Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Янтарный Меч 6. Престол Судьбы (ЛП) - Фей Ян - Страница 500
Но люди шетти были храбры и хороши в бою, и этот регион исторически производил лучших лучников и легкую пехоту в Империи,
В центре поля боя…
Люди шетти отступили в барбакан, когда шетти взобрались на внешнюю стену, Люди Шетти защищали барбакан до смерти, Когда внутренняя стена рухнула, люди Шетти отступили в шпиль,
Их осталось немного, но шпиль еще стоял,
Это было похоже на острый зуб, вонзившийся в пурпурное море,
Герцог Людвиг инстинктивно подошел к зубчатой стене, «Чего ты ждешь? Иди и спаси их! » Его вены вздулись, как у разъяренного льва, когда он зарычал на своего рыцаря,
Его прервала рука, Мангров посмотрел на Рыцаря, отправившего приказ,
Голос Рыцаря был немного жестким, «Сэр Лаваль и его солдаты запросили поддержку…»
«Какая поддержка им нужна? »
— Милорд, смотрите сами…
Маленькая фигурка поднялась на вершину шпиля и подняла флаг на вершине шпиля,
— Это сэр Лаваль! — воскликнул кто-то,
Но больше людей молча уставились на флаг,
Это был коричневый флаг в форме участка земли, Это была земля, которую шетти охраняли из поколения в поколение, их родина, плодородная земля, окруженная коричневыми реками,
Коричневый белобрюхий сокол олицетворял бесстрашный дух народа шетти, а в рисовых колосьях заключалась глубочайшая надежда земли, Под колосьями риса лев держал в пасти жаворонка, и люди Шетти также были верными и заслуживающими доверия,
Это была бушующая пурпурная волна,
Это был также одинокий флаг,
Многие люди проливали слезы, чувствуя сожаление о том, что они сделали в прошлом,
Эти фермеры из народа шетти доказали свою лояльность и храбрость Империи, но Империя больше не могла компенсировать свою узость и предрассудки, Возможно, это был корень всего, что развалилось,
В этот момент Мангров внезапно подумал о маленькой пограничной стране на юге Империи, бесстрашном короле и мече, который он забрал,
Герцог Людвиг слабо прислонился к стене и молчал,
— Они… просят использовать Ангела Золотого Пламени… — тихо ответил рыцарь, отправивший приказ,
“Цель? ” — тихо спросил Мангров,
Рыцарь, отправивший приказ, открыл рот, но на самом деле все уже знали ответ,
Подобно королю, которому для сохранения достоинства требовались и скипетр, и меч, Ангел Золотого Пламени был мечом Вавилона, символизирующим справедливость и достоинство, Золотой свет собирался снизу вверх по шестиугольной призме, Они могли пройти несколько километров, но на самом деле им потребовалось лишь мгновение, чтобы собраться в одной точке,
Небо словно осветилось, и тучи яростно горели,
Огненно-красный свет низвергался с вершины прямо в темные горы, а затем рассеивался на десятки тысяч световых лучей, пробиваясь сквозь море кристаллических сгустков, Всего одним ударом десятки тысяч кристаллических сгустков превратились в пепел,
Атака всего фиолетового моря была остановлена,
Но в центре светового луча остались лишь обгоревшие остатки возвышающегося шпиля,
Флаг превратился в пепел и развеялся на ветру перед рассветом,
Некоторые знатные дамы даже закрывали лица и плакали, Их крики эхом отдавались на городской стене, но они не могли подавить сокрушительную битву,
Ангел Золотого Пламени не должен был использоваться в то время, но люди знали, что только самые смелые заслуживают меча, Люди Шетти доказали свою храбрость, Когда Мангров шел по городской стене, он похлопал своего старого друга по плечу, что значило сказать герцогу Людвигу:
Здесь погибло бы много людей, но тем, кто выжил, пришлось бы сражаться дальше,
В шпиле Льва подходила к концу битва, в которой не было ожидания, У людей не было надежды на победу,
Молодой офицер из Адидас стоял на городской стене и издалека приветствовал своего командира рыцарским салютом, Глаза офицера были наполнены каким-то сердечным уважением, Затем он прыгнул и приземлился на скалу,
Бесчисленные саранчи взбирались на городскую стену,
Вероника бесстрастно смотрела на происходящее,
— Пора отступать, — сказал ей Мефисто,
