Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Укротить Чудовище. Часть 1 (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна - Страница 72
Поднимаю голову, смотрю на лорда Данмара. Странно, что он не спрашивает, что будет с нашей помолвкой. Или это одна из тех вещей, о которых некромант быстро, милосердно забывает?
— Да. Как бы там ни было, я должна поговорить с отцом. Пока он единственный, кто не желает выходить на связь со мною каким бы то ни было способом. Так или иначе Тери вернется тоже и Эдмунд в любом случае последует за нами, однако я надеюсь, что дома я смогу меньше опасаться и самого призрака, и его влияния. Но я не хочу лететь исключительно в обществе сестры и брата, я… — умолкаю на секунду-другую, готовясь поделиться опасениями вслух. — Не хочу оставаться с ними наедине. Особенно с Тери.
— Что ж, раз нам обоим надо в Вальсию, то вполне разумно полететь вместе, — предлагает лорд Данмар, разворачивается и идет к двери.
— Куда тебя опять понесло? — окликает некроманта Фабиан.
— К Его милости. Одолжу у него ладью, все равно он ею почти не пользуется. В случае чего ты же сможешь справиться с управлением? Ты вроде пилотировал корабль?
— Ну… — Фабиан неопределенно пожимает плечами. — Довелось пару раз, еще в Вальсии… На самом деле это не так сложно, как кажется.
— Превосходно, — и лорд Данмар исчезает за дверью.
— У него нет денег на билет, а одалживаться у нас он не любит, — зачем-то уточняет Фабиан. — Фреа, тебе не кажется странным, что от твоего отца и лорда Холдана поступили две похожие, однако несколько противоречащие друг другу просьбы? Или они и вовсе не согласовывали свои действия?
— Не знаю. Дядя Кристофер упомянул, что находится далеко от дома и в ближайшее время вернуться не сможет. Он не выглядел удивленным и сказал, что с самого начала знал о моем даре.
— Любопытно. Сдается мне, Фреа, что дядюшка Холдан совсем не против пробуждения твоего дара и последующего воспитания из тебя второй Катерины, а вот папенька не то чтобы стремился к такому будущему для младшей дочери.
Вынуждена согласиться. Более того, мне начинает казаться, что и порожденная скоропалительной помолвкой и отъездом спешка могла быть вызвана желанием устроить все в отсутствие дяди Кристофера.
Я бросаю взгляд на часы на каминной полке и решаю приступить к подготовке к балу — все лучше, чем бессодержательно, невидяще рассматривать страницы в книге или предаваться мучительным, разъедающим изнутри размышлениям. И Лариса осталась в особняке Алесских, посему мне придется все делать самой, без посторонней помощи, что займет больше времени.
Фабиан без возражений уступает мне ванную и на сей раз не беспокоит меня, что вызывает и чувство облегчения, и необъяснимую досаду. Единственное, с чем мне не удается справиться самостоятельно, — это с рядом мелких пуговиц на спине. С некоторым трудом мне удается застегнуть часть из них внизу, но чем выше, тем более непосильной становится задача. Помучившись перед зеркалом несколько минут, я вынужденно признаю поражение и выглядываю из ванной комнаты в спальню.
— Фабиан, ты не мог бы мне помочь?
Ведун заходит в ванную, смотрит критично на пуговицы.
— Ты не думала купить или заказать платья с такой специальной застежкой-молнией? Это намного удобнее, чем эти бесконечные дурацкие пуговки. Диз, во всяком случае, не жаловалась.
— Возможно, и закажу, — я улыбаюсь отражению Фабиана, не уточняя, впрочем, что еще недавно бальные наряды имели шнуровку, порою не одну, а ношение жесткого корсета было не желанием, но необходимостью.
— Морти забегал, сказал, что ладью князь одолжити ее подготовят завтра к часу дня, проверят зарядку, систему в целом, погрузят запасы провизии, воды и прочего, — ведун принимается застегивать платье. — Правда, дополнительное обслуживание не предусмотрено и вести ее придется мне.
— Разве у Его милости нет пилота? — не сама же собой ладья летела из столицы в Герре и обратно!
— Есть. Но Александр полагает, что было бы жестоко вот так вот гонять его вместе с кораблем на другой конец континента. Я справлюсь, Фреа. В управлении кораблями и впрямь нет ничего сложного, половину времени они летят фактически на автопилоте. К тому же эмэлка это почти как «звезда», только крупнее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})И тяжелее. И не столь маневренна. И поднимаются корабли на большую высоту, нежели обычно «звезды». Я еще не водила «звезду» самостоятельно — жду не дождусь, когда же наконец попробую! — но даже я понимаю, что это не одно и то же.
