Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сын для инопланетного воина (ЛП) - Маклинн Бекс - Страница 40
— Я так рада, что он пытался связаться с тобой.
— Жаль, что я не нашел его раньше.
— Знаю. — Мэрайя нежно провела рукой по его щеке. — Я бы хотела снова увидеть Джудит.
— В футляре было кое-что еще. Вот. — Кестов протянул ей маленькое фото. Джудит лежала в кровати, на ее лице сияла улыбка, когда она смотрела на Клэр. Братан сидел рядом с ней, одной рукой обнимая ее, а другой — Чарли, который с волнением склонился к новорожденному. Его брат выглядел таким гордым и таким довольным.
— Они выглядят такими счастливыми. — Она провела пальцем по лицу сестры. — Такими же счастливыми, как и мы.
Да, — согласился он, но слова брата эхом отдавались в его сознании. Было ли его истинным богатством не ранчо, а способность следовать за своими собственными звездами?
Глава 28
Неделю спустя Мэрайя перебирала свой скудный гардероб, пытаясь выбрать подходящий наряд для визита в город. На этой неделе Кестов появлялся в городе несколько раз и вел себя крайне загадочно. Она подозревала, что он готовится продать «Странника», но не хотела об этом говорить. Знала, как сильно он переживает из-за того, что ему не хочется его продавать, но им действительно не нужен корабль, учитывая, что у них было ранчо. Она старалась не думать о том, что они останутся в ловушке на Гранике. В конце концов, она всю жизнь прожила на Земле и никогда не чувствовала необходимости уезжать.
Когда она наконец вышла, Кестов ждал ее с нетерпением. От него исходило сдерживаемое возбуждение, которое щекотало ее любопытство, но Мэрайя уже решила, что не будет на него давить. Очевидно, он намеревался чем-то ее удивить.
Успокоив надувшегося Чарли обещанием угощения из города, они погрузились в повозку.
— Это и правда красивая планета, не так ли? — спросила она, когда они ехали по пологим фиолетовым холмам. — Наверное, есть места и похуже, где мы могли бы оказаться.
— Гораздо хуже, — согласился он, затем бросил на нее обеспокоенный взгляд. — Ты скучаешь по Земле?
— Я скучаю по некоторым вещам. По некоторым местам, в которых пела. По пицце на заказ. По пляжу. Наверное, по всем вещам, с которыми была знакома — но ты для меня важнее всех этих вещей.
— Я рад. — Хвост обвил ее запястье, и она накрыла его ладонью.
Остаток пути они провели в пустых разговорах ни о чем. Поездка почему-то напомнила ей об одном из ее музыкальных туров, и потому она стала напевать ему. Кестов подхватывал слова некоторых песен, и ей нравилось слушать, как он подпевает, его глубокий голос дополнял ее.
Когда они приехали в город, к ее удивлению, он не свернул на главную улицу, а поехал по одной из окраинных дорог. Остановился у ворот.
— Что это?
— Сюрприз.
Она бросила на него подозрительный взгляд, но позволила помочь ей спуститься с повозки. Крепко обхватив хвостом ее талию, он провел ее через ворота в сад, окруженный высокими стенами, которые тянулись от ворот до двухэтажного здания.
— О, как красиво! — На одной стороне сада росла низкая фиолетовая трава, а на другой — цветущие кусты, расположенные вокруг дворика с небольшим фонтаном и… — Смотри, у них такие же солнечные часы, как у нас.
На его лице промелькнула улыбка.
— Да, так и есть.
Он провел ее на веранду, которая тянулась вдоль всего здания, и через стеклянные двери. Ее встретило большое открытое жилое пространство с камином в одном конце и кухней в другом, оборудованной такими же кухонными машинами, которые она видела на корабле Кестова. Мэрайя проводила их завистливым взглядом.
— Я не понимаю. Чей это дом и почему мы здесь?
— Я объясню через минуту.