«Я даже не могу вспомнить его имя, но я знаю, что этот ребенок — Рыцарь Полка Рыцарей Сложенного Меча», — прошептала она Святому Пепельного Меча, «Они лучшие молодые люди в империи»,
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})“Я знаю их, ” Мефисто знал своих бывших врагов, «Они достойны восхищения»,
«Приведите мне мою лошадь, Я иду к Истоуэллу»,
С этими словами она повернулась и ушла,
Мефисто схватил ее за руку и покачал головой, «Зачем беспокоиться? Ты же знаешь, что ничего не выйдет, У эльфов тоже есть свои трудности, Кроме того, ты все еще ранен»,
«Мы все можем умереть здесь, Эта травма ничего не значит», — мягко ответила Вероника, «Ты хочешь, чтобы я сдался? Мы еще можем отступить сейчас, но отступать будет некуда»,
… …
Ярута тупо уставился на беспорядок, оставшийся после спора,
Стол был опрокинут на землю, пергаменты и цилиндры с картами покатились по земле, Эльфийские стражники неловко стояли у двери, не зная, наступать им или отступать, Король Лориндейла в черном бархатном плаще и с худощавым лицом покачал головой, Он наклонился, чтобы поднять с земли военную карту, Его тощая ладонь была бледной, как у вампира,
Лицо Эльфийского Лорда можно было бы описать как иссохшее, В его глубоко посаженных глазах, казалось, горел яркий огонек, но губы были чрезвычайно тонкими, как будто он был равнодушным и чрезвычайно самоуверенным,
Истоуэлл снова горько улыбнулся и стряхнул пыль с пергамента в руке, Ярость женщины-армейца произвела на всех присутствующих глубокое впечатление, но он просто не ожидал, что спустя столько лет она все еще имеет тот же характер, что и когда была маленькой девочкой,
— Почему ты не согласился с ней?
Наконец Ярута не мог не спросить, Хотя он немного боялся человека перед ним, он не показывал своих эмоций,
«Почему я должен соглашаться? » Истоуэлл посмотрел на молодого наследного принца и спросил,
«Разве это не самоспасение… в это время? »
«Что такое самосохранение? » — спросил Истоуэлл, — Полагаться на Мадару?
«Но Мудрец сказал…»
Король Лориндейла поднял руку, показывая, что ему больше не нужно ничего говорить, «Ваше Королевское Высочество, по сравнению с Мудрецами, живущими в истории, я лучше их знаю, что нужно Сент-Осолю, Ну, эта проблема слишком сложна для вас, Может быть, вам следует потратить больше времени на изучение того, как быть «эльфийским» наследным принцем, “
Стражники за дверью услышали слова и переглянулись, думая, что Король снова несет чепуху, На этот раз дело касалось Императрицы Ветра, и он не очень почтительно отнесся к Его Королевскому Высочеству, Но, к счастью, возможно, они давно привыкли к такой сцене, Они внимательно переглянулись, и эльфийки тихонько отступили,
Возможно, другие могли бы сделать вид, что не слышат этой фразы, но Ярута не мог,
Он чувствовал себя оскорбленным,
Он был всего лишь сыном охотника и достаточно настрадался за эти дни, Эльфы вообще не ставили его и его сестру в свои глаза, Некоторые люди даже издевались над ними, называя их деревенщинами,
Он снял корону с головы и не мог не сказать громко: «Я знаю, вы совсем о нас не думаете, но я ничего не ожидал, Если бы не мистер Брендель и Поручение Мудреца, я бы и не подумал прийти сюда, Если тебе нужна эта корона, возьми ее, Она не принадлежит мне»,
С этими словами он бросил корону в руке другой стороне,
Истоуэлл внезапно остановился и не потянулся, чтобы поймать его, Корона с грохотом упала на землю,
За окном небо пересекала пурпурная дуга света, и вся темная комната была освещена,
Ярута был поражен, Он посмотрел на вращающуюся корону и вспомнил, что это символ эльфийского королевского сана, Он не мог не испугаться и прошептал: «Я… я не хотел этого»,
Король Лориндейла взглянул на него, наклонился и обеими руками взял корону, — Не позволяй мне снова это слышать, - холодно сказал он,
«Тогда почему вы должны держать нас здесь! » Ярута почувствовал покалывание в носу, а из глаз чуть не катились слезы, Он действительно был огорчен и напуган, «Раз ты не хочешь, давай вернемся, Мы с сестрой не эльфы! »
- Предыдущая
- 500/602
- Следующая

