Элана тоже, да он и не Ренье ни по имени, ни по крови.
А Катерину?
Зато Чарльзу Ренье наверняка известно много больше, нежели его дочерям.
— Ты сама как? — сочувственно спросила Ева.
— Нормально, — как можно беззаботнее ответила я.
— Уверена? В конце концов, ты всегда можешь прилететь к нам и необязательно на время отпуска…
— Благодарю, но пока мы летим только в брийскую столицу.
— Дезире?
Я вздрогнула и едва не выронила зеркало. Медленно, недоверчиво подняла глаза и увидела перед собой Рома. Из одежды лишь штаны, что ясно говорило о только-только перемененной ипостаси.
— Диз? — удивилась Ева и я почти не глядя потянулась к вырезанному на позолоченной оправе зеркала символу закрытия исходящего канала.
— Ева, мне пора… я попозже с тобой свяжусь, спасибо за информацию, пока-пока, — и коснулась символа.
Настороженное лицо Евы в зеркальном овале мигнуло, подернулось рябью и исчезло, а я встала навстречу приблизившемуся горгулу.
— Ром?
— Добрый день, Дезире, — поздоровался Ром и замер передо мной, рассматривая так, словно не виделись мы несколько не дней, но долгих лет.
Я тоже повнимательнее оглядела его, отмечая не совсем привычную в этой ипостаси деталь.
Волосы не короткие и светлые, как бывало прежде у человека, а длинные, почти до самых плеч, темно-каштановые и вились неопрятными волнами.
— Твои… — я протянула свободную руку к волосам, но в последний момент касаться передумала, ограничившись легким указующим жестом.
Хотя коснуться как раз хотелось. Исключительно просто так, из желания выяснить, мягкие они на ощупь или жесткие, какими виделись в облике горгула.
— Что?.. А-а, волосы? — правильно истолковал мою жестикуляцию Ром.
Я кивнула и руку убрала. Во избежание искушения.
— Иногда так бывает после смены ипостаси, — Ром провел ладонью по собственной макушке и усмехнулся. — Что создает неудобства со стрижкой.
— А мне нравится, — улыбнулась я в ответ. — Когда-то у меня были длинные волосы, по-настоящему длинные, до самой талии, и их никогда не стригли… пока я не поступила в учебный корпус. Трудно было ухаживать за такой шевелюрой в стенах общежития.
К тому же мне было банально лень столько времени уделять волосам, когда каждый день то занятия, то зубрежка, то дежурство в корпусе, то очередная вечеринка с друзьями, а то и проказа какая. Да и, как выяснилось в процессе моего привыкания к самостоятельной жизни адептки, обходящейся без прислуги, к уходу следовало приложить еще и горничную. Лоури, вон, тоже постриглась накоротко сразу, как поступила…
Боги, и что я, спрашивается, делаю?! Обсуждаю с агентом Департамента длину волос! Ничего умней придумать, конечно, нельзя!
— Как у тебя… дела? — сменила я тему.
— Не сказал бы, что хорошо, но… — Ром неопределенно пожал плечами. — Наши техники осмотрели объект в Герре. Как и в двух первых точках, источник рассеялся полностью…
— Только вот отнюдь не самопроизвольно.
— Верно, — Ром помолчал немного, глядя на деревья и кусты за моей спиной, и продолжил: — Мне поручено поговорить с лордом Данмаром… беседа пока неофициальная, однако в случае, если меня не удовлетворят ответы лорда Данмара или он и вовсе откажется отвечать на мои вопросы и подчиняться требованиям ДГИ…
Из чего можно сделать вывод, что о том, что Мортон жив-здоров и даже не покалечился на объекте, уже известно и Департаменту, и горгулу.
— …лорд Данмар получит официальный вызов в ближайшее отделение ДГИ.
— Но ведь Мортон больше не работает на Департамент, — напомнила я.
— Не работает, — не стал отрицать Ром. — Однако он бывший сотрудник, знает, что к чему и зачем, и потому спрос с него иной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— С леди Фреа ты тоже должен переговорить? — уточнила я.
— Желательно. Если нет, пришлю другого, вернее, другую.
