Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сын для инопланетного воина (ЛП) - Маклинн Бекс - Страница 5
— Поспеши. Ты же знаешь, что нас здесь быть не должно, — поторопил один второго.
От издевательского смеха у Мэрайи по коже поползли мурашки.
— Да что скажет этот бесхребетный червяк? Я даже не понимаю, почему Кадика взяла его на работу.
— Он нужен для чего-то. И ему достается самая маленькая доля.
Бутылки звякнули, и Мэрайя придвинулась чуть ближе, пытаясь разглядеть, что они делают, через щель в контейнерах.
— Три женщины и два младенца. Небольшая награда за риск.
Говоривший стоял к Мэрайи спиной, но она видела, как он смешивает содержимое нескольких бутылок.
Другой мужчина пожал плечами.
— Не такой уж большой риск. И не такая уж маленькая награда. В прошлом году сбор был самым прибыльным, и в этом году мы можем оставить их всех себе. Нам не придется никого отдавать командору Хаену. Женщин и двух младенцев, только потому что он нашел эту планету? Нелепо.
Ее пульс участился, и Мэрайя придвинулась ближе. Может быть, они говорят о Джудит и Чарли?
— Мы не обязаны платить ему за то, что он исчез, — первый мужчина поднял голову и нахмурился. — Как ты можешь не учитывать этот риск?
— Никакого риска на этой примитивной планете. Никаких неприятностей никто не ждет. Я говорю, что это было успешное задание. Я предложу командору, чтобы мы увеличили частоту наших посещений и расширили зону поиска.
— Я бы чувствовал себя спокойнее, если бы мы знали, почему командор Хаен исчез после прошлогоднего визита.
— Возможно, столкнулся с патрулем, — второй мужчина снова пожал плечами. — За нами никто не следил, не так ли? Хватит волноваться.
Мужчина за стойкой повернулся и протянул пузырек с зеленой жидкостью. Он усмехнулся, сверкнув острыми зубами.
— Это должно помочь.
— Уверен? Оно выглядит токсичным.
— Оно достаточно токсично, чтобы я перестал волноваться. Пошли.
Они ушли, даже не приблизившись к укрытию Мэрайи, но ее сердце еще долго не переставало колотиться.
Через несколько дней ее тревога снова вспыхнула, когда Кварет не пришел в гости. Он старался приходить дважды в день, утром и вечером, но когда он пропустил вечерний визит, Мэрайя не слишком забеспокоилась. Она слышала сигнал тревоги и решила, что он не может прийти. Когда Кварет не пришел и на следующее утро, ее беспокойство стало расти.
Что Мэрайя собиралась делать без его помощи? У нее все еще были безвкусные питательные батончики, которые он предоставил, и она всегда могла набрать воды из раковины. Другие телесные потребности решались с помощью печи для сжигания отходов. Она сможет выжить, если Кварет не вернется. Возможно, даже найдет способ покинуть корабль, если они приземлятся или их перехватят, хотя это, несомненно, будет легче, если Кварет ей поможет. Но если отбросить практические соображения, ее беспокоил инопланетный мужчина. За время их бесед он стал ей нравиться и даже вызывать уважение. У него был мягкий характер, который, казалось, противоречил информации, которой он неохотно делился о своем народе, и сухое чувство юмора, которое проявлялось по мере того, как все больше успокаивался в ее присутствии.
К вечеру второго дня Мэрайя беспокойно металась по маленькой комнате. Вдруг услышав, что дверная панель начала открываться, нырнула в свое убежище.
— Тебе следует быть осторожнее. Что, если бы я был кем-то другим? — Голос Кварета звучал настолько хрипло, что с трудом узнавался.
Мэрайя облегчённо повернулась, чтобы поприветствовать его, и остановилась, задохнувшись от ужаса. Его явно избили. Один глаз был полузакрыт, синяк темнел на белой коже скулы, запястье перевязано.
— Что случилось?
Кварет устало вздохнул и осторожно сел на маленький стул, который принес в комнату. Это единственный раз, когда он сидел в ее присутствии.
— Возникла проблема с одним из пленников. Я пытался вмешаться, но думаю, что причинил больше вреда, чем пользы.