Он повел ее вверх по широкой лестнице, чтобы показать три маленькие солнечные спальни и большую спальню с видом на внутренний сад. Еще одна лестница, и они вышли на плоскую крышу здания. Балюстрада высотой до пояса опоясывала пространство, но Мэрайя могла видеть большую часть города и землю за городом, плавно переходящую в горы. Часть крыши была затенена беседкой, а набор удобной мебели обещал привлекательное место, где можно посидеть и полюбоваться видом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хорошо, Кестов. Рассказывай, — произнесла она, подводя его к дивану.
— Тебе нравится дом? — спросил он, когда они сели.
— Конечно, нравится. Я могу представить, как мы будем жить здесь — если не будем жить на ранчо, имею в виду.
— Это то, чего ты хочешь? Жить на ранчо?
Он так пристально наблюдал за ней, что, хотя ее первое желание было заверить его в том, что это так, она лишь грустно улыбнулась.
— Не совсем. Знаю, что это ужасно, это наследство детей, и я не против остаться там. Просто это не совсем…
— Идеально подходит?
— Именно. Деводжи так хороша во всем, а я просто нет.
— Твои навыки кроются в других областях.
— Не в тех сферах, которые ценятся на ранчо. — Это было не совсем правдой. Мэрайя все еще часто пела по вечерам, но это не совсем то же самое, что петь для публики.
— Я тут подумал, что, возможно, нам стоит переехать в город, — медленно проговорил Кестов.
Ее сердце учащенно забилось. Ей нравилась идея быть в окружении других людей, снова найти свое место, но…
— Но как же ранчо?
— Если ты согласна, я подумал, что мог бы дать Малдосту возможность вступить с нами в партнерство. Я могу одолжить ему деньги, чтобы начать, а он сможет расплатиться со мной из своей доли прибыли. Он и Деводжи будут продолжать жить там, в то время как мы переедем в город.
— А как же дети?
— Не уверен, что Чарли настолько заинтересован в жизни на ранчо, — серьезно заметил Кестов. — Я знаю, что он молод, и все может легко измениться. Если это произойдет, мы сможем принять решение относительно дальнейших действий в будущем. И с Клэр тоже, если она проявит интерес.
Волнение захлестнуло ее, но Мэрайя заставила себя притормозить и подумать о последствиях.
— А что насчет тебя? Что ты будешь делать? Ты же не собираешься занять место маршала?
Город предложил ему эту работу после того, как маршала Закона отправили в отставку, и она почувствовала облегчение, когда он отказался, боясь, что чувство ответственности заставит его принять эту должность.
— Мне предложили вступить в партнерство с Радна. — Кестов улыбнулся ей. — В душе я все-таки торговец.
— И он согласился?
— Да. Конечно, с твоего одобрения. После инцидента с Макдуком он предпочел бы получить возможность воспринимать жизнь немного проще. Он даже предложил переоборудовать одну из подсобных комнат в место, где ты сможешь выступать, если пожелаешь.
Если она пожелает? Она не могла придумать ничего, что сделало бы ее счастливее. У нее была только одна забота.
— Но как же твой корабль?
Он усмехнулся, его счастье было очевидным.
— Купцу всегда нужен источник снабжения. Пловак и Сэрвиза справятся с торговыми операциями, а если понадобится, мы можем нанять дополнительный экипаж. Мы могли бы даже иногда ездить с ними, когда дети подрастут.
В ее душе вспыхнуло радостное предвкушение, но она положила руку ему на щеку и пристально вгляделась в его лицо.
— Ты действительно уверен в этом?
— Да, моя мири. Мой брат собирался послать мне секстант, чтобы указать мне путь — мой путь, а не его. И это кажется мне правильным. Но только если это сделает счастливой и тебя?
Сделать ее счастливой? Жить в этом светлом уютном домике, рядом со всеми? Возможность петь? Обещание новых путешествий среди звезд?
— Ничто не может сделать меня счастливее.
— Прекрасно.
Кестов поднял ее на руки, целуя до потери дыхания и потирая соски о твердую грудь, пытаясь унять пульсирующую боль. Его хвост пополз вверх, чтобы достать до жаждущих пиков, когда он укладывал ее на диван.
- Предыдущая
- 40/41
- Следующая