— Почему другую?
— Согласно правилам, контактор должен вызывать доверие у представителя коренного населения, располагать к общению и некоторой доле откровенности. Поэтому для молодой одаренной леди, скорее всего, пришлют женщину старшего возраста.
Так прямо Катерина и допустит, чтобы ее сестру в агенты завербовать попытались.
— И что ждет Фреа в случае успеха вербо… э-эм, контактора?
— Межмировая Океаническая Академия Глубокого Искусства. Судя по тому, что я видел, леди Фреа сможет поступить на факультет ведьм либо хранителей.
Что ж, если подумать, не столь уж и плохие перспективы, во всяком случае, не хуже, чем в любом корпусе нашего мира. Правда, не факт, что лорд Ренье их оценит. Оба лорда.
— Тогда вам следует поторопиться — завтра мы улетаем в столицу, — вздохнула я.
— Знаю. Я заглядывал в особняк лорда Данмара, видел, как леди Катерина занимается сборами, — признался Ром.
— Когда? — опешила я.
— Только что.
— Зачем? — очевидно же, что для бесед хоть с Мортоном, хоть с Фреа горгул оделся бы поприличнее… то есть вообще оделся бы, а значит, залетал на огонек отнюдь не ради разговоров о нуждах Департамента.
— Надеялся застать тебя дома… не слишком удобно, а зачастую и не всегда прилично перемещаться к кому бы то ни было, не зная его точного местонахождения. Вдруг человек не один или не совсем… одет, — Ром скользнул по мне быстрым взглядом, будто здесь и сейчас я могла оказаться без одежды, и заметно смутился.
Впервые в жизни вижу молодого человека… ладно, нечеловека, который так мило, трогательно смущается. Словно и не взрослый горгул, а застенчивый, не избалованный вниманием девушек юноша. Хотя что я знаю о межполовых отношениях у горгулий?
— Выходит, ты меня искал, — протянула я чуточку вопрошающим, чуточку кокетливым тоном. — А для чего?
А мысли-то в голову полезли самого что ни на есть развратного свойству.
— Я ненадолго заглянул, — пояснил Ром неловко. — У меня все еще дела и…
Кажется, сейчас разврат умрет, так и не родившись.
Горгул вдруг нахмурился, явно прислушиваясь к чему-то, чего не слышала я, и покачал головой.
— Мне уже пора.
Так скоро?!
— Спокойно отправляйтесь в столицу, с лордом Данмаром я могу встретиться и там, — Ром коротко поклонился, сдержанно, вежливо улыбнулся. — До свидания, Дезире, — отступил на несколько шагов и исчез с какой-то, как мне показалось, суетливой поспешностью, оставив растерянную меня в грустной компании зеркала и «звезды».
Да чтоб его… занятой какой!
— –
Фреа
В первый день мы идем в сад, и Фабиан долго водит меня по заросшим, едва различимым в высокой траве дорожкам. По его настоянию я касаюсь ветвей кустов и листвы, обнимаю деревья — отчего, говоря по чести, чувствую себя донельзя глупо, — прикладываю ладони к земле. Отвечаю на вопросы, рассказываю, что ощущаю, как воспринимаю зеленый мир вокруг меня, слышу ли то, что не слышала прежде. Фабиан объясняет, как призывать стихию, но запрещает пока подкреплять теорию практикой — моему дару нужно время, чтобы успокоиться, стабилизироваться. Кроме того, ведун делится воспоминаниями, как проходят вступительные тесты в корпусах, какими дурацкими заданиями донимает приемная комиссия, желая установить точный уровень будущего адепта. Я улыбаюсь, слушая собеседника, и ловлю себя на мысли, что на самом деле с Фабианом не так уж и трудно общаться, как мне казалось раньше. Мне интересно с ним, по крайней мере, пока молодой человек не хамит, не язвит, не подчеркивает социальную разницу между нами, не оскорбляется невесть по какому поводу. Мне нравятся его истории и то, как он рассказывает их, нравится его отношение ко мне, терпеливое, немного покровительственное.
- Предыдущая
- 50/74
- Следующая