Проклятье. Мэрайю пронзило чувство вины. Она была так занята мыслями о своей сестре и племяннике, о том, как собирается найти их и вернуть на Землю, что не подумала о других женщинах и детях на борту. Кварет заверил ее, что они будут возвращены на Землю, как только корабль перехватят, и выбросила их из головы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что за проблема?
Кварет покачал головой, выглядя одновременно озадаченным и странно восхищенным.
— Одна из женщин — единственная женщина без ребенка — убедила двух других попытаться сбежать. Они напали на Крагана, когда он принес еду.
— О боже мой. Я полагаю, у них ничего не получилось?
— У них получилось заставить его открыть камеру.
— Но что они собирались делать потом? Вряд ли кто-то из них смог бы управлять кораблем.
Восхищенный взгляд усилился.
— Джейд, женщина, стоящая за всем этим, направила на Крагана его собственное оружие. Она потребовала, чтобы корабль развернули, иначе она застрелит его.
Мэрайя рассмеялась, представив эту картину, но быстро успокоилась. Очевидно, все закончилось не очень хорошо.
— Что случилось?
— Она переоценила ценность, которую командир Кадика придает жизни членов своего экипажа. Он застрелил мужчину. И собирался застрелить и женщину, когда я попытался вмешаться.
— О нет. Он стрелял в нее?
Кварет поморщился.
— Нет. Мне удалось напомнить ему, что она — ценный товар. А это результат моей наглости.
— Мне очень жаль. А женщина? Что с ней случилось?
— На нее надели шоковый ошейник, — печаль исказила лицо Кварета. — Она плохо восприняла это и пыталась бороться. Сейчас женщина без сознания.
Мэрайя восхитилась храбростью этой женщины, хотя и содрогнулась от этой истории. Она подозревала, что не смогла бы быть такой же храброй.
— А другие женщины?
— Они прекратили всякое сопротивление, как только мужчину застрелили.
— Они не вступились за нее? — возмутилась Мэрайя.
— Это было бы бесполезно, да и у них младенцы, которых нужно защищать.
В маленькой комнате воцарилась тишина, и Кварет откинулся в кресле, закрыв глаза.
— Почему вы это делаете? Не ты лично, я имею в виду, а ваш народ, — наконец заговорила Мэрайя. Последние несколько дней она размышляла над ситуацией, и ей казалось, что отправиться на другую планету только для того, чтобы похитить несколько женщин и детей, — слишком хлопотно.
— Ведек — одна из нескольких звездных систем, которые находятся под руководством правительства Конфедерации планет. Однако вся наша цивилизация была серьезно повреждена чумой, которая свирепствовала почти двадцать лет, прежде чем ее удалось взять под контроль. Чума унесла миллиарды и миллиарды жизней, но больше всего пострадали женщины. Теперь у нас есть ряд систем, в которых не хватает женщин и, следовательно, детей. Есть много отчаявшихся, готовых на все, чтобы найти себе пару и завести ребенка.
Мэрайя смотрела на него в ошеломленном ужасе, пытаясь осознать, что так много инопланетян стали жертвами этой болезни.
— И ваше правительство разрешает это? Разрешает красть женщин и детей?
— Нет, конечно — если ты имеешь в виду правительство Конфедерации планет. Если… когда нас перехватят, все на борту будут заключены в тюрьму на всю жизнь, — Кварет вздохнул и обмяк в кресле, выглядя побежденным. — Но мой народ, ведекианцы, больше заботится о прибыли, чем о правилах. В прошлом году была предварительная экспедиция. Три командора вызвались добровольцами. Я служил под командором Хаеном, который был лидером группы. Знаю, что он требовал дань с других командоров, и полагаю, что твоя сестра и племянник, а также еще один ребенок были его данью от командора Кадики.
— Ты же говорил, что командор Хаен мертв?
— Да. Нас перехватил корабль цире и взял под стражу. Командор Хаен предпринял неудачную попытку угнать этот корабль и погиб. Но я хочу положить конец всему этому делу. Мне удалось пробраться на этот корабль в расчете на то, что они попытаются сделать это снова, и я смогу положить конец торговле женщинами.
- Предыдущая
- 5/41
- Следующая