Однако вслух ничего не говорю.
— Так Холдан действительно ничего не сказал о помолвке?
По мере застегивания черная ткань все туже обтягивает грудь. Я провожу кончиками пальцев по узору из золотых роз на лифе, поправляю изумрудную каплю кулона.
— Нет, — медлю в нерешительности и все же напоминаю: — Но Тери велела довериться папе, мол, он урегулирует все вопросы, касающиеся… брачного союза
— Как интересно, — Фабиан заканчивает с пуговицами, и я оборачиваюсь к нему, ловлю сумрачный его взгляд.
— Фабиан, я…
Он не дает мне договорить, обхватывает мое лицо теплыми ладонями и целует. Я немедля отвечаю на поцелуй со всем пылом, со всей страстью, которую обычно приходится сдерживать. Прижимаюсь к мужскому телу, чувствую, как ладони соскальзывают с лица на плечи, прикрытые лишь неширокими бретельками платья. Мои пальцы беспомощно мнут тонкую ткань рубашки, голова кружится и, кажется, нечем дышать, но Фабиан вдруг прерывает поцелуй, отстраняется, смотрит мне в глаза.
— Фреа, — голос еле слышен, дыхание касается моих горящих губ, ладони по-прежнему лежат на плечах, — ты мне нравишься… куда сильнее, чем я предполагал… чем мог предположить…
Я сглатываю судорожно, ощущая остро и пересохшее резко горло, и внезапную слабость в теле.
— Я… — правильных слов нет, да и просто мало-мальски подходящих не подбирается. Я ищу отчаянно, спешно, но нахожу лишь растерянность, непонимание, глушащее радость смутную, слабую. — Фабиан, я… ты же знаешь, я не… не свободна. И дело вовсе не в лорде Данмаре…
— Демоны с Морти, он согласился бы на любую богатую невесту, кого бы ему ни предложили я, или призрак, или сами боги, хоть на инфанту алданскую, и точно так же ее не замечал бы. Но я и не говорю о нем. Я говорю о тебе и о себе, о нас, не о той толпе третьих лиц, на которых ты норовишь сослаться.
— Если бы все было иначе…
— Все уже иначе, Фреа, — возражает Фабиан с твердой, непоколебимой убежденностью, ладони сильнее сжимают плечи. — Твой дар меняет все, всю твою жизнь. Ты можешь поступить в корпус, можешь брать частные уроки, обучаться любым удобным тебе способом. Ты уже не настолько зависима от своего отца или от этого демонова высшего общества… посмотри на свою сестру, она считается с ними ровно настолько, насколько это удобно ей, на остальное ей плевать. И мы могли бы…
— Могли бы что? — я высвобождаюсь из объятий, отступаю на шаг, гляжу требовательно на ведуна. — Плюнуть на всех? Встречаться, проводить время вдвоем, спать в одной постели?
— Тебе что-то не нравится в этом плане?
— Да, Феб, не нравится. Та часть, которая касается будущего.
— Какого будущего? — взгляд Фабиана полон искреннего недоумения.
— Твои намерения серьезны? — вопрошаю я. — Ты хочешь жениться на мне? Я не имею в виду прямо сейчас или через год, но в будущем, в перспективе?
— При чем тут женитьба? — ведун то ли от возмущения, то ли инстинктивно отодвигается к двери, словно я и впрямь намерена вести его к брачному алтарю сию минуту.
— При том! Я тебе нравлюсь, ты меня, вне всякого сомнения, желаешь, и я не буду отрицать, что тоже испытываю к тебе… — я запинаюсь, заметив жадный, нетерпеливый огонек в голубых глазах, и продолжаю откровенно: — Определенные чувства, сексуальное влечение в том числе…
— Ну хоть это ты признаешь!
— …но это не означает, что я готова по команде прыгнуть в твою постель и вообще размениваться на легковесные отношения, которые ни к чему не приведут. Ты же встречался с Дезире, или как там называются такие скоротечные романы ради секса…
— Да не встречались мы с Диз! — Фабиан даже руками в раздражении всплескивает. — Мы только дружим, и все!
- Предыдущая
- 72/74
- Следующая

